Acts 24:4New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“But, that I may not weary you any further, I beg you to grant us, by your kindness, a brief hearing.
King James Version (KJV 1769) [2]
Notwithstanding, that I be not further tedious unto thee, I pray thee that thou wouldest hear us of thy clemency a few words.
English Revised Version (ERV 1885)
But, that I be not further tedious unto thee, I entreat thee to hear us of thy clemency a few words.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
But, that I be not further tedious unto thee, I entreat thee to hear us of thy clemency a few words.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Notwithstanding, that I may not be further tedious to thee, I pray thee, that thou wouldst of thy clemency hear us a few words.
Darby's Translation (DBY 1890)
But that I may not too much intrude on thy time, I beseech thee to hear us briefly in thy kindness.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
But, lest I too long detain thee, I beseech thee to hear us concisely in thy considerateness.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and that I may not be further tedious to thee, I pray thee to hear us concisely in thy gentleness;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
But that I be no further tedious to thee, I desire thee of thy clemency to hear us in a few words.
Geneva Bible (GNV 1560)
But that I be not tedious vnto thee, I pray thee, that thou wouldest heare vs of thy courtesie a fewe wordes.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Notwithstanding, that I be not farther tedious vnto thee, I pray thee, that thou wouldest heare vs of thy clemencie a few words.
Lamsa Bible (1957)
But while I desire not to weary you with lengthy discussions, nevertheless, I beg you to hear in brief our humble complaint.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
But, not to weary thee with many (words), I pray thee to hear our humbleness with brevity.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
But, not to weary thee with numerous [particulars], I pray thee to hear our humbleness, in brief. |
Notwithstanding,
1161 {1161} Primeδέde{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
that
y3363 [3363] Standardἵνα μεhina me{hin'-ah may}
That is, G2443 and G3361; in order (or so) that not.
z0 <0000> Grammar The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
x2443 (2443) Complementἵναhina{hin'-ah}
Probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea; compare G3588); in order that (denoting the purpose or the result).
I be
y4119 [4119] Standardπλειῶνpleion{pli'-own}
Comparative of G4183; more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion.
z0 <0000> Grammar The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
not
y3363 [3363] Standardἵνα μεhina me{hin'-ah may}
That is, G2443 and G3361; in order (or so) that not.
y1909 [1909] Standardἐπίepi{ep-ee'}
A primary preposition properly meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], that is, over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
further
y4119 [4119] Standardπλειῶνpleion{pli'-own}
Comparative of G4183; more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion.
tedious
1465 {1465} Primeἐγκόπτωegkopto{eng-kop'-to}
From G1722 and G2875; to cut into, that is, (figuratively) impede, detain.
z5725 <5725> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Subjunctive (See G5792) Count - 352
x3361 (3361) Complementμήme{may}
A primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjugationally) lest; also (as interrogitive implying a negative answer [whereas G3756 expects an affirmative one]); whether.
x1909 (1909) Complementἐπίepi{ep-ee'}
A primary preposition properly meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], that is, over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
x4119 (4119) Complementπλειῶνpleion{pli'-own}
Comparative of G4183; more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion.
unto thee,
4571 {4571} Primeσέse{seh}
Accusative singular of G4771; thee.
I pray
3870 {3870} Primeπαρακαλέωparakaleo{par-ak-al-eh'-o}
From G3844 and G2564; to call near, that is, invite, invoke (by imploration, hortation or consolation).
z5719 <5719> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 3019
thee
y4571 [4571] Standardσέse{seh}
Accusative singular of G4771; thee.
that thou
x4571 (4571) Complementσέse{seh}
Accusative singular of G4771; thee.
wouldest hear
191 {0191} Primeἀκούωakouo{ak-oo'-o}
A primary verb; to hear (in various senses).
z5658 <5658> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Infinitive (See G5795) Count - 516
us
2257 {2257} Primeἡμῶνhemon{hay-mone'}
Genitive plural of G1473; of (or from) us.
of thy
4674 {4674} Primeσόςsos{sos}
From G4771; thine.
clemency
1932 {1932} Primeἐπιείκειαepieikeia{ep-ee-i'-ki-ah}
From G1933; suitableness, that is, (by implication) equity, mildness.
a few words.
4935 {4935} Primeσυντόμωςsuntomos{soon-tom'-oce}
Adverb from a derivative of G4932; concisely ( briefly). |
Acts 24:4
But that I may not trouble thee any farther By trespassing either on thy patience or modesty. The eloquence of Tertullus was as bad as his cause: a lame introduction, a lame transition, and a lame conclusion. Did not God confound the orator's language? |
- that:
Hebrews 11:32 And what shall I more say? for the time would fail me to tell of Gedeon, and [of] Barak, and [of] Samson, and [of] Jephthae; [of] David also, and Samuel, and [of] the prophets:
|
|
|
|