Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Jeremiah 2:27

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Who say to a tree, ‘You are my father,’ And to a stone, ‘You gave me birth.’ For they have turned [their] back to Me, And not [their] face; But in the time of their trouble they will say, ‘Arise and save us.’
King James Version (KJV 1769) [2]
— Saying to a stock, Thou [art] my father; and to a stone, Thou hast brought me forth: for they have turned [their] back unto me, and not [their] face: but in the time of their trouble they will say, Arise, and save us.
English Revised Version (ERV 1885)
— which say to a stock, Thou art my father; and to a stone, Thou hast brought me forth: for they have turned their back unto me, and not their face: but in the time of their trouble they will say, Arise, and save us.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— who say to a stock, Thou art my father; and to a stone, Thou hast brought me forth: for they have turned their back unto me, and not their face; but in the time of their trouble they will say, Arise, and save us.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Saying to a stock, Thou [art] my father; and to a stone, Thou hast brought me forth: for they have turned [their] back to me, and not [their] face: but in the time of their trouble they will say, Arise, and save us.
Darby's Translation (DBY 1890)
— saying to a stock, Thou art my father; and to a stone, Thou hast brought me forth; for they have turned the back unto me, and not the face; and in the time of their trouble they will say, Arise, and save us!
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Saying, to a tree, My father, art, thou! And to a stone, Thou, didst give us birth, For they have turned unto me the back, and not the face,—But, in the time of their calamity, they will say, Arise, and save us!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Saying to wood, 'My father [art] thou!' And to a stone, 'Thou hast brought me forth,' For they turned unto me the back and not the face, And in the time of their vexation, They say, 'Arise Thou, and save us.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Saying to a stock: Thou art my father: and to a stone: Thou hast begotten me: they have turned their back to me, and not their face: and in the time of their affliction they will say: Arise, and deliver us.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Saying to a tree, Thou art my father, and to a stone, Thou hast begotten me: for they haue turned their back vnto me, ? not their face: but in ye time of their troble they wil say, Arise, ? help vs.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Saying to a stocke; Thou [art] my father, and to a stone; Thou hast brought me forth: for they haue turned their backe vnto me, and not their face: but in the time of their trouble, they will say; Arise and saue vs.
Lamsa Bible (1957)
— Who say to a piece of wood, You are our father; and to a stone, You have brought us forth; for they have turned their backs upon me and not their faces; but in the time of their trouble, they say, Arise and save us.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— They said to a stock, Thou art my father; and to a stone, Thou has begotten me: and they have turned [their] backs to me, and not their faces: yet in the time of their afflictions they will say, Arise, and save us.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Saying to a stock, Thou [art] my father; and to a stone, Thou hast brought me forth: for they have turned [their] back unto me, and not [their] face: but in the time of their trouble they will say, Arise, and save us.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Saying 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
to a stock, 6086
{6086} Prime
עֵץ
`ets
{ates}
From H6095; a tree (from its firmness); hence wood (plural sticks).
Thou x859
(0859) Complement
אַתָּה
'attah
{at-taw'}
A primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you.
[art] my father; 1
{0001} Prime
אָב
'ab
{awb}
A primitive word; father in a literal and immediate, or figurative and remote application.
and to a stone, 68
{0068} Prime
אֶבֶן
'eben
{eh'-ben}
From the root of H1129 through the meaning, to build; a stone.
Thou x859
(0859) Complement
אַתָּה
'attah
{at-taw'}
A primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you.
hast brought me forth: 3205
{3205} Prime
יָלַד
yalad
{yaw-lad'}
A primitive root; to bear young; causatively to beget; medically to act as midwife; specifically to show lineage.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
for x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
they have turned 6437
{6437} Prime
פָּנָה
panah
{paw-naw'}
A primitive root; to turn; by implication to face, that is, appear, look, etc.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
[their] back 6203
{6203} Prime
עֹרֶף
`oreph
{o-ref'}
From H6202; the nape or back of the neck (as declining); hence the back generally (whether literally or figuratively).
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
me, and not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
[their] face: 6440
{6440} Prime
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
but in the time 6256
{6256} Prime
עֵת
`eth
{ayth}
From H5703; time, especially (adverbially with preposition) now, when, etc.
of their trouble 7451
{7451} Prime
רָע
ra`
{rah}
From H7489; bad or (as noun) evil (naturally or morally). This includes the second (feminine) form; as adjective or noun.
they will say, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
Arise, 6965
{6965} Prime
קוּם
quwm
{koom}
A primitive root; to rise (in various applications, literally, figuratively, intensively and causatively).
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
and save 3467
{3467} Prime
יָשַׁע
yasha`
{yaw-shah'}
A primitive root; properly to be open, wide or free, that is, (by implication) to be safe; causatively to free or succor.
z8685
<8685> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 731
us.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Jeremiah 2:27

_ _ Thou art my father — (Contrast Jeremiah 3:4; Isaiah 64:8).

_ _ in ... trouble they will say — namely, to God (Psalms 78:34; Isaiah 26:16). Trouble often brings men to their senses (Luke 15:16-18).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Jeremiah 2:20-28.

John Wesley's Explanatory Notes

Jeremiah 2:27

Brought me forth — Or begotten me; so is the word used, Genesis 4:18. This denotes the sottish stupidity of this people, to take a lifeless stock or stone to be their maker, and to give the honour of God unto them, Isaiah 44:17. Turned — They turn their faces towards their idols.

Geneva Bible Translation Notes

Jeremiah 2:27

Saying to a tree, Thou [art] my (o) father; and to a stone, Thou hast brought me forth: for they have turned [their] back to me, and not [their] face: but in the time of their trouble they will say, Arise, and save us.

(o) Meaning, that idolaters rob God of his honour: and where as he has taught to call him the father of all flesh, they attribute this title to their idols.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
to a stock:

Jeremiah 10:8 But they are altogether brutish and foolish: the stock [is] a doctrine of vanities.
Psalms 115:4-8 Their idols [are] silver and gold, the work of men's hands. ... They that make them are like unto them; [so is] every one that trusteth in them.
Isaiah 44:9-20 They that make a graven image [are] all of them vanity; and their delectable things shall not profit; and they [are] their own witnesses; they see not, nor know; that they may be ashamed. ... He feedeth on ashes: a deceived heart hath turned him aside, that he cannot deliver his soul, nor say, [Is there] not a lie in my right hand?
Isaiah 46:6-8 They lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, [and] hire a goldsmith; and he maketh it a god: they fall down, yea, they worship. ... Remember this, and shew yourselves men: bring [it] again to mind, O ye transgressors.
Habakkuk 2:18-19 What profiteth the graven image that the maker thereof hath graven it; the molten image, and a teacher of lies, that the maker of his work trusteth therein, to make dumb idols? ... Woe unto him that saith to the wood, Awake; to the dumb stone, Arise, it shall teach! Behold, it [is] laid over with gold and silver, and [there is] no breath at all in the midst of it.

brought me forth:
or, begotten me

for they:

Ezekiel 8:16 And he brought me into the inner court of the LORD'S house, and, behold, at the door of the temple of the LORD, between the porch and the altar, [were] about five and twenty men, with their backs toward the temple of the LORD, and their faces toward the east; and they worshipped the sun toward the east.
Ezekiel 23:35 Therefore thus saith the Lord GOD; Because thou hast forgotten me, and cast me behind thy back, therefore bear thou also thy lewdness and thy whoredoms.

their back:
Heb. the hinder part of the neck

but in the time:

Jeremiah 2:24 A wild ass used to the wilderness, [that] snuffeth up the wind at her pleasure; in her occasion who can turn her away? all they that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her.
Jeremiah 22:23 O inhabitant of Lebanon, that makest thy nest in the cedars, how gracious shalt thou be when pangs come upon thee, the pain as of a woman in travail!
Judges 10:8-16 And that year they vexed and oppressed the children of Israel: eighteen years, all the children of Israel that [were] on the other side Jordan in the land of the Amorites, which [is] in Gilead. ... And they put away the strange gods from among them, and served the LORD: and his soul was grieved for the misery of Israel.
Psalms 78:34-37 When he slew them, then they sought him: and they returned and enquired early after God. ... For their heart was not right with him, neither were they stedfast in his covenant.
Isaiah 26:16 LORD, in trouble have they visited thee, they poured out a prayer [when] thy chastening [was] upon them.
Hosea 5:15 I will go [and] return to my place, till they acknowledge their offence, and seek my face: in their affliction they will seek me early.
Hosea 7:14 And they have not cried unto me with their heart, when they howled upon their beds: they assemble themselves for corn and wine, [and] they rebel against me.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jg 10:8. Ps 78:34; 115:4. Is 26:16; 44:9; 46:6. Jr 2:24; 10:8; 22:23. Ezk 8:16; 23:35. Ho 5:15; 7:14. Hab 2:18.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments