Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Joshua 11:14

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— All the spoil of these cities and the cattle, the sons of Israel took as their plunder; but they struck every man with the edge of the sword, until they had destroyed them. They left no one who breathed.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And all the spoil of these cities, and the cattle, the children of Israel took for a prey unto themselves; but every man they smote with the edge of the sword, until they had destroyed them, neither left they any to breathe.
English Revised Version (ERV 1885)
— And all the spoil of these cities, and the cattle, the children of Israel took for a prey unto themselves; but every man they smote with the edge of the sword, until they had destroyed them, neither left they any that breathed.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And all the spoil of these cities, and the cattle, the children of Israel took for a prey unto themselves; but every man they smote with the edge of the sword, until they had destroyed them, neither left they any that breathed.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And all the spoil of these cities, and the cattle, the children of Israel took for a prey to themselves: but every man they smote with the edge of the sword, until they had destroyed them, neither left they any to breathe.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And all the spoil of these cities and the cattle the children of Israel took as prey to themselves; only, they smote all the men with the edge of the sword, until they had destroyed them: they left none that breathed.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— But, all the spoil of these cities, and the cattle, did the sons of Israel take as their prey,—nevertheless, all the human beings, smote they with the edge of the sword, until they had destroyed them, they left remaining no breathing thing.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and all the spoil of these cities, and the cattle, have the sons of Israel spoiled for themselves; only, every human being they have smitten by the mouth of the sword, till their destroying them; they have not left any one breathing.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And the children of Israel divided among themselves all the spoil of these cities and the cattle, killing all the men.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And all the spoyle of these cities and the cattel the children of Israel tooke for their praye, but they smote euery man with the edge of the sword vntill they had destroyed them, not leauing one aliue.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And all the spoile of these cities, and the cattell, the children of Israel tooke for a pray vnto themselues: but euery man they smote with the edge of the sword, vntill they had destroyed them, neither left they any to breathe.
Lamsa Bible (1957)
— And all the spoil of these cities and the cattle, the children of Israel took for themselves; but every man they smote with the edge of the sword until they had annihilated them, and they did not leave a soul among them.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And the children of Israel took all its spoils to themselves; and they slew all the men with the edge of the sword, until he destroyed them; they left not one of them breathing.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And all the spoil of these cities, and the cattle, the children of Yisrael took for a prey unto themselves; but every man they smote with the edge of the sword, until they had destroyed them, neither left they any to breathe.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the spoil 7998
{7998} Prime
שָׁלָל
shalal
{shaw-lawl'}
From H7997; booty.
of these x428
(0428) Complement
אֵלֶּה
'el-leh
{ale'-leh}
Prolonged from H0411; these or those.
cities, 5892
{5892} Prime
עִיר
`iyr
{eer}
From H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post).
and the cattle, 929
{0929} Prime
בְּהֵמָה
b@hemah
{be-hay-maw'}
From an unused root (probably meaning to be mute); properly a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collectively).
the children 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
of Yiŝrä´ël יִשׂרָאֵל 3478
{3478} Prime
יִשְׂרָאֵל
Yisra'el
{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
took for a prey 962
{0962} Prime
בָּזַז
bazaz
{baw-zaz'}
A primitive root; to plunder.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
unto themselves; but x7535
(7535) Complement
רַק
raq
{rak}
The same as H7534 as a noun; properly leanness, that is, (figuratively) limitation; only adverbially merely, or conjugationally although.
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
every x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
man 120
{0120} Prime
אָדָם
'adam
{aw-dawm'}
From H0119; ruddy, that is, a human being (an individual or the species, mankind, etc.).
they smote 5221
{5221} Prime
נָכָה
nakah
{naw-kaw'}
A primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively).
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
with the edge 6310
{6310} Prime
פֶּה
peh
{peh}
From H6284; the mouth (as the means of blowing), whether literally or figuratively (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to.
of the sword, 2719
{2719} Prime
חֶרֶב
chereb
{kheh'-reb}
From H2717; drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement.
until x5704
(5704) Complement
עַד
`ad
{ad}
Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with).
they had destroyed 8045
{8045} Prime
שָׁמַד
shamad
{shaw-mad'}
A primitive root; to desolate.
z8687
<8687> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 1162
them, neither x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
left 7604
{7604} Prime
שָׁאַר
sha'ar
{shaw-ar'}
A primitive root; properly to swell up, that is, be (causatively make) redundant.
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
they any x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
to breathe. 5397
{5397} Prime
נְשָׁמָה
n@shamah
{nesh-aw-maw'}
From H5395; a puff, that is, wind, angry or vital breath, divine inspiration, intellect or (concretely) an animal.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Joshua 11:10-14.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Joshua 11:14

And all the spoil of these cities, and the cattle, the children of Israel took for a prey unto themselves; but every (h) man they smote with the edge of the sword, until they had destroyed them, neither left they any to breathe.

(h) All mankind.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
the spoil:

Joshua 8:27 Only the cattle and the spoil of that city Israel took for a prey unto themselves, according unto the word of the LORD which he commanded Joshua.
Numbers 31:9 And the children of Israel took [all] the women of Midian captives, and their little ones, and took the spoil of all their cattle, and all their flocks, and all their goods.
Deuteronomy 6:10-11 And it shall be, when the LORD thy God shall have brought thee into the land which he sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give thee great and goodly cities, which thou buildedst not, ... And houses full of all good [things], which thou filledst not, and wells digged, which thou diggedst not, vineyards and olive trees, which thou plantedst not; when thou shalt have eaten and be full;
Deuteronomy 20:14 But the women, and the little ones, and the cattle, and all that is in the city, [even] all the spoil thereof, shalt thou take unto thyself; and thou shalt eat the spoil of thine enemies, which the LORD thy God hath given thee.

neither:

Joshua 11:11 And they smote all the souls that [were] therein with the edge of the sword, utterly destroying [them]: there was not any left to breathe: and he burnt Hazor with fire.
Joshua 10:40 So Joshua smote all the country of the hills, and of the south, and of the vale, and of the springs, and all their kings: he left none remaining, but utterly destroyed all that breathed, as the LORD God of Israel commanded.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Nu 31:9. Dt 6:10; 20:14. Jsh 8:27; 10:40; 11:11.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments