Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Jeremiah 2:24

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— A wild donkey accustomed to the wilderness, That sniffs the wind in her passion. In [the time of] her heat who can turn her away? All who seek her will not become weary; In her month they will find her.
King James Version (KJV 1769) [2]
— A wild ass used to the wilderness, [that] snuffeth up the wind at her pleasure; in her occasion who can turn her away? all they that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her.
English Revised Version (ERV 1885)
— a wild ass used to the wilderness, that snuffeth up the wind in her desire; in her occasion who can turn her away? all they that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— a wild ass used to the wilderness, that snuffeth up the wind in her desire; in her occasion who can turn her away? all they that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— A wild ass used to the wilderness, [that] snuffeth up the wind at her pleasure; in her occasion who can turn her away? all they that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her.
Darby's Translation (DBY 1890)
— —a wild ass, used to the wilderness, that snuffeth up the wind in her desire! In her ardour, who shall turn her away? All they that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— A wild ass, taught of the desert, In the desire of her soul, she snuffeth the wind, In her occasion, who can turn her back? None who seek her, will weary themselves, In her month, they shall find her!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— A wild ass accustomed to a wilderness, In the desire of her soul she hath swallowed up wind, Her meeting—who doth turn her back? None seeking her do weary themselves, In her month they find her.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— A wild ass accustomed to the wilderness in the desire of his heart, snuffed up the wind of his love: none shall turn her away: all that seek her shall not fail: in her monthly filth they shall find her.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And as a wilde asse, vsed to the wildernesse, that snuffeth vp the winde by occasion at her pleasure: who can turne her backe? all they that seeke her, will not wearie themselues, but wil finde her in her moneth.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— A wild asse vsed to the wildernesse, [that] snuffeth vp the wind at her pleasure, in her occasion who can turne her away? all they that seeke her will not wearie themselues, in her moneth they shall find her.
Lamsa Bible (1957)
— You are like a wild ass which is untrained in the wilderness and follows her own will; you have snuffed up the wind, who can bring you back? Whoever seeks her shall weary himself, he shall find her only by means of her footprints.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— she has extended her ways over the waters of the desert; she was hurried along by the lusts of her soul; she is given up [to them], who will turn her back? none that seek her shall be weary; at [the time of] her humiliation they shall find her.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— A wild ass used to the wilderness, [that] snuffeth up the wind at her pleasure; in her occasion who can turn her away? all they that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
A wild ass 6501
{6501} Prime
פֶּרֶא
pere'
{peh'-reh}
From H6500 in the secondary sense of running wild; the onager.
used 3928
{3928} Prime
לִמּוּד
limmuwd
{lim-mood'}
From H3925; instructed.
to the wilderness, 4057
{4057} Prime
מִדְבָּר
midbar
{mid-bawr'}
From H1696 in the sense of driving; a pasture (that is, open field, whither cattle are driven); by implication a desert; also speech (including its organs).
[that] snuffeth up 7602
{7602} Prime
שָׁאַף
sha'aph
{shaw-af'}
A primitive root; to inhale eagerly; figuratively to covet; by implication to be angry; also to hasten.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
the wind 7307
{7307} Prime
רוּחַ
ruwach
{roo'-akh}
From H7306; wind; by resemblance breath, that is, a sensible (or even violent) exhalation; figuratively life, anger, unsubstantiality; by extension a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions).
at her pleasure; 185
{0185} Prime
אָוַּה
'avvah
{av-vaw'}
From H0183; longing.
5315
{5315} Prime
נֶפֶשׁ
nephesh
{neh'-fesh}
From H5314; properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental).
in her occasion 8385
{8385} Prime
תַּאֲנָה
ta'anah
{tah-an-aw'}
From H0579; an opportunity or (subjectively) purpose.
who x4310
(4310) Complement
מִי
miy
{me}
An interrogitive pronoun of persons, as H4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix.
can turn her away? 7725
{7725} Prime
שׁוּב
shuwb
{shoob}
A primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again.
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
they that seek 1245
{1245} Prime
בּקשׁ
baqash
{baw-kash'}
A primitive root; to search out (by any method; specifically in worship or prayer); by implication to strive after.
z8764
<8764> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 685
her will not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
weary 3286
{3286} Prime
יָעַף
ya`aph
{yaw-af'}
A primitive root; to tire (as if from wearisome flight).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
themselves; in her month 2320
{2320} Prime
חֹדֶשׁ
chodesh
{kho'-desh}
From H2318; the new moon; by implication a month.
they shall find 4672
{4672} Prime
מָצָא
matsa'
{maw-tsaw'}
A primitive root; properly to come forth to, that is, appear or exist; transitively to attain, that is, find or acquire; figuratively to occur, meet or be present.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
her.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Jeremiah 2:24

_ _ (Jeremiah 14:6; Job 39:5). “A wild ass,” agreeing with “thou” (Jeremiah 2:23).

_ _ at her pleasure — rather, “in her ardor,” namely, in pursuit of a male, sniffing the wind to ascertain where one is to be found [Maurer].

_ _ occasion — either from a Hebrew root, “to meet”; “her meeting (with the male for sexual intercourse), who can avert it?” Or better from an Arabic root: “her heat (sexual impulse), who can allay it?” [Maurer].

_ _ all they — whichever of the males desire her company [Horsley].

_ _ will not weary themselves — have no need to weary themselves in searching for her.

_ _ her month — in the season of the year when her sexual impulse is strongest, she puts herself in the way of the males, so that they have no difficulty in finding her.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Jeremiah 2:20-28.

John Wesley's Explanatory Notes

Jeremiah 2:24

A wild ass — Another similitude for the more lively description of the same thing. The wind — This creature, by the wind, smells afar off which way her male is. In her occasion — That is, when she has an occasion to run impetuously to her male, she bears down all opposition. In her month — Perhaps the sense is, though Jerusalem be now madly bent upon going after her idols, that there is no stopping her, yet the time may come, in their afflictions, that they may grow more tame, and willing to receive counsel.

Geneva Bible Translation Notes

Jeremiah 2:24

A wild (k) donkey used to the wilderness, [that] snuffeth up the wind at her pleasure; in her occasion who can turn her away? all they that seek her will not weary themselves; in her (l) month they shall find her.

(k) He compares the idolaters to a wild ass: for she can never be tamed nor yet wearied: for as she runs she can take her wind at every opportunity.

(l) That is, when she is with foal, and therefore the hunters wait their time: so though you cannot be turned back now from your idolatry, yet when your iniquity will be at the fall, God will meet with you.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
A wild ass:
or, O wild ass, etc.
Jeremiah 14:6 And the wild asses did stand in the high places, they snuffed up the wind like dragons; their eyes did fail, because [there was] no grass.
Job 11:12 For vain man would be wise, though man be born [like] a wild ass's colt.
Job 39:5-8 Who hath sent out the wild ass free? or who hath loosed the bands of the wild ass? ... The range of the mountains [is] his pasture, and he searcheth after every green thing.

used:
Heb. taught

her pleasure:
Heb. the desire of her heart

turn her away:
or, reverse it

in her month:

Jeremiah 2:27 Saying to a stock, Thou [art] my father; and to a stone, Thou hast brought me forth: for they have turned [their] back unto me, and not [their] face: but in the time of their trouble they will say, Arise, and save us.
Hosea 5:15 I will go [and] return to my place, till they acknowledge their offence, and seek my face: in their affliction they will seek me early.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jb 11:12; 39:5. Jr 2:27; 14:6. Ho 5:15.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments