Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Job 19:22

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “Why do you persecute me as God [does], And are not satisfied with my flesh?
King James Version (KJV 1769) [2]
— Why do ye persecute me as God, and are not satisfied with my flesh?
English Revised Version (ERV 1885)
— Why do ye persecute me as God, and are not satisfied with my flesh?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Why do ye persecute me as God, And are not satisfied with my flesh?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Why do ye persecute me as God, and are not satisfied with my flesh?
Darby's Translation (DBY 1890)
— Why do ye persecute me as *God, and are not satisfied with my flesh?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Wherefore should ye persecute me as GOD? and, with my flesh, should not he satisfied?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Why do you pursue me as God? And with my flesh are not satisfied?
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Why do you persecute me as God, and glut yourselves with my flesh?
Geneva Bible (GNV 1560)
— Why do ye persecute me, as God? ? are not satisfied with my flesh?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Why doe ye persecute me as God, and are not satisfied with my flesh?
Lamsa Bible (1957)
— Why do you also persecute me like God, and you are not satisfied with the hurt of my flesh?
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Wherefore do ye persecute me as also the Lord [does], and are not satisfied with my flesh?
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Why do ye persecute me as El, and are not satisfied with my flesh?

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Why x4100
(4100) Complement
מָּה
mah
{maw}
A primitive particle; properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational senses.
do ye persecute 7291
{7291} Prime
רָדַף
radaph
{raw-daf'}
A primitive root; to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
me as x3644
(3644) Complement
כְמוֹ
k@mow
{kem-o'}
A form of the prefix K, but used separately (compare H3651); as, thus, so.
´Ël אֵל, 410
{0410} Prime
אֵל
'el
{ale}
Shortened from H0352; strength; as adjective mighty; especially the Almighty (but used also of any deity).
and are not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
satisfied 7646
{7646} Prime
שָׂבַע
saba`
{saw-bah'}
A primitive root; to sate, that is, fill to satisfaction (literally or figuratively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
with my flesh? 1320
{1320} Prime
בָּשָׂר
basar
{baw-sawr'}
From H1319; flesh (from its freshness); by extension body, person; also (by euphemism) the pudenda of a man.
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Job 19:22

_ _ as God — has persecuted me. Prefiguring Jesus Christ (Psalms 69:26). That God afflicts is no reason that man is to add to a sufferer’s affliction (Zechariah 1:15).

_ _ satisfied with my flesh — It is not enough that God afflicts my flesh literally (Job 19:20), but you must “eat my flesh” metaphorically (Psalms 27:2); that is, utter the worst calumnies, as the phrase often means in Arabic.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Job 19:8-22.

John Wesley's Explanatory Notes

Job 19:22

As God — As if you had the same infinite knowledge which God hath, whereby you can search my heart and know my hypocrisy, and the same sovereign authority to say and do what you please with me. Not satisfied — Are like wolves or lions that are not contented with devouring the flesh of their prey, but also break their bones.

Geneva Bible Translation Notes

Job 19:22

Why do ye persecute me as (n) God, and are not satisfied with my (o) flesh?

(n) Is it not enough that God punishes me, unless you by reproaching increase my sorrow?

(o) To see my body punished, unless you trouble my mind?

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
persecute:

Job 10:16 For it increaseth. Thou huntest me as a fierce lion: and again thou shewest thyself marvellous upon me.
Job 16:13-14 His archers compass me round about, he cleaveth my reins asunder, and doth not spare; he poureth out my gall upon the ground. ... He breaketh me with breach upon breach, he runneth upon me like a giant.
Psalms 69:26 For they persecute [him] whom thou hast smitten; and they talk to the grief of those whom thou hast wounded.

and are not:

Job 2:5 But put forth thine hand now, and touch his bone and his flesh, and he will curse thee to thy face.
Job 31:31 If the men of my tabernacle said not, Oh that we had of his flesh! we cannot be satisfied.
Isaiah 51:23 But I will put it into the hand of them that afflict thee; which have said to thy soul, Bow down, that we may go over: and thou hast laid thy body as the ground, and as the street, to them that went over.
Micah 3:3 Who also eat the flesh of my people, and flay their skin from off them; and they break their bones, and chop them in pieces, as for the pot, and as flesh within the caldron.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jb 2:5; 10:16; 16:13; 31:31. Ps 69:26. Is 51:23. Mi 3:3.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments