Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Joshua 11:10

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Then Joshua turned back at that time, and captured Hazor and struck its king with the sword; for Hazor formerly was the head of all these kingdoms.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And Joshua at that time turned back, and took Hazor, and smote the king thereof with the sword: for Hazor beforetime was the head of all those kingdoms.
English Revised Version (ERV 1885)
— And Jeshua turned back at that time, and took Hazor, and smote the king thereof with the sword: for Hazor beforetime was the head of all those kingdoms.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Joshua turned back at that time, and took Hazor, and smote the king thereof with the sword: for Hazor beforetime was the head of all those kingdoms.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And Joshua at that time turned back, and took Hazor, and smote its king with the sword: for Hazor before-time was the head of all those kingdoms.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Joshua turned back at that time, and took Hazor, and smote the king thereof with the sword; for Hazor was in times past the head of all those kingdoms.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Then Joshua turned back, at that time, and captured Hazor, and, the king thereof, smote he with the sword,—for, Hazor, aforetime, was the head of all these kingdoms.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Joshua turneth back at that time, and captureth Hazor, and its king he hath smitten by the sword; for Hazor formerly [is] head of all these kingdoms;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And presently turning back he took Asor: and slew the king thereof with the sword. Now Asor of old was the head of all these kingdoms.
Geneva Bible (GNV 1560)
— At that time also Ioshua turned backe, and tooke Hazor, ? smote the King thereof with the sword: for Hazor before time was the head of all those kingdomes.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And Ioshua at that time turned backe, and tooke Hazor, and smote the king thereof with the sword: for Hazor beforetime was the head of all those kingdomes.
Lamsa Bible (1957)
— And Joshua at that time turned back and took Hazor, and slew its king with the sword; for Hazor before had been the head of all those kingdoms.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Joshua{gr.Jesus} returned at that time, and took Hazor{gr.Asor} and her king; now Hazor{gr.Asor} in former time was the chief of these kingdoms.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Yehoshua at that time turned back, and took Chatzor, and smote the king thereof with the sword: for Chatzor beforetime was the head of all those kingdoms.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And Yæhôšuå` יְהוֹשֻׁעַ 3091
{3091} Prime
יְהוֹשֻׁעַ
Y@howshuwa`
{yeh-ho-shoo'-ah}
From H3068 and H3467; Jehovah-saved; Jehoshua (that is, Joshua), the Jewish leader.
at that x1931
(1931) Complement
הוּא
huw'
{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
time 6256
{6256} Prime
עֵת
`eth
{ayth}
From H5703; time, especially (adverbially with preposition) now, when, etc.
turned back, 7725
{7725} Prime
שׁוּב
shuwb
{shoob}
A primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
and took 3920
{3920} Prime
לָכַד
lakad
{law-kad'}
A primitive root; to catch (in a net, trap or pit); generally to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively to cohere.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
Çäxôr חָצוֹר, 2674
{2674} Prime
חָצוֹר
Chatsowr
{khaw-tsore'}
A collective form of H2691; village; Chatsor, the name (thus simply) of two places in Palestine and of one in Arabia.
and smote 5221
{5221} Prime
נָכָה
nakah
{naw-kaw'}
A primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively).
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
the king 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
thereof with the sword: 2719
{2719} Prime
חֶרֶב
chereb
{kheh'-reb}
From H2717; drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement.
for x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
Çäxôr חָצוֹר 2674
{2674} Prime
חָצוֹר
Chatsowr
{khaw-tsore'}
A collective form of H2691; village; Chatsor, the name (thus simply) of two places in Palestine and of one in Arabia.
beforetime 6440
{6440} Prime
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
was the head 7218
{7218} Prime
רֹאשׁ
ro'sh
{roshe}
From an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literally or figuratively (in many applications, of place, time, rank, etc.).
of all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
those x428
(0428) Complement
אֵלֶּה
'el-leh
{ale'-leh}
Prolonged from H0411; these or those.
kingdoms. 4467
{4467} Prime
מַמְלָכָה
mamlakah
{mam-law-kaw'}
From H4427; dominion, that is, (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

Joshua 11:10-14

_ _ We have here the same improvement made of this victory as was made of that in the foregoing chapter. 1. The destruction of Hazor is particularly recorded, because in it, and by the king thereof, this daring design against Israel was laid, Joshua 11:10, Joshua 11:11. The king of Hazor, it seems, escaped with his life out of the battle, and thought himself safe when he had got back into his own city, and Joshua had gone in pursuit of the scattered troops another way. But it proved that that which he thought would be for his welfare was his trap; in it he was taken as in an evil net; there he was slain, and his city, for his sake, burned. Yet we find that the remains of it being not well looked after by Israel the Canaanites rebuilt it, and settled there under another king of the same name, Judges 4:2. 2. The rest of the cities of that part of the country are spoken of only in general, that Joshua got them all into his hands, but did not burn them as he did Hazor, for Israel was to dwell in great and goodly cities which they builded not (Deuteronomy 6:10) and in these among the rest. And here we find Israel rolling in blood and treasure. (1.) In the blood of their enemies; they smote all the souls (Joshua 11:1), neither left they any to breathe (Joshua 11:14), that there might be none to infect them with the abominations of Canaan, and none to disturb them in the possession of it. The children were cut off, lest they should afterwards lay claim to any part of this land in the right of their parents. (2.) In the wealth of their enemies. The spoil, and the cattle, they took for a prey to themselves, Joshua 11:14. As they were enriched with the spoil of their oppressors when they came out of Egypt, wherewith to defray the charges of their apprenticeship in the wilderness, so they were now enriched with the spoil of their enemies for a stock wherewith to set up in the land of Canaan. Thus is the wealth of the sinner laid up for the just.

John Wesley's Explanatory Notes

Joshua 11:10

The king — In his royal city, to which he fled out of the battle. Head of these kingdoms — Not of all Canaan, but of all those who were confederate with him in this expedition.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Hazor:

Joshua 11:1 And it came to pass, when Jabin king of Hazor had heard [those things], that he sent to Jobab king of Madon, and to the king of Shimron, and to the king of Achshaph,
Judges 4:2 And the LORD sold them into the hand of Jabin king of Canaan, that reigned in Hazor; the captain of whose host [was] Sisera, which dwelt in Harosheth of the Gentiles.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jsh 11:1. Jg 4:2.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments