Jeremiah 5:21New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
‘Now hear this, O foolish and senseless people, Who have eyes but do not see; Who have ears but do not hear.
King James Version (KJV 1769) [2]
Hear now this, O foolish people, and without understanding; which have eyes, and see not; which have ears, and hear not:
English Revised Version (ERV 1885)
Hear now this, O foolish people, and without understanding; which have eyes, and see not; which have ears, and hear not:
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Hear now this, O foolish people, and without understanding; that have eyes, and see not; that have ears, and hear not:
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Hear now this, O foolish people, and without understanding; who have eyes, and see not; who have ears, and hear not:
Darby's Translation (DBY 1890)
Hear now this, O foolish and heartless people, who have eyes and see not; who have ears, and hear not.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Hear this, I pray you, ye peoplefoolish and without heart,Eyes, have they, and see not, Ears, have they, and hear not!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
Hear ye, I pray you, this, O people, foolish and without heart, Eyes they have, and they see not, Ears they have, and they hear not.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Hear, O foolish people, and without understanding: who have eyes, and see not: and ears, and hear not.
Geneva Bible (GNV 1560)
Heare nowe this, O foolish people, and without vnderstanding, which haue eyes and see not, which haue eares and heare not.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Heare now this, O foolish people, and without vnderstanding, which haue eyes and see not, which haue eares and heare not.
Lamsa Bible (1957)
Hear now this, O foolish people who have no understanding, who have eyes and see not, who have ears and hear not:
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
Hear ye now these things, O foolish and senseless people; who have eyes, and see not; and have ears, and hear not:
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Hear now this, O foolish people, and without understanding; which have eyes, and see not; which have ears, and hear not: |
Hear
8085 {8085} Primeשָׁמַעshama`{shaw-mah'}
A primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively to tell, etc.).
z8798 <8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperative (See H8810) Count - 2847
now
x4994 (4994) Complementנָאna'{naw}
A primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered I pray, now or then; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjugation.
this,
x2063 (2063) Complementזֹאתzo'th{zothe'}
Irregular feminine of H2089; this (often used adverbially).
O foolish
5530 {5530} Primeסָכָלcakal{saw-kawl'}
From H5528; silly.
people,
5971 {5971} Primeעַם`am{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
and without
x369 (0369) Complementאַיִן'ayin{ah'-yin}
As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle.
understanding;
3820 {3820} Primeלֵבleb{labe}
A form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything.
which have eyes,
5869 {5869} Primeעַיִן`ayin{ah'-yin}
Probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy a fountain (as the eye of the landscape).
and see
7200 {7200} Primeרָאָהra'ah{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
not;
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
which have ears,
241 {0241} Primeאֹזֶן'ozen{o'-zen}
From H0238; broadness, that is, (concretely) the ear (from its form in man).
and hear
8085 {8085} Primeשָׁמַעshama`{shaw-mah'}
A primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively to tell, etc.).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
not:
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles. |
Jeremiah 5:21
_ _ eyes ... ears, and Translate, “and yet” (compare Deuteronomy 29:4; Isaiah 6:9). Having powers of perception, they did not use them: still they were responsible for the exercise of them. |
Jeremiah 5:21
And hear not They are wilfully blind, and obstinately deaf, will neither see, nor hear the word, will, or works of God, of which he giveth two instances in the two following verses. |
- O foolish:
Jeremiah 5:4 Therefore I said, Surely these [are] poor; they are foolish: for they know not the way of the LORD, [nor] the judgment of their God. Jeremiah 4:22 For my people [is] foolish, they have not known me; they [are] sottish children, and they have none understanding: they [are] wise to do evil, but to do good they have no knowledge. Jeremiah 8:7 Yea, the stork in the heaven knoweth her appointed times; and the turtle and the crane and the swallow observe the time of their coming; but my people know not the judgment of the LORD. Jeremiah 10:8 But they are altogether brutish and foolish: the stock [is] a doctrine of vanities. Deuteronomy 29:4 Yet the LORD hath not given you an heart to perceive, and eyes to see, and ears to hear, unto this day. Deuteronomy 32:6 Do ye thus requite the LORD, O foolish people and unwise? [is] not he thy father [that] hath bought thee? hath he not made thee, and established thee? Psalms 94:8 Understand, ye brutish among the people: and [ye] fools, when will ye be wise? Isaiah 6:9-10 And he said, Go, and tell this people, Hear ye indeed, but understand not; and see ye indeed, but perceive not. ... Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and convert, and be healed. Isaiah 27:11 When the boughs thereof are withered, they shall be broken off: the women come, [and] set them on fire: for it [is] a people of no understanding: therefore he that made them will not have mercy on them, and he that formed them will shew them no favour. Isaiah 44:18 They have not known nor understood: for he hath shut their eyes, that they cannot see; [and] their hearts, that they cannot understand. Ezekiel 12:2 Son of man, thou dwellest in the midst of a rebellious house, which have eyes to see, and see not; they have ears to hear, and hear not: for they [are] a rebellious house. Matthew 13:13-15 Therefore speak I to them in parables: because they seeing see not; and hearing they hear not, neither do they understand. ... For this people's heart is waxed gross, and [their] ears are dull of hearing, and their eyes they have closed; lest at any time they should see with [their] eyes, and hear with [their] ears, and should understand with [their] heart, and should be converted, and I should heal them. John 12:40 He hath blinded their eyes, and hardened their heart; that they should not see with [their] eyes, nor understand with [their] heart, and be converted, and I should heal them. Acts 28:26 Saying, Go unto this people, and say, Hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and not perceive: Romans 11:8 (According as it is written, God hath given them the spirit of slumber, eyes that they should not see, and ears that they should not hear;) unto this day.
|
- understanding:
- Heb. heart,
Proverbs 17:16 Wherefore [is there] a price in the hand of a fool to get wisdom, seeing [he hath] no heart [to it]? Hosea 7:11 Ephraim also is like a silly dove without heart: they call to Egypt, they go to Assyria.
|
|
|
|