Judges 11:15New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
and they said to him, “Thus says Jephthah, ‘Israel did not take away the land of Moab nor the land of the sons of Ammon.
King James Version (KJV 1769) [2]
And said unto him, Thus saith Jephthah, Israel took not away the land of Moab, nor the land of the children of Ammon:
English Revised Version (ERV 1885)
and he said unto him, Thus saith Jephthah: Israel took not away the land of Moab, nor the land of the children of Ammon:
American Standard Version (ASV 1901) [2]
and he said unto him, Thus saith Jephthah: Israel took not away the land of Moab, nor the land of the children of Ammon,
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And said to him, Thus saith Jephthah, Israel took not away the land of Moab, nor the land of the children of Ammon:
Darby's Translation (DBY 1890)
and said to him, Thus saith Jephthah: Israel took not away the land of Moab, nor the land of the children of Ammon.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
and said unto him, Thus, saith Jephthah,Israel took not away the land of Moab, or the land of the sons of Ammon;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and saith to him, 'Thus said Jephthah, Israel took not the land of Moab, and the land of the Bene-Ammon,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Thus saith Jephte: Israel did not take away the land of Moab, nor the land of the children of Ammon:
Geneva Bible (GNV 1560)
And said vnto him, Thus saith Iphtah, Israel tooke not the lande of Moab, nor the lande of the children of Ammon.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And said vnto him, Thus saith Iephthah; Israel tooke not away the land of Moab, nor the land of the children of Ammon:
Lamsa Bible (1957)
And said to him, Thus says Jephthah, Israel did not take away the land of Moab nor the land of the children of Ammon;
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
and said to him, Thus says Jephthah{gr.Jephthae}, Israel took not the land of Moab, nor the land of the children of Ammon;
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And said unto him, Thus saith Yiftach, Yisrael took not away the land of Moav, nor the land of the children of Ammon: |
And said
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
unto him, Thus
x3541 (3541) Complementכֹּהkoh{ko}
From the prefix K and H1931; properly like this, that is, by implication (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now.
saith
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
Yiftäç
יִפתָּח,
3316 {3316} PrimeיִפְתָּחYiphtach{yif-tawkh'}
From H6605; he will open; Jiphtach, an Israelite; also a place in Palestine.
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478 {3478} PrimeיִשְׂרָאֵלYisra'el{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
took not away
3947 {3947} Primeלָקַחlaqach{law-kakh'}
A primitive root; to take (in the widest variety of applications).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the land
776 {0776} Primeאֶרֶץ'erets{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
of
Mô´äv
מוֹאָב,
4124 {4124} PrimeמוֹאָבMow'ab{mo-awb'}
From a prolonged form of the prepositional prefix ' m-' and H0001; from (her (the mother's)) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants.
nor the land
776 {0776} Primeאֶרֶץ'erets{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
of the children
1121 {1121} Primeבֵּןben{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
of
`Ammôn
עַמּוֹן:
5983 {5983} Primeעַמּוֹן`Ammown{am-mone'}
From H5971; tribal, that is, inbred; Ammon, a son of Lot; also his posterity and their country. |
- Israel took:
Numbers 21:13-15 From thence they removed, and pitched on the other side of Arnon, which [is] in the wilderness that cometh out of the coasts of the Amorites: for Arnon [is] the border of Moab, between Moab and the Amorites. ... And at the stream of the brooks that goeth down to the dwelling of Ar, and lieth upon the border of Moab. Numbers 21:27-30 Wherefore they that speak in proverbs say, Come into Heshbon, let the city of Sihon be built and prepared: ... We have shot at them; Heshbon is perished even unto Dibon, and we have laid them waste even unto Nophah, which [reacheth] unto Medeba. Deuteronomy 2:9 And the LORD said unto me, Distress not the Moabites, neither contend with them in battle: for I will not give thee of their land [for] a possession; because I have given Ar unto the children of Lot [for] a possession. Deuteronomy 2:19 And [when] thou comest nigh over against the children of Ammon, distress them not, nor meddle with them: for I will not give thee of the land of the children of Ammon [any] possession; because I have given it unto the children of Lot [for] a possession. 2 Chronicles 20:10 And now, behold, the children of Ammon and Moab and mount Seir, whom thou wouldest not let Israel invade, when they came out of the land of Egypt, but they turned from them, and destroyed them not; Acts 24:12-13 And they neither found me in the temple disputing with any man, neither raising up the people, neither in the synagogues, nor in the city: ... Neither can they prove the things whereof they now accuse me.
|
|
|
|