Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Leviticus 19:14

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— ‘You shall not curse a deaf man, nor place a stumbling block before the blind, but you shall revere your God; I am the LORD.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Thou shalt not curse the deaf, nor put a stumblingblock before the blind, but shalt fear thy God: I [am] the LORD.
English Revised Version (ERV 1885)
— Thou shalt not curse the deaf, nor put a stumblingblock before the blind, but thou shalt fear thy God: I am the LORD.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Thou shalt not curse the deaf, nor put a stumblingblock before the blind; but thou shalt fear thy God: I am Jehovah.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Thou shalt not curse the deaf, nor put a stumbling-block before the blind, but shalt fear thy God: I [am] the LORD.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Thou shalt not revile a deaf person, and thou shalt not put a stumbling-block before a blind one; but thou shalt fear thy God: I am Jehovah.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Thou shalt not curse the deaf, Nor, before the blind, place a stumbling-block,—So shalt thou stand in awe of thy God, I, am Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— 'Thou dost not revile the deaf; and before the blind thou dost not put a stumbling block; and thou hast been afraid of thy God; I [am] Jehovah.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Thou shalt not speak evil of the deaf, nor put a stumblingblock before the blind: but thou shalt fear the Lord thy God, because I am the Lord.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Thou shalt not curse the deafe, neither put a stumbling blocke before the blinde, but shalt feare thy God: I am the Lord.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Thou shalt not curse the deafe, nor put a stumbling blocke before the blind, but shalt feare thy God: I [am] the LORD.
Lamsa Bible (1957)
— You shall not curse the deaf, nor put a stumbling block before the blind, but you shall revere your God; I am the LORD.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Thou shalt not revile the deaf, neither shalt thou put a stumbling-block in the way of the blind; and thou shalt fear the Lord thy God: I am the Lord your God.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Thou shalt not curse the deaf, nor put a stumblingblock before the blind, but shalt fear thy Elohim: I [am] Yahweh.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Thou shalt not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
curse 7043
{7043} Prime
קָלַל
qalal
{kaw-lal'}
A primitive root; to be (causatively make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.).
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
the deaf, 2795
{2795} Prime
חֵרֵשׁ
cheresh
{khay-rashe'}
From H2790; deaf (whether literal or spiritual).
nor x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
put 5414
{5414} Prime
נָתַן
nathan
{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application (put, make, etc.).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
a stumblingblock 4383
{4383} Prime
מִכְשׁוֹל
mikshowl
{mik-shole'}
Masculine from H3782; a stumblingblock, literally or figuratively (obstacle, enticement (specifically an idol), scruple).
before 6440
{6440} Prime
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
the blind, 5787
{5787} Prime
עִוֵּר
`ivver
{iv-vare'}
Intensive from H5786; blind (literally or figuratively).
but shalt fear y3372
[3372] Standard
יָרֵא
yare'
{yaw-ray'}
A primitive root; to fear; morally to revere; causatively to frighten.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
thy ´Élöhîm אֱלֹהִים: 430
{0430} Prime
אֱלֹהִים
'elohiym
{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
x3372
(3372) Complement
יָרֵא
yare'
{yaw-ray'}
A primitive root; to fear; morally to revere; causatively to frighten.
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
I x589
(0589) Complement
אֲנִי
'aniy
{an-ee'}
Contracted from H0595; I.
[am] Yähwè יָהוֶה. 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Leviticus 19:11-16.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Leviticus 19:11-18.

John Wesley's Explanatory Notes

Leviticus 19:14

Before the blind — To make them fall. Under these two particulars are manifestly forbidden all injuries done to such as are unable to right or defend themselves; of whom God here takes the more care, because they are not able to secure themselves. Fear thy God — Who both can and will avenge them.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
not curse:

Deuteronomy 27:18 Cursed [be] he that maketh the blind to wander out of the way. And all the people shall say, Amen.
Romans 12:14 Bless them which persecute you: bless, and curse not.
Romans 14:13 Let us not therefore judge one another any more: but judge this rather, that no man put a stumblingblock or an occasion to fall in [his] brother's way.
1 Corinthians 8:8-13 But meat commendeth us not to God: for neither, if we eat, are we the better; neither, if we eat not, are we the worse. ... Wherefore, if meat make my brother to offend, I will eat no flesh while the world standeth, lest I make my brother to offend.
1 Corinthians 10:32 Give none offence, neither to the Jews, nor to the Gentiles, nor to the church of God:
Revelation 2:14 But I have a few things against thee, because thou hast there them that hold the doctrine of Balaam, who taught Balac to cast a stumblingblock before the children of Israel, to eat things sacrificed unto idols, and to commit fornication.

fear:

Leviticus 19:32 Thou shalt rise up before the hoary head, and honour the face of the old man, and fear thy God: I [am] the LORD.
Leviticus 25:17 Ye shall not therefore oppress one another; but thou shalt fear thy God: for I [am] the LORD your God.
Genesis 42:18 And Joseph said unto them the third day, This do, and live; [for] I fear God:
Nehemiah 5:15 But the former governors that [had been] before me were chargeable unto the people, and had taken of them bread and wine, beside forty shekels of silver; yea, even their servants bare rule over the people: but so did not I, because of the fear of God.
1 Peter 1:17 And if ye call on the Father, who without respect of persons judgeth according to every man's work, pass the time of your sojourning [here] in fear:
1 Peter 2:17 Honour all [men]. Love the brotherhood. Fear God. Honour the king.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 42:18. Lv 19:32; 25:17. Dt 27:18. Ne 5:15. Ro 12:14; 14:13. 1Co 8:8; 10:32. 1P 1:17; 2:17. Rv 2:14.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments