Psalms 27:2New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
When evildoers came upon me to devour my flesh, My adversaries and my enemies, they stumbled and fell.
King James Version (KJV 1769) [2]
When the wicked, [even] mine enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.
English Revised Version (ERV 1885)
When evil-doers came upon me to eat up my flesh, [even] mine adversaries and my foes, they stumbled and fell.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
When evil-doers came upon me to eat up my flesh, [Even] mine adversaries and my foes, they stumbled and fell.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
When the wicked, [even] my enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.
Darby's Translation (DBY 1890)
When evil-doers, mine adversaries and mine enemies, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
When there drew near against me evil-doers to devour my flesh, mine adversaries, and mine enemiesmine!they, stumbled and fell!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
When evil doers come near to me to eat my flesh, My adversaries and mine enemies to me, They have stumbled and fallen.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Whilst the wicked draw near against me, to eat my flesh. My enemies that trouble me, have themselves been weakened, and have fallen.
Geneva Bible (GNV 1560)
When the wicked, euen mine enemies and my foes came vpon mee to eate vp my flesh; they stumbled and fell.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
When the wicked, [euen] mine enemies and my foes came vpon me to eat vp my flesh, they stumbled and fell.
Lamsa Bible (1957)
When evildoers came upon me to devour me, even my enemies and those who hate me, they together stumbled and fell.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
When evil-doers drew nigh against me to eat up my flesh, my persecutors and mine enemies, they fainted and fell.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
When the wicked, [even] mine enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell. |
When the wicked,
7489 {7489} Primeרָעַעra`a`{raw-ah'}
A primitive root; properly to spoil (literally by breaking to pieces); figuratively to make (or be) good for nothing, that is, bad (physically, socially or morally). ( associate selves and show self friendly are by mistake for H7462.).
z8688 <8688> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Participle (See H8813) Count - 857
[ even] mine enemies
6862 {6862} Primeצַרtsar{tsar}
From H6887; narrow; (as a noun) a tight place (usually figuratively, that is, trouble); also a pebble (as in H6864); (transitively) an opponent (as crowding).
and my foes,
341 {0341} Primeאֹיֵב'oyeb{o-yabe'}
Active participle of H0340; hating; an adversary.
z8802 <8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Active (See H8814) Count - 5386
came
7126 {7126} Primeקָרַבqarab{kaw-rab'}
A primitive root; to approach (causatively bring near) for whatever purpose.
z8800 <8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 4888
upon
x5921 (5921) Complementעַל`al{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
me to eat up
398 {0398} Primeאָכַל'akal{aw-kal'}
A primitive root; to eat (literally or figuratively).
z8800 <8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 4888
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
my flesh,
1320 {1320} Primeבָּשָׂרbasar{baw-sawr'}
From H1319; flesh (from its freshness); by extension body, person; also (by euphemism) the pudenda of a man.
they
x1992 (1992) Complementהֵםhem{haym}
Masculine plural from H1931; they (only used when emphatic).
stumbled
3782 {3782} Primeכָּשַׁלkashal{kaw-shal'}
A primitive root; to totter or waver (through weakness of the legs, especially the ankle); by implication to falter, stumble, faint or fall.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
and fell.
5307 {5307} Primeנָפַלnaphal{naw-fal'}
A primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitively or causatively, literally or figuratively).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562 |
Psalms 27:2
_ _ eat ... my flesh (Job 19:22; Psalms 14:4). The allusion to wild beasts illustrates their rapacity.
_ _ they stumbled “they” is emphatic; not I, but they were destroyed. |
Psalms 27:2
Light My counsellor in all my difficulties, and my comforter and deliverer in all my distresses. Strength The supporter and preserver of my life. |
- wicked:
Psalms 3:7 Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies [upon] the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly. Psalms 18:4 The sorrows of death compassed me, and the floods of ungodly men made me afraid. Psalms 22:16 For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have inclosed me: they pierced my hands and my feet. Psalms 62:3-4 How long will ye imagine mischief against a man? ye shall be slain all of you: as a bowing wall [shall ye be, and as] a tottering fence. ... They only consult to cast [him] down from his excellency: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah.
|
- came upon:
- Heb. approached against
|
- to:
Psalms 14:4 Have all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people [as] they eat bread, and call not upon the LORD. Psalms 53:4 Have the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people [as] they eat bread: they have not called upon God. Job 19:22 Why do ye persecute me as God, and are not satisfied with my flesh? Job 31:31 If the men of my tabernacle said not, Oh that we had of his flesh! we cannot be satisfied.
|
- they:
Psalms 18:38-42 I have wounded them that they were not able to rise: they are fallen under my feet. ... Then did I beat them small as the dust before the wind: I did cast them out as the dirt in the streets. Psalms 118:12 They compassed me about like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the LORD I will destroy them. Isaiah 8:15 And many among them shall stumble, and fall, and be broken, and be snared, and be taken. John 18:3-6 Judas then, having received a band [of men] and officers from the chief priests and Pharisees, cometh thither with lanterns and torches and weapons. ... As soon then as he had said unto them, I am [he], they went backward, and fell to the ground.
|
|
|
|