Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Jeremiah 51:9

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— We applied healing to Babylon, but she was not healed; Forsake her and let us each go to his own country, For her judgment has reached to heaven And towers up to the very skies.
King James Version (KJV 1769) [2]
— We would have healed Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go every one into his own country: for her judgment reacheth unto heaven, and is lifted up [even] to the skies.
English Revised Version (ERV 1885)
— We would have healed Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go every one into his own country: for her judgment reacheth unto heaven, and is lifted up even to the skies.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— We would have healed Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go every one into his own country; for her judgment reacheth unto heaven, and is lifted up even to the skies.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— We would have healed Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go every one into his own country: for her judgment reacheth to heaven, and is lifted [even] to the skies.
Darby's Translation (DBY 1890)
— We have treated Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go every one into his own country; for her judgment reacheth unto the heavens, and is lifted up to the skies.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— We would have healed Babylon, but she is not healed, Leave her, and let us go every one to his own land,—For her judgment, reacheth unto the heavens, And mounteth as far as the skies.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— We healed Babylon, and she was not healed, Forsake her, and we go, each to his land, For come unto the heavens hath its judgment, And it hath been lifted up unto the clouds.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— We would have cured Babylon, but she is not healed: let us forsake her, and let us go every man to his own land: because her judgment hath reached even to the heavens, and is lifted up to the clouds.
Geneva Bible (GNV 1560)
— We would haue cured Babel, but she could not be healed: forsake her, and let vs go euery one into his owne countrey: for her iudgement is come vp vnto heauen, ? is lifted vp to ye cloudes.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— We would haue healed Babylon, but she is not healed: forsake her, and let vs goe euery one into his owne countrey: for her iudgement reacheth vnto heauen, and is lifted vp euen to the skies.
Lamsa Bible (1957)
— We would have healed Babylon, but she is not healed; let us forsake her, and let us go every one to his own country; for her judgment has reached to heaven, and is lifted up even to the skies.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— We tried to heal Babylon, but she was not healed: let us forsake her, and depart every one to his own country: for her judgment has reached to the heaven, it has mounted up to the stars.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— We would have healed Bavel, but she is not healed: forsake her, and let us go every one into his own country: for her judgment reacheth unto heaven, and is lifted up [even] to the skies.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
We would have healed 7495
{7495} Prime
רָפָא
rapha'
{raw-faw'}
A primitive root; properly to mend (by stitching), that is, (figuratively) to cure.
z8765
<8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2121
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
Bävel בָּבֶל, 894
{0894} Prime
בָּבֶל
Babel
{baw-bel'}
From H1101; confusion; Babel (that is, Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire.
but she is not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
healed: 7495
{7495} Prime
רָפָא
rapha'
{raw-faw'}
A primitive root; properly to mend (by stitching), that is, (figuratively) to cure.
z8738
<8738> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 1429
forsake 5800
{5800} Prime
עָזַב
`azab
{aw-zab'}
A primitive root; to loosen, that is, relinquish, permit, etc.
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
her, and let us go y3212
[3212] Standard
יָלַך
yalak
{yaw-lak'}
A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x1980
(1980) Complement
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
every one 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
into his own country: 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
for x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
her judgment 4941
{4941} Prime
מִשְׁפָּט
mishpat
{mish-pawt'}
From H8199; properly a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (particularly) divine law, individual or collectively), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly justice, including a particular right, or privilege (statutory or customary), or even a style.
reacheth 5060
{5060} Prime
נגע
naga`
{naw-gah'}
A primitive root; properly to touch, that is, lay the hand upon (for any purpose; euphemistically, to lie with a woman); by implication to reach (figuratively to arrive, acquire); violently, to strike (punish, defeat, destroy, etc.).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
heaven, 8064
{8064} Prime
שָׁמַיִם
shamayim
{shaw-mah'-yim}
The second form being dual of an unused singular; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve).
and is lifted up 5375
{5375} Prime
נָשָׂא
nasa'
{naw-saw'}
A primitive root; to lift, in a great variety of applications, literally and figuratively, absolutely and relatively.
z8738
<8738> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 1429
[even] to x5704
(5704) Complement
עַד
`ad
{ad}
Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with).
the skies. 7834
{7834} Prime
שַׁחַק
shachaq
{shakh'-ak}
From H7833; a powder (as beaten small); by analogy a thin vapor; by extension the firmament.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Jeremiah 51:8-9.


Jeremiah 51:9

_ _ We would have healed — We attempted to heal.

_ _ her judgmenther crimes provoking God’s “judgments” [Grotius].

_ _ reacheth unto heaven — (Genesis 18:21; Jonah 1:2; Revelation 18:5). Even the heathen nations perceive that her awful fall must be God’s judgment for her crying sins (Psalms 9:16; Psalms 64:9).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Jeremiah 51:1-58.

John Wesley's Explanatory Notes

Jeremiah 51:9

We — The prophet seems to personate the mercenary soldiers, saying, they would have helped Babylon, but there was no healing for her.

Geneva Bible Translation Notes

Jeremiah 51:9

We would have healed Babylon, but she is not healed: forsake her, and let (f) us go every one into his own country: for her judgment reacheth to heaven, and is lifted [even] to the skies.

(f) Thus the people of God exhort one another to go to Zion and praise God.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
forsake:

Jeremiah 8:20 The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved.
Jeremiah 46:16 He made many to fall, yea, one fell upon another: and they said, Arise, and let us go again to our own people, and to the land of our nativity, from the oppressing sword.
Jeremiah 46:21 Also her hired men [are] in the midst of her like fatted bullocks; for they also are turned back, [and] are fled away together: they did not stand, because the day of their calamity was come upon them, [and] the time of their visitation.
Jeremiah 50:16 Cut off the sower from Babylon, and him that handleth the sickle in the time of harvest: for fear of the oppressing sword they shall turn every one to his people, and they shall flee every one to his own land.
Isaiah 13:14 And it shall be as the chased roe, and as a sheep that no man taketh up: they shall every man turn to his own people, and flee every one into his own land.
Isaiah 47:15 Thus shall they be unto thee with whom thou hast laboured, [even] thy merchants, from thy youth: they shall wander every one to his quarter; none shall save thee.
Matthew 25:10-13 And while they went to buy, the bridegroom came; and they that were ready went in with him to the marriage: and the door was shut. ... Watch therefore, for ye know neither the day nor the hour wherein the Son of man cometh.

her judgment:

2 Chronicles 28:9 But a prophet of the LORD was there, whose name [was] Oded: and he went out before the host that came to Samaria, and said unto them, Behold, because the LORD God of your fathers was wroth with Judah, he hath delivered them into your hand, and ye have slain them in a rage [that] reacheth up unto heaven.
Ezra 9:6 And said, O my God, I am ashamed and blush to lift up my face to thee, my God: for our iniquities are increased over [our] head, and our trespass is grown up unto the heavens.
Daniel 4:20-22 The tree that thou sawest, which grew, and was strong, whose height reached unto the heaven, and the sight thereof to all the earth; ... It [is] thou, O king, that art grown and become strong: for thy greatness is grown, and reacheth unto heaven, and thy dominion to the end of the earth.
Revelation 18:5 For her sins have reached unto heaven, and God hath remembered her iniquities.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

2Ch 28:9. Ezr 9:6. Is 13:14; 47:15. Jr 8:20; 46:16, 21; 50:16. Dn 4:20. Mt 25:10. Rv 18:5.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments