Job 30:26New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“When I expected good, then evil came; When I waited for light, then darkness came.
King James Version (KJV 1769) [2]
When I looked for good, then evil came [unto me]: and when I waited for light, there came darkness.
English Revised Version (ERV 1885)
When I looked for good, then evil came; and when I waited for light, there came darkness.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
When I looked for good, then evil came; And when I waited for light, there came darkness.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
When I looked for good, then evil came: and when I waited for light, there came darkness.
Darby's Translation (DBY 1890)
For I expected good, and there came evil; and I waited for light, but there came darkness.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Surely, for good, I looked, but there came in evil, And I waited for light, but there came in darkness;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
When good I expected, then cometh evil, And I wait for light, and darkness cometh.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
I expected good things, and evils are come upon me: I waited for light, and darkness broke out.
Geneva Bible (GNV 1560)
Yet when I looked for good, euill came vnto me: and when I waited for light, there came darkenesse.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
When I looked for good, then euill came vnto mee: and when I waited for light, there came darkenes.
Lamsa Bible (1957)
But when I looked for good, evil came; and when I waited for light, there came darkness.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
But I, when I waited for good things, behold, days of evils came the more upon me.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
When I looked for good, then evil came [unto me]: and when I waited for light, there came darkness. |
When
x3588 (3588) Complementכִּיkiy{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
I looked
y6960 [6960] Standardקָוָהqavah{kaw-vaw'}
A primitive root; to bind together (perhaps by twisting), that is, collect; (figuratively) to expect.
z8765 <8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Perfect (See H8816) Count - 2121
for
x6960 (6960) Complementקָוָהqavah{kaw-vaw'}
A primitive root; to bind together (perhaps by twisting), that is, collect; (figuratively) to expect.
good,
2896 {2896} Primeטוֹבtowb{tobe}
From H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural ( good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb ( well).
then evil
7451 {7451} Primeרָעra`{rah}
From H7489; bad or (as noun) evil (naturally or morally). This includes the second (feminine) form; as adjective or noun.
came
935 {0935} Primeבּוֹאbow'{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
[ unto me]: and when I waited
3176 {3176} Primeיָחַלyachal{yaw-chal'}
A primitive root; to wait; by implication to be patient, hope.
z8762 <8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 2447
for light,
216 {0216} Primeאוֹר'owr{ore}
From H0215; illumination or (concretely) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.).
there came
935 {0935} Primeבּוֹאbow'{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
darkness.
652 {0652} Primeאֹפֶל'ophel{o'-fel}
From the same as H0651; dusk. |
Job 30:26
_ _ I may be allowed to crave help, seeing that, “when I looked for good (on account of my piety and charity), yet evil,” etc.
_ _ light (Job 22:28). |
Job 30:26
Upon me Yet trouble came upon myself, when I expected it not. |
Job 30:26
When I looked for good, then (r) evil came [unto me]: and when I waited for light, there came darkness.
(r) Instead of comforting they mocked me. |
- When I looked:
Job 3:25-26 For the thing which I greatly feared is come upon me, and that which I was afraid of is come unto me. ... I was not in safety, neither had I rest, neither was I quiet; yet trouble came. Job 29:18 Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply [my] days as the sand. Jeremiah 8:15 We looked for peace, but no good [came; and] for a time of health, and behold trouble! Jeremiah 14:19 Hast thou utterly rejected Judah? hath thy soul lothed Zion? why hast thou smitten us, and [there is] no healing for us? we looked for peace, and [there is] no good; and for the time of healing, and behold trouble! Jeremiah 15:18 Why is my pain perpetual, and my wound incurable, [which] refuseth to be healed? wilt thou be altogether unto me as a liar, [and as] waters [that] fail? Micah 1:12 For the inhabitant of Maroth waited carefully for good: but evil came down from the LORD unto the gate of Jerusalem.
|
- light:
Job 18:6 The light shall be dark in his tabernacle, and his candle shall be put out with him. Job 18:18 He shall be driven from light into darkness, and chased out of the world. Job 23:17 Because I was not cut off before the darkness, [neither] hath he covered the darkness from my face. Psalms 97:11 Light is sown for the righteous, and gladness for the upright in heart. Isaiah 50:10 Who [is] among you that feareth the LORD, that obeyeth the voice of his servant, that walketh [in] darkness, and hath no light? let him trust in the name of the LORD, and stay upon his God.
|
|
|
|