Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Deuteronomy 2:19

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— ‘When you come opposite the sons of Ammon, do not harass them nor provoke them, for I will not give you any of the land of the sons of Ammon as a possession, because I have given it to the sons of Lot as a possession.’
King James Version (KJV 1769) [2]
— And [when] thou comest nigh over against the children of Ammon, distress them not, nor meddle with them: for I will not give thee of the land of the children of Ammon [any] possession; because I have given it unto the children of Lot [for] a possession.
English Revised Version (ERV 1885)
— and when thou comest nigh over against the children of Ammon, vex them not, nor contend with them: for I will not give thee of the land of the children of Ammon for a possession: because I have given it unto the children of Lot for a possession.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— and when thou comest nigh over against the children of Ammon, vex them not, nor contend with them; for I will not give thee of the land of the children of Ammon for a possession; because I have given it unto the children of Lot for a possession.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And [when] thou comest nigh over against the children of Ammon, distress them not, nor meddle with them: for I will not give thee of the land of the children of Ammon [any] possession; because I have given it to the children of Lot [for] a possession.
Darby's Translation (DBY 1890)
— and come near over against the children of Ammon; thou shalt not distress them nor attack them; for I will not give thee of the land of the children of Ammon a possession; for unto the children of Lot have I given it as a possession.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— so wilt thou draw near over against the sons of Ammon, do not thou besiege them, neither engage in strife with them,—for I will not give of the land of the sons of Ammon unto thee, as a possession, for, unto the sons of Lot, have I given it as a possession.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and thou hast come near over-against the sons of Ammon, thou dost not distress them, nor stir up thyself against them, for I do not give [any] of the land of the sons of Ammon to thee [for] a possession; for to the sons of Lot I have given it [for] a possession.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And when thou comest nigh the frontiers of the children of Ammon, take heed thou fight not against them, nor once move to battle: for I will not give thee of the land of the children of Ammon, because I have given it to the children of Lot for a possession.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And thou shalt come neere ouer against the children of Ammon: but shalt not lay siege vnto them, nor moue warre against them: for I will not giue thee of the land of the children of Ammon any possession: for I haue giuen it vnto the children of Lot for a possession.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And when thou commest nigh ouer against the children of Ammon, distresse them not, nor meddle with them: for I will not giue thee of the lande of the children of Ammon any possession, because I haue giuen it vnto the children of Lot for a possession:
Lamsa Bible (1957)
— And when you come near the territory of the children of Ammon, do not oppress them nor provoke them; for I will not give you of the land of the children of Ammon any possession, because I have given it to the children of Lot for a possession.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— and ye shall draw nigh to the children of Ammon{gr.Amman}: do not quarrel with them, nor wage war with them; for I will not give thee of the land of the children of Ammon{gr.Amman} for an inheritance, because I have given it to the children of Lot for an inheritance.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And [when] thou comest nigh over against the children of Ammon, distress them not, nor meddle with them: for I will not give thee of the land of the children of Ammon [any] possession; because I have given it unto the children of Lot [for] a possession.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And [when] thou comest nigh 7126
{7126} Prime
קָרַב
qarab
{kaw-rab'}
A primitive root; to approach (causatively bring near) for whatever purpose.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
over against 4136
{4136} Prime
מוּל
muwl
{mool}
From H4135; properly abrupt, that is, a precipice; by implication the front; used only adverbially (with prepositional prefix) opposite.
the children 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
of `Ammôn עַמּוֹן, 5983
{5983} Prime
עַמּוֹן
`Ammown
{am-mone'}
From H5971; tribal, that is, inbred; Ammon, a son of Lot; also his posterity and their country.
distress 6696
{6696} Prime
צוּר
tsuwr
{tsoor}
A primitive root; to cramp, that is, confine (in many applications, literally and figuratively, formative or hostile).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
them not, x408
(0408) Complement
אַל
'al
{al}
A negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing.
nor x408
(0408) Complement
אַל
'al
{al}
A negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing.
meddle 1624
{1624} Prime
גָּרַה
garah
{gaw-raw'}
A primitive root; properly to grate, that is, (figuratively) to anger.
z8691
<8691> Grammar
Stem - Hithpael (See H8819)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 533
with them: for x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
I will not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
give 5414
{5414} Prime
נָתַן
nathan
{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application (put, make, etc.).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
thee of the land 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
of the children 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
of `Ammôn עַמּוֹן 5983
{5983} Prime
עַמּוֹן
`Ammown
{am-mone'}
From H5971; tribal, that is, inbred; Ammon, a son of Lot; also his posterity and their country.
[any] possession; 3425
{3425} Prime
יְרֻשָּׁה
y@rushah
{yer-oosh-shaw'}
From H2423; something occupied; a conquest; also a patrimony.
because x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
I have given 5414
{5414} Prime
נָתַן
nathan
{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application (put, make, etc.).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
it unto the children 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
of Lôţ לוֹט 3876
{3876} Prime
לוֹט
Lowt
{lote}
The same as H3875; Lot, Abraham's nephew.
[for] a possession. 3425
{3425} Prime
יְרֻשָּׁה
y@rushah
{yer-oosh-shaw'}
From H2423; something occupied; a conquest; also a patrimony.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Deuteronomy 2:19-37

_ _ when thou comest nigh over against the children of Ammon, distress them not, nor meddle with them — The Ammonites, being kindred to the Moabites, were, from regard to the memory of their common ancestor, to remain undisturbed by the Israelites. The territory of this people had been directly north from that of Moab. It extended as far as the Jabbok, having been taken by them from a number of small Canaanitish tribes, namely, the Zamzummins, a bullying, presumptuous band of giants, as their name indicates; and the Avims, the aborigines of the district extending from Hazerim or Hazeroth (El Hudhera) even unto Azzah (Gaza), but of which they had been dispossessed by the Caphtorim (Philistines), who came out of Caphtor (Lower Egypt) and settled in the western coast of Palestine. The limits of the Ammonites were now compressed; but they still possessed the mountainous region beyond the Jabbok (Joshua 11:2). What a strange insight does this parenthesis of four verses give into the early history of Palestine! How many successive wars of conquest had swept over its early state — what changes of dynasty among the Canaanitish tribes had taken place long prior to the transactions recorded in this history!

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Deuteronomy 2:8-23.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Deuteronomy 2:5 Meddle not with them; for I will not give you of their land, no, not so much as a foot breadth; because I have given mount Seir unto Esau [for] a possession.
Deuteronomy 2:9 And the LORD said unto me, Distress not the Moabites, neither contend with them in battle: for I will not give thee of their land [for] a possession; because I have given Ar unto the children of Lot [for] a possession.
Genesis 19:36-38 Thus were both the daughters of Lot with child by their father. ... And the younger, she also bare a son, and called his name Benammi: the same [is] the father of the children of Ammon unto this day.
Judges 11:13-27 And the king of the children of Ammon answered unto the messengers of Jephthah, Because Israel took away my land, when they came up out of Egypt, from Arnon even unto Jabbok, and unto Jordan: now therefore restore those [lands] again peaceably. ... Wherefore I have not sinned against thee, but thou doest me wrong to war against me: the LORD the Judge be judge this day between the children of Israel and the children of Ammon.
2 Chronicles 20:10 And now, behold, the children of Ammon and Moab and mount Seir, whom thou wouldest not let Israel invade, when they came out of the land of Egypt, but they turned from them, and destroyed them not;
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 19:36. Dt 2:5, 9. Jg 11:13. 2Ch 20:10.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments