Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Job 7:4

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “When I lie down I say, ‘When shall I arise?’ But the night continues, And I am continually tossing until dawn.
King James Version (KJV 1769) [2]
— When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? and I am full of tossings to and fro unto the dawning of the day.
English Revised Version (ERV 1885)
— When I lie down, I say, When shall I arise? but the night is long; and I am full of tossings to and fro unto the dawning of the day.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? And I am full of tossings to and fro unto the dawning of the day.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? and I am full of tossings to and fro to the dawning of the day.
Darby's Translation (DBY 1890)
— If I lie down, I say, When shall I rise up, and the darkness be gone? and I am full of tossings until the dawn.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— As soon as I lie down, I say, When shall I arise? yet he lengtheneth out the evening, and I am wearied with tossings until the breeze of twilight.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— If I lay down then I said, 'When do I rise!' And evening hath been measured, And I have been full of tossings till dawn.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— If I lie down to sleep, I shall say: When shall I rise? and again, I shall look for the evening, and shall be filled with sorrows even till darkness.
Geneva Bible (GNV 1560)
— If I layed me downe, I sayde, When shall I arise? and measuring the euening I am euen full with tossing to and fro vnto the dawning of the day.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— When I lie downe, I say, When shall I arise, and the night be gone? and I am full of tossings to and fro, vnto the dawning of the day.
Lamsa Bible (1957)
— When I lie down, I say, When shall I arise? and the night seems long; when I go to rest, I toss about till the dawning of the day.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Whenever I lie down, I say, When [will it be] day? and whenever I rise up, again [I say] when [will it be] evening? and I am full of pains from evening to morning.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? and I am full of tossings to and fro unto the dawning of the day.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
When x518
(0518) Complement
אִם
'im
{eem}
A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogitive, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence as a negative, not.
I lie down, 7901
{7901} Prime
שָׁכַב
shakab
{shaw-kab'}
A primitive root; to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
I say, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
When x4970
(4970) Complement
מָתַי
mathay
{maw-thah'ee}
From an unused root meaning to extend; properly extent (of time); but used only adverbially (especially with other particles prefixed), when (either relative or interrogitive).
shall I arise, 6965
{6965} Prime
קוּם
quwm
{koom}
A primitive root; to rise (in various applications, literally, figuratively, intensively and causatively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
and the night 6153
{6153} Prime
עֶרֶב
`ereb
{eh'-reb}
From H6150; dusk.
be gone? 4059
{4059} Prime
מָדַד
middad
{mid-dad'}
From H5074; flight.
and I am full 7646
{7646} Prime
שָׂבַע
saba`
{saw-bah'}
A primitive root; to sate, that is, fill to satisfaction (literally or figuratively).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
of tossings to and fro 5076
{5076} Prime
נָדוּד
nadud
{naw-dood'}
Passive participle of H5074; properly tossed; abstractly a rolling (on the bed).
unto x5704
(5704) Complement
עַד
`ad
{ad}
Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with).
the dawning of the day. 5399
{5399} Prime
נֶשֶׁף
nesheph
{neh'-shef}
From H5398; properly a breeze, that is, (by implication) dusk (when the evening breeze prevails).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Job 7:4

_ _ Literally, “When shall be the flight of the night?” [Gesenius]. Umbreit, not so well, “The night is long extended”; literally, “measured out” (so Margin).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Job 7:1-6.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
When:

Job 7:13-14 When I say, My bed shall comfort me, my couch shall ease my complaint; ... Then thou scarest me with dreams, and terrifiest me through visions:
Job 17:12 They change the night into day: the light [is] short because of darkness.
Job 30:17 My bones are pierced in me in the night season: and my sinews take no rest.
Deuteronomy 28:67 In the morning thou shalt say, Would God it were even! and at even thou shalt say, Would God it were morning! for the fear of thine heart wherewith thou shalt fear, and for the sight of thine eyes which thou shalt see.
Psalms 6:6 I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.
Psalms 77:4 Thou holdest mine eyes waking: I am so troubled that I cannot speak.
Psalms 130:6 My soul [waiteth] for the Lord more than they that watch for the morning: [I say, more than] they that watch for the morning.

night:
etc. Heb. evening be measured

tossings:

Psalms 109:23 I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust.
Isaiah 54:11 O thou afflicted, tossed with tempest, [and] not comforted, behold, I will lay thy stones with fair colours, and lay thy foundations with sapphires.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Dt 28:67. Jb 7:13; 17:12; 30:17. Ps 6:6; 77:4; 109:23; 130:6. Is 54:11.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments