Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Leviticus 19:16

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— ‘You shall not go about as a slanderer among your people, and you are not to act against the life of your neighbor; I am the LORD.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Thou shalt not go up and down [as] a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour: I [am] the LORD.
English Revised Version (ERV 1885)
— Thou shalt not go up and down as a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour: I am the LORD.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Thou shalt not go up and down as a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbor: I am Jehovah.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Thou shalt not go up and down [as] a tale-bearer among thy people; neither shalt thou stand against the blood of thy neighbor; I [am] the LORD.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Thou shalt not go about as a talebearer among thy people; thou shalt not stand up against the life of thy neighbour: I am Jehovah.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Thou shalt not go about talebearing, among thy people, Thou shalt not stand by, over the blood of thy neighbour: I, am Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— 'Thou dost not go slandering among thy people; thou dost not stand against the blood of thy neighbour; I [am] Jehovah.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Thou shalt not be a detractor nor a whisperer among the people. Thou shalt not stand against the blood of thy neighbour. I am the Lord.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Thou shalt not walke about with tales among thy people. Thou shalt not stand against the blood of thy neighbour: I am the Lord.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Thou shalt not goe vp and downe as a tale-bearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour: I [am] the LORD.
Lamsa Bible (1957)
— You shall not accuse your own people neither shall you stand against the blood of your neighbor; I am the LORD.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Thou shalt not walk deceitfully among thy people; thou shalt not rise up against the blood of thy neighbour: I am the Lord your God.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Thou shalt not go up and down [as] a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour: I [am] Yahweh.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Thou shalt not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
go y3212
[3212] Standard
יָלַך
yalak
{yaw-lak'}
A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
up and down x1980
(1980) Complement
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
[as] a talebearer 7400
{7400} Prime
רָכִיל
rakiyl
{raw-keel'}
From H7402; a scandal monger (as travelling about).
among thy people: 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
neither x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
shalt thou stand 5975
{5975} Prime
עָמַד
`amad
{aw-mad'}
A primitive root; to stand, in various relations (literally and figuratively, intransitively and transitively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
against x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
the blood 1818
{1818} Prime
דָּם
dam
{dawm}
From H1826 (compare H0119); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (that is, drops of blood).
of thy neighbour: 7453
{7453} Prime
רֵעַ
rea`
{ray'-ah}
From H7462; an associate (more or less close).
I x589
(0589) Complement
אֲנִי
'aniy
{an-ee'}
Contracted from H0595; I.
[am] Yähwè יָהוֶה. 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Leviticus 19:11-16.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Leviticus 19:11-18.

John Wesley's Explanatory Notes

Leviticus 19:16

Stand against the blood — In judgment as a false accuser or false witness, for accusers and witnesses use to stand, whilst the judges sit in courts of judicature.

Geneva Bible Translation Notes

Leviticus 19:16

Thou shalt not (e) go up and down [as] a talebearer among thy people: neither shalt thou (f) stand against the blood of thy neighbour: I [am] the LORD.

(e) As a slanderer, backbiter, or quarrel picker.

(f) By consenting to his death, or conspiring with the wicked.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
talebearer:

Exodus 23:1 Thou shalt not raise a false report: put not thine hand with the wicked to be an unrighteous witness.
Psalms 15:3 [He that] backbiteth not with his tongue, nor doeth evil to his neighbour, nor taketh up a reproach against his neighbour.
Proverbs 11:13 A talebearer revealeth secrets: but he that is of a faithful spirit concealeth the matter.
Proverbs 20:19 He that goeth about [as] a talebearer revealeth secrets: therefore meddle not with him that flattereth with his lips.
Jeremiah 6:28 They [are] all grievous revolters, walking with slanders: [they are] brass and iron; they [are] all corrupters.
Jeremiah 9:4 Take ye heed every one of his neighbour, and trust ye not in any brother: for every brother will utterly supplant, and every neighbour will walk with slanders.
Ezekiel 22:9 In thee are men that carry tales to shed blood: and in thee they eat upon the mountains: in the midst of thee they commit lewdness.
1 Timothy 3:11 Even so [must their] wives [be] grave, not slanderers, sober, faithful in all things.
2 Timothy 3:3 Without natural affection, trucebreakers, false accusers, incontinent, fierce, despisers of those that are good,
Titus 2:3 The aged women likewise, that [they be] in behaviour as becometh holiness, not false accusers, not given to much wine, teachers of good things;
1 Peter 2:1 Wherefore laying aside all malice, and all guile, and hypocrisies, and envies, and all evil speakings,

stand:

Exodus 20:16 Thou shalt not bear false witness against thy neighbour.
Exodus 23:1 Thou shalt not raise a false report: put not thine hand with the wicked to be an unrighteous witness.
Exodus 23:7 Keep thee far from a false matter; and the innocent and righteous slay thou not: for I will not justify the wicked.
1 Kings 21:10-13 And set two men, sons of Belial, before him, to bear witness against him, saying, Thou didst blaspheme God and the king. And [then] carry him out, and stone him, that he may die. ... And there came in two men, children of Belial, and sat before him: and the men of Belial witnessed against him, [even] against Naboth, in the presence of the people, saying, Naboth did blaspheme God and the king. Then they carried him forth out of the city, and stoned him with stones, that he died.
Matthew 26:60-61 But found none: yea, though many false witnesses came, [yet] found they none. At the last came two false witnesses, ... And said, This [fellow] said, I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days.
Matthew 27:4 Saying, I have sinned in that I have betrayed the innocent blood. And they said, What [is that] to us? see thou [to that].
Acts 6:11-13 Then they suborned men, which said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and [against] God. ... And set up false witnesses, which said, This man ceaseth not to speak blasphemous words against this holy place, and the law:
Acts 24:4-9 Notwithstanding, that I be not further tedious unto thee, I pray thee that thou wouldest hear us of thy clemency a few words. ... And the Jews also assented, saying that these things were so.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ex 20:16; 23:1, 7. 1K 21:10. Ps 15:3. Pv 11:13; 20:19. Jr 6:28; 9:4. Ezk 22:9. Mt 26:60; 27:4. Ac 6:11; 24:4. 1Ti 3:11. 2Ti 3:3. Tit 2:3. 1P 2:1.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments