Jeremiah 8:15New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
[We] waited for peace, but no good [came]; For a time of healing, but behold, terror!
King James Version (KJV 1769) [2]
We looked for peace, but no good [came; and] for a time of health, and behold trouble!
English Revised Version (ERV 1885)
We looked for peace, but no good came; [and] for a time of healing, and behold dismay!
American Standard Version (ASV 1901) [2]
We looked for peace, but no good came; [and] for a time of healing, and, behold, dismay!
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
We looked for peace, but no good [came]; [and] for a time of health, and behold, trouble!
Darby's Translation (DBY 1890)
Peace is looked for, and there is no good; a time of healing, and behold, terror.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
A waiting, For prosperity, but no, welfare,For a time of healing, but lo! terror.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
Looking for peaceand there is no good, For a time of healing, and lo, terror.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
We looked for peace and no good came: for a time of healing, and behold fear.
Geneva Bible (GNV 1560)
We looked for peace, but no good came, & for a time of health, and behold troubles.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
We looked for peace, but no good [came: and] for a time of health, and behold trouble.
Lamsa Bible (1957)
We looked for peace, but no good came; and for a time of healing, and behold distress has befallen us!
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
We assembled for peace, but there was no prosperity; for a time of healing, but behold anxiety.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
We looked for peace, but no good [came; and] for a time of health, and behold trouble! |
We looked
6960 {6960} Primeקָוָהqavah{kaw-vaw'}
A primitive root; to bind together (perhaps by twisting), that is, collect; (figuratively) to expect.
z8763 <8763> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 790
for peace,
7965 {7965} Primeשָׁלוֹםshalowm{shaw-lome'}
From H7999; safe, that is, (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, that is, health, prosperity, peace.
but no
x369 (0369) Complementאַיִן'ayin{ah'-yin}
As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle.
good
2896 {2896} Primeטוֹבtowb{tobe}
From H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural ( good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb ( well).
[ came; and] for a time
6256 {6256} Primeעֵת`eth{ayth}
From H5703; time, especially (adverbially with preposition) now, when, etc.
of health,
4832 {4832} Primeמַרְפֵּאmarpe'{mar-pay'}
From H7495; properly curative, that is, literally (concretely) a medicine, or (abstractly) a cure; figuratively (concretely) deliverance, or (abstractly) placidity.
and behold
x2009 (2009) Complementהִנֵּהhinneh{hin-nay'}
Prolonged for H2005; lo!.
trouble!
1205 |
Jeremiah 8:15
_ _ Repeated (Jeremiah 14:19).
_ _ We looked for owing to the expectations held out by the false prophets.
_ _ health healing; that is, restoration from adversity. |
Jeremiah 4:10 Then said I, Ah, Lord GOD! surely thou hast greatly deceived this people and Jerusalem, saying, Ye shall have peace; whereas the sword reacheth unto the soul. Jeremiah 14:19 Hast thou utterly rejected Judah? hath thy soul lothed Zion? why hast thou smitten us, and [ there is] no healing for us? we looked for peace, and [ there is] no good; and for the time of healing, and behold trouble! Micah 1:12 For the inhabitant of Maroth waited carefully for good: but evil came down from the LORD unto the gate of Jerusalem. 1 Thessalonians 5:3 For when they shall say, Peace and safety; then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall not escape.
|
|
|
|