Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Psalms 27:2

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— When evildoers came upon me to devour my flesh, My adversaries and my enemies, they stumbled and fell.
King James Version (KJV 1769) [2]
— When the wicked, [even] mine enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.
English Revised Version (ERV 1885)
— When evil-doers came upon me to eat up my flesh, [even] mine adversaries and my foes, they stumbled and fell.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— When evil-doers came upon me to eat up my flesh, [Even] mine adversaries and my foes, they stumbled and fell.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— When the wicked, [even] my enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.
Darby's Translation (DBY 1890)
— When evil-doers, mine adversaries and mine enemies, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— When there drew near against me evil-doers to devour my flesh, mine adversaries, and mine enemies—mine!—they, stumbled and fell!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— When evil doers come near to me to eat my flesh, My adversaries and mine enemies to me, They have stumbled and fallen.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Whilst the wicked draw near against me, to eat my flesh. My enemies that trouble me, have themselves been weakened, and have fallen.
Geneva Bible (GNV 1560)
— When the wicked, euen mine enemies and my foes came vpon mee to eate vp my flesh; they stumbled and fell.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— When the wicked, [euen] mine enemies and my foes came vpon me to eat vp my flesh, they stumbled and fell.
Lamsa Bible (1957)
— When evildoers came upon me to devour me, even my enemies and those who hate me, they together stumbled and fell.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— When evil-doers drew nigh against me to eat up my flesh, my persecutors and mine enemies, they fainted and fell.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— When the wicked, [even] mine enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
When the wicked, 7489
{7489} Prime
רָעַע
ra`a`
{raw-ah'}
A primitive root; properly to spoil (literally by breaking to pieces); figuratively to make (or be) good for nothing, that is, bad (physically, socially or morally). (associate selves and show self friendly are by mistake for H7462.).
z8688
<8688> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 857
[even] mine enemies 6862
{6862} Prime
צַר
tsar
{tsar}
From H6887; narrow; (as a noun) a tight place (usually figuratively, that is, trouble); also a pebble (as in H6864); (transitively) an opponent (as crowding).
and my foes, 341
{0341} Prime
אֹיֵב
'oyeb
{o-yabe'}
Active participle of H0340; hating; an adversary.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
came 7126
{7126} Prime
קָרַב
qarab
{kaw-rab'}
A primitive root; to approach (causatively bring near) for whatever purpose.
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
upon x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
me to eat up 398
{0398} Prime
אָכַל
'akal
{aw-kal'}
A primitive root; to eat (literally or figuratively).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
my flesh, 1320
{1320} Prime
בָּשָׂר
basar
{baw-sawr'}
From H1319; flesh (from its freshness); by extension body, person; also (by euphemism) the pudenda of a man.
they x1992
(1992) Complement
הֵם
hem
{haym}
Masculine plural from H1931; they (only used when emphatic).
stumbled 3782
{3782} Prime
כָּשַׁל
kashal
{kaw-shal'}
A primitive root; to totter or waver (through weakness of the legs, especially the ankle); by implication to falter, stumble, faint or fall.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
and fell. 5307
{5307} Prime
נָפַל
naphal
{naw-fal'}
A primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitively or causatively, literally or figuratively).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Psalms 27:2

_ _ eat ... my flesh — (Job 19:22; Psalms 14:4). The allusion to wild beasts illustrates their rapacity.

_ _ they stumbled — “they” is emphatic; not I, but they were destroyed.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Psalms 27:1-6.

John Wesley's Explanatory Notes

Psalms 27:2

Light — My counsellor in all my difficulties, and my comforter and deliverer in all my distresses. Strength — The supporter and preserver of my life.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
wicked:

Psalms 3:7 Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies [upon] the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly.
Psalms 18:4 The sorrows of death compassed me, and the floods of ungodly men made me afraid.
Psalms 22:16 For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have inclosed me: they pierced my hands and my feet.
Psalms 62:3-4 How long will ye imagine mischief against a man? ye shall be slain all of you: as a bowing wall [shall ye be, and as] a tottering fence. ... They only consult to cast [him] down from his excellency: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah.

came upon:
Heb. approached against

to:

Psalms 14:4 Have all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people [as] they eat bread, and call not upon the LORD.
Psalms 53:4 Have the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people [as] they eat bread: they have not called upon God.
Job 19:22 Why do ye persecute me as God, and are not satisfied with my flesh?
Job 31:31 If the men of my tabernacle said not, Oh that we had of his flesh! we cannot be satisfied.

they:

Psalms 18:38-42 I have wounded them that they were not able to rise: they are fallen under my feet. ... Then did I beat them small as the dust before the wind: I did cast them out as the dirt in the streets.
Psalms 118:12 They compassed me about like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the LORD I will destroy them.
Isaiah 8:15 And many among them shall stumble, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.
John 18:3-6 Judas then, having received a band [of men] and officers from the chief priests and Pharisees, cometh thither with lanterns and torches and weapons. ... As soon then as he had said unto them, I am [he], they went backward, and fell to the ground.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jb 19:22; 31:31. Ps 3:7; 14:4; 18:4, 38; 22:16; 53:4; 62:3; 118:12. Is 8:15. Jn 18:3.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments