Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

John 4:40

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— So when the Samaritans came to Jesus, they were asking Him to stay with them; and He stayed there two days.
King James Version (KJV 1769) [2]
— So when the Samaritans were come unto him, they besought him that he would tarry with them: and he abode there two days.
English Revised Version (ERV 1885)
— So when the Samaritans came unto him, they besought him to abide with them: and he abode there two days.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— So when the Samaritans came unto him, they besought him to abide with them: and he abode there two days.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— So when the Samaritans had come to him, they besought him that he would tarry with them: and he abode there two days.
Darby's Translation (DBY 1890)
— When therefore the Samaritans came to him they asked him to abide with them, and he abode there two days.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— When, therefore, the Samaritans came unto him, they went on to request him to abide with them; and he abode there two days.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— When, then, the Samaritans came unto him, they were asking him to remain with them, and he remained there two days;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— So when the Samaritans were come to him, they desired that he would tarry there. And he abode there two days.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then when the Samaritans were come vnto him, they besought him, that he woulde tarie with them: and he abode there two dayes.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— So when the Samaritanes were come vnto him, they besought him that he would tarie with them, and he abode there two dayes.
Lamsa Bible (1957)
— So when the Samaritans came to him, they begged him to stay with them; and he stayed with them two days.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And when those Shomroyee came to him, they besought him to be with them. And he was with them two days,
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And when these Samaritans came to him, they requested him to tarry with them; and he remained with them two days.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
So 3767
{3767} Prime
οὖν
oun
{oon}
Apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjugationally) accordingly.
when 5613
{5613} Prime
ὡς
hos
{hoce}
Probably adverb of comparative from G3739; which how, that is, in that manner (very variously used as shown).
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
Samaritans 4541
{4541} Prime
Σαμαρ[ε]ίτης
Samareites
{sam-ar-i'-tace}
From G4540; a Samarite, that is, inhabitants of Samaria.
were come 2064
{2064} Prime
ἔρχομαι
erchomai
{er'-khom-ahee}
Middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] word, ἐλεύθομαι [[eleuthomai]], {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] ἔλθω [[eltho]], {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
unto 4314
{4314} Prime
πρός
pros
{pros}
A strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, that is, toward (with the genitive case the side of, that is, pertaining to; with the dative case by the side of, that is, near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, that is, whither or for which it is predicated).
him, 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
they besought 2065
{2065} Prime
ἐρωτάω
erotao
{er-o-tah'-o}
Apparently from G2046 (compare G2045); to interrogate; by implication to request.
z5707
<5707> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 855
him 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
that he would tarry 3306
{3306} Prime
μένω
meno
{men'-o}
A primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy).
z5658
<5658> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 516
with 3844
{3844} Prime
παρά
para
{par-ah'}
A primary preposition; properly near, that is, (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local [especially beyond or opposed to] or causal [on account of]). In compounds it retains the same variety of application.
them: 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
he abode 3306
{3306} Prime
μένω
meno
{men'-o}
A primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy).
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
there 1563
{1563} Prime
ἐκεῖ
ekei
{ek-i'}
Of uncertain affinity; there; by extension thither.
two 1417
{1417} Prime
δύο
duo
{doo'-o}
A primary numeral; 'two'.
days. 2250
{2250} Prime
ἡμέρα
hemera
{hay-mer'-ah}
Feminine (with G5610 implied) of a derivative of ἧμαι [[hemai]] (to sit; akin to the base of G1476) meaning tame, that is, gentle; day, that is, (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively a period (always defined more or less clearly by the context).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on John 4:39-42.


John 4:40

_ _ abode two days — Two precious days, surely, to the Redeemer Himself! Unsought, He had come to His own, yet His own received Him not: now those who were not His own had come to Him, been won by Him, and invited Him to their town that others might share with them in the benefit of His wonderful ministry. Here, then, would He solace His already wounded spirit and have in this outfield village triumph of His grace, a sublime foretaste of the inbringing of the whole Gentile world into the Church.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on John 4:27-42.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
they:

Genesis 32:26 And he said, Let me go, for the day breaketh. And he said, I will not let thee go, except thou bless me.
Proverbs 4:13 Take fast hold of instruction; let [her] not go: keep her; for she [is] thy life.
Song of Songs 3:4 [It was] but a little that I passed from them, but I found him whom my soul loveth: I held him, and would not let him go, until I had brought him into my mother's house, and into the chamber of her that conceived me.
Jeremiah 14:8 O the hope of Israel, the saviour thereof in time of trouble, why shouldest thou be as a stranger in the land, and as a wayfaring man [that] turneth aside to tarry for a night?
Luke 8:38 Now the man out of whom the devils were departed besought him that he might be with him: but Jesus sent him away, saying,
Luke 10:39 And she had a sister called Mary, which also sat at Jesus' feet, and heard his word.
Luke 24:29 But they constrained him, saying, Abide with us: for it is toward evening, and the day is far spent. And he went in to tarry with them.
Acts 16:15 And when she was baptized, and her household, she besought [us], saying, If ye have judged me to be faithful to the Lord, come into my house, and abide [there]. And she constrained us.

he abode:

Luke 19:5-10 And when Jesus came to the place, he looked up, and saw him, and said unto him, Zacchaeus, make haste, and come down; for to day I must abide at thy house. ... For the Son of man is come to seek and to save that which was lost.
2 Corinthians 6:1-2 We then, [as] workers together [with him], beseech [you] also that ye receive not the grace of God in vain. ... (For he saith, I have heard thee in a time accepted, and in the day of salvation have I succoured thee: behold, now [is] the accepted time; behold, now [is] the day of salvation.)
Revelation 3:20 Behold, I stand at the door, and knock: if any man hear my voice, and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with me.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 32:26. Pv 4:13. So 3:4. Jr 14:8. Lk 8:38; 10:39; 19:5; 24:29. Ac 16:15. 2Co 6:1. Rv 3:20.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments