Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Deuteronomy 3:7

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “But all the animals and the spoil of the cities we took as our booty.
King James Version (KJV 1769) [2]
— But all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey to ourselves.
English Revised Version (ERV 1885)
— But all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey unto ourselves.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— But all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey unto ourselves.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— But all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey to ourselves.
Darby's Translation (DBY 1890)
— But all the cattle and the spoil of the cities we took as booty for ourselves.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— But, all the cattle, and the spoil of the cities, made we our, prey.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and all the cattle, and the spoil of the cities, we have spoiled for ourselves.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— But the cattle and the spoils of the cities we took for our prey.
Geneva Bible (GNV 1560)
— But all the cattell and the spoyle of the cities we tooke for our selues.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— But all the cattell, and the spoile of the cities, we tooke for a pray to our selues.
Lamsa Bible (1957)
— But all the cattle and the spoil of the cities, we took for a prey to ourselves.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— and all the cattle; and we took for a prey to ourselves the spoil of the cities.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— But all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey to ourselves.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
But all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the cattle, 929
{0929} Prime
בְּהֵמָה
b@hemah
{be-hay-maw'}
From an unused root (probably meaning to be mute); properly a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collectively).
and the spoil 7998
{7998} Prime
שָׁלָל
shalal
{shaw-lawl'}
From H7997; booty.
of the cities, 5892
{5892} Prime
עִיר
`iyr
{eer}
From H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post).
we took for a prey 962
{0962} Prime
בָּזַז
bazaz
{baw-zaz'}
A primitive root; to plunder.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
to ourselves.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Deuteronomy 3:3-8.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Deuteronomy 3:1-11.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Deuteronomy 2:35 Only the cattle we took for a prey unto ourselves, and the spoil of the cities which we took.
Joshua 8:27 Only the cattle and the spoil of that city Israel took for a prey unto themselves, according unto the word of the LORD which he commanded Joshua.
Joshua 11:11-14 And they smote all the souls that [were] therein with the edge of the sword, utterly destroying [them]: there was not any left to breathe: and he burnt Hazor with fire. ... And all the spoil of these cities, and the cattle, the children of Israel took for a prey unto themselves; but every man they smote with the edge of the sword, until they had destroyed them, neither left they any to breathe.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Dt 2:35. Jsh 8:27; 11:11.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments