Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Jeremiah 8:15

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— [We] waited for peace, but no good [came]; For a time of healing, but behold, terror!
King James Version (KJV 1769) [2]
— We looked for peace, but no good [came; and] for a time of health, and behold trouble!
English Revised Version (ERV 1885)
— We looked for peace, but no good came; [and] for a time of healing, and behold dismay!
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— We looked for peace, but no good came; [and] for a time of healing, and, behold, dismay!
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— We looked for peace, but no good [came]; [and] for a time of health, and behold, trouble!
Darby's Translation (DBY 1890)
— Peace is looked for, and there is no good; a time of healing, and behold, terror.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— A waiting, For prosperity, but no, welfare,—For a time of healing, but lo! terror.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Looking for peace—and there is no good, For a time of healing, and lo, terror.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— We looked for peace and no good came: for a time of healing, and behold fear.
Geneva Bible (GNV 1560)
— We looked for peace, but no good came, & for a time of health, and behold troubles.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— We looked for peace, but no good [came: and] for a time of health, and behold trouble.
Lamsa Bible (1957)
— We looked for peace, but no good came; and for a time of healing, and behold distress has befallen us!
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— We assembled for peace, but there was no prosperity; for a time of healing, but behold anxiety.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— We looked for peace, but no good [came; and] for a time of health, and behold trouble!

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
We looked 6960
{6960} Prime
קָוָה
qavah
{kaw-vaw'}
A primitive root; to bind together (perhaps by twisting), that is, collect; (figuratively) to expect.
z8763
<8763> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 790
for peace, 7965
{7965} Prime
שָׁלוֹם
shalowm
{shaw-lome'}
From H7999; safe, that is, (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, that is, health, prosperity, peace.
but no x369
(0369) Complement
אַיִן
'ayin
{ah'-yin}
As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle.
good 2896
{2896} Prime
טוֹב
towb
{tobe}
From H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well).
[came; and] for a time 6256
{6256} Prime
עֵת
`eth
{ayth}
From H5703; time, especially (adverbially with preposition) now, when, etc.
of health, 4832
{4832} Prime
מַרְפֵּא
marpe'
{mar-pay'}
From H7495; properly curative, that is, literally (concretely) a medicine, or (abstractly) a cure; figuratively (concretely) deliverance, or (abstractly) placidity.
and behold x2009
(2009) Complement
הִנֵּה
hinneh
{hin-nay'}
Prolonged for H2005; lo!.
trouble! 1205
{1205} Prime
בְּעָתָה
b@`athah
{beh-aw-thaw'}
From H1204; fear.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Jeremiah 8:15

_ _ Repeated (Jeremiah 14:19).

_ _ We looked for — owing to the expectations held out by the false prophets.

_ _ health — healing; that is, restoration from adversity.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Jeremiah 8:13-22.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Jeremiah 4:10 Then said I, Ah, Lord GOD! surely thou hast greatly deceived this people and Jerusalem, saying, Ye shall have peace; whereas the sword reacheth unto the soul.
Jeremiah 14:19 Hast thou utterly rejected Judah? hath thy soul lothed Zion? why hast thou smitten us, and [there is] no healing for us? we looked for peace, and [there is] no good; and for the time of healing, and behold trouble!
Micah 1:12 For the inhabitant of Maroth waited carefully for good: but evil came down from the LORD unto the gate of Jerusalem.
1 Thessalonians 5:3 For when they shall say, Peace and safety; then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall not escape.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jr 4:10; 14:19. Mi 1:12. 1Th 5:3.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments