Joshua 24:8New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
‘Then I brought you into the land of the Amorites who lived beyond the Jordan, and they fought with you; and I gave them into your hand, and you took possession of their land when I destroyed them before you.
King James Version (KJV 1769) [2]
And I brought you into the land of the Amorites, which dwelt on the other side Jordan; and they fought with you: and I gave them into your hand, that ye might possess their land; and I destroyed them from before you.
English Revised Version (ERV 1885)
And I brought you into the land of the Amorites, which dwelt beyond Jordan; and they fought with you: and I gave them into your hand, and ye possessed their land; and I destroyed them from before you.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And I brought you into the land of the Amorites, that dwelt beyond the Jordan: and they fought with you; and I gave them into your hand, and ye possessed their land; and I destroyed them from before you.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And I brought you into the land of the Amorites, who dwelt on the other side of Jordan, and they fought with you: and I gave them into your hand, that ye might possess their land; and I destroyed them from before you.
Darby's Translation (DBY 1890)
And I brought you into the land of the Amorites, who dwelt beyond the Jordan, and they fought with you, and I gave them into your hand, and ye took possession of their land, and I destroyed them from before you.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
then I brought you into the land of the Amorites, who were dwelling over the Jordan, and they fought with you,then delivered I them into your hand, and ye took possession of their land, so I destroyed them from before you.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
'And I bring you in unto the land of the Amorite who is dwelling beyond the Jordan, and they fight with you, and I give them into your hand, and ye possess their land, and I destroy them out of your presence.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And I brought you into the land of the Amorrhite, who dwelt beyond the Jordan. And when they fought against you, I delivered them into your hands, and you possessed their land, and slew them.
Geneva Bible (GNV 1560)
After, I brought you into the land of the Amorites, which dwelt beyond Iorden, and they fought with you: but I gaue them into your hand, and ye possessed their countrey, and I destroyed them out of your sight.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And I brought you into the land of the Amorites, which dwelt on the other side Iordan: and they fought with you, and I gaue them into your hand, that ye might possesse their land, and I destroyed them from before you.
Lamsa Bible (1957)
And I brought you to the land of the Amorites, who dwelt on the other side of the Jordan; and they fought with you; and I delivered them into your bands, and I destroyed them from before you and you possessed their land.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And he brought us into the land of the Amorites that dwelt beyond Jordan, and the Lord delivered them into our hands; and ye inherited their land, and utterly destroyed them from before you.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And I brought you into the land of the Emorim, which dwelt on the other side Yarden; and they fought with you: and I gave them into your hand, that ye might possess their land; and I destroyed them from before you. |
And I brought
935 {0935} Primeבּוֹאbow'{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8686 <8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 4046
you into
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the land
776 {0776} Primeאֶרֶץ'erets{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
of the
´Émörîm
אֱמֹרִים,
567 {0567} Primeאֱמֹרִי'Emoriy{em-o-ree'}
Probably a patronymic from an unused name derived from H0559 in the sense of publicity, that is, prominence; thus a mountaineer; an Emorite, one of the Canaanitish tribes.
which dwelt
3427 {3427} Primeיָשַׁבyashab{yaw-shab'}
A primitive root; properly to sit down (specifically as judge, in ambush, in quiet); by implication to dwell, to remain; causatively to settle, to marry.
z8802 <8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Active (See H8814) Count - 5386
on the other side
5676 {5676} Primeעֵבֶר`eber{ay'-ber}
From H5674; properly a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; usually meaning the east).
Yardën
יַרדֵּן;
3383 {3383} PrimeיַרְדֵּןYarden{yar-dane'}
From H3381; a descender; Jarden, the principal river of Palestine.
and they fought
3898 {3898} Primeלָחַםlacham{law-kham'}
A primitive root; to feed on; figuratively to consume; by implication to battle (as destruction).
z8735 <8735> Grammar
Stem - Niphal (See H8833) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 1602
with
x854 (0854) Complementאֵת'eth{ayth}
Probably from H0579; properly nearness (used only as a preposition or adverb), near; hence generally with, by, at, among, etc.
you: and I gave
5414 {5414} Primeנָתַןnathan{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application ( put, make, etc.).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
them into your hand,
3027 {3027} Primeיָדyad{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
that ye might possess
3423 {3423} Primeיָרַשׁyarash{yaw-rash'}
A primitive root; to occupy (be driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
their land;
776 {0776} Primeאֶרֶץ'erets{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
and I destroyed
8045 {8045} Primeשָׁמַדshamad{shaw-mad'}
A primitive root; to desolate.
z8686 <8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 4046
them from before
6440 {6440} Primeפָּנִיםpaniym{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun ( פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition ( before, etc.).
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
you. |
Joshua 13:10 And all the cities of Sihon king of the Amorites, which reigned in Heshbon, unto the border of the children of Ammon; Numbers 21:21- 35 And Israel sent messengers unto Sihon king of the Amorites, saying, ... So they smote him, and his sons, and all his people, until there was none left him alive: and they possessed his land. Deuteronomy 2:32- 37 Then Sihon came out against us, he and all his people, to fight at Jahaz. ... Only unto the land of the children of Ammon thou camest not, [ nor] unto any place of the river Jabbok, nor unto the cities in the mountains, nor unto whatsoever the LORD our God forbad us. Deuteronomy 3:1- 7 Then we turned, and went up the way to Bashan: and Og the king of Bashan came out against us, he and all his people, to battle at Edrei. ... But all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey to ourselves. Nehemiah 9:22 Moreover thou gavest them kingdoms and nations, and didst divide them into corners: so they possessed the land of Sihon, and the land of the king of Heshbon, and the land of Og king of Bashan. Psalms 135:10- 11 Who smote great nations, and slew mighty kings; ... Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan: Psalms 136:17- 22 To him which smote great kings: for his mercy [ endureth] for ever: ... [ Even] an heritage unto Israel his servant: for his mercy [ endureth] for ever.
|
|
|
|