Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Proverbs 20:19

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— He who goes about as a slanderer reveals secrets, Therefore do not associate with a gossip.
King James Version (KJV 1769) [2]
— He that goeth about [as] a talebearer revealeth secrets: therefore meddle not with him that flattereth with his lips.
English Revised Version (ERV 1885)
— He that goeth about as a talebearer revealeth secrets: therefore meddle not with him that openeth wide his lips.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— He that goeth about as a tale-bearer revealeth secrets; Therefore company not with him that openeth wide his lips.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— He that goeth about [as] a tale-bearer revealeth secrets; therefore meddle not with him that flattereth with his lips.
Darby's Translation (DBY 1890)
— He that goeth about talebearing revealeth secrets; therefore meddle not with him that openeth his lips.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— A revealer of secrets, is one who goeth about talebearing, therefore, with him who openeth his lips, shalt thou not have fellowship.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— A revealer of secret counsels is the busybody, And for a deceiver [with] his lips make not thyself surety.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Meddle not with him that revealeth secrets, and walketh deceitfully, and openeth wide his lips.
Geneva Bible (GNV 1560)
— He that goeth about as a slanderer, discouereth secrets: therefore meddle not with him that flattereth with his lips.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— He that goeth about [as] a tale-bearer, reueileth secrets; therefore meddle not with him that flattereth with his lippes.
Lamsa Bible (1957)
— He who reveals a secret causes slander; therefore do not meddle with him who is hasty with his lips.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— [Absent from Manuscript]
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— He that goeth about [as] a talebearer revealeth secrets: therefore meddle not with him that flattereth with his lips.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
He that goeth about 1980
{1980} Prime
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
[as] a talebearer 7400
{7400} Prime
רָכִיל
rakiyl
{raw-keel'}
From H7402; a scandal monger (as travelling about).
revealeth 1540
{1540} Prime
גָּלַה
galah
{gaw-law'}
A primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication to exile (captives being usually stripped); figuratively to reveal.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
secrets: 5475
{5475} Prime
סוֹד
cowd
{sode}
From H3245; a session, that is, company of persons (in close deliberation); by implication intimacy, consultation, a secret.
therefore meddle 6148
{6148} Prime
עָרַב
`arab
{aw-rab'}
A primitive root; to braid, that is, intermix; technically to traffic (as if by barter); also to give or be security (as a kind of exchange).
z8691
<8691> Grammar
Stem - Hithpael (See H8819)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 533
not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
with him that flattereth 6601
{6601} Prime
פָּתָה
pathah
{paw-thaw'}
A primitive root; to open, that is, be (causatively make) roomy; usually figuratively (in a mental or moral sense) to be (causatively make) simple or (in a sinister way) delude.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
with his lips. 8193
{8193} Prime
שָׂפָה
saphah
{saw-faw'}
(The second form is in dual and plural); Probably from H5595 or H8192 through the idea of termination (compare H5490); the lip (as a natural boundary); by implication language; by analogy a margin (of a vessel, water, cloth, etc.).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Proverbs 20:19

_ _ Those who love to tell news will hardly keep secrets.

_ _ flattereth ... lips — (compare Margin; Proverbs 1:10).

_ _ meddle ... him — literally, “join,” or “associate with.”

Matthew Henry's Commentary

Proverbs 20:19

_ _ Two sorts of people are dangerous to be conversed with: — 1. Tale-bearers, though they are commonly flatterers, and by fair speeches insinuate themselves into men's acquaintance. Those are unprincipled people that go about carrying stories, that make mischief among neighbours and relations, that sow in the minds of people jealousies of their governors, of their ministers, and of one another, that reveal secrets which they are entrusted with or which by unfair means they come to the knowledge of, under pretence of guessing at men's thoughts and intentions, tell that of them which is really false. “Be not familiar with such; do not give them the hearing when they tell their tales and reveal secrets, for you may be sure that they will betray your secrets too and tell tales of you.” 2. Flatterers, for they are commonly tale-bearers. If a man fawn upon you, compliment and commend you, suspect him to have some design upon you, and stand upon your guard; he would pick that out of you which will serve him to make a story of to somebody else to your prejudice; therefore meddle not with him that flatters with his lips. Those too dearly love, and too dearly buy, their own praise, that will put confidence in a man and trust him with a secret or business because he flatters them.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
that goeth:

Proverbs 11:13 A talebearer revealeth secrets: but he that is of a faithful spirit concealeth the matter.
Proverbs 18:8 The words of a talebearer [are] as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.
Proverbs 26:20-22 Where no wood is, [there] the fire goeth out: so where [there is] no talebearer, the strife ceaseth. ... The words of a talebearer [are] as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.
Leviticus 19:16 Thou shalt not go up and down [as] a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour: I [am] the LORD.

meddle:

Proverbs 24:21 My son, fear thou the LORD and the king: [and] meddle not with them that are given to change:

flattereth:
or, enticeth,
Proverbs 16:29 A violent man enticeth his neighbour, and leadeth him into the way [that is] not good.
Romans 16:18 For they that are such serve not our Lord Jesus Christ, but their own belly; and by good words and fair speeches deceive the hearts of the simple.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance
Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments