Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Isaiah 65:3

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— A people who continually provoke Me to My face, Offering sacrifices in gardens and burning incense on bricks;
King James Version (KJV 1769) [2]
— A people that provoketh me to anger continually to my face; that sacrificeth in gardens, and burneth incense upon altars of brick;
English Revised Version (ERV 1885)
— a people that provoketh me to my face continually, sacrificing in gardens, and burning incense upon bricks;
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— a people that provoke me to my face continually, sacrificing in gardens, and burning incense upon bricks;
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— A people that provoketh me to anger continually to my face; that sacrificeth in gardens, and burneth incense upon altars of brick;
Darby's Translation (DBY 1890)
— the people that provoke me to anger continually to my face, sacrificing in gardens and burning incense upon the bricks;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— The people who are provoking me to anger, to my face, continually,—Sacrificing in gardens, and, Burning incense upon bricks;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— The people who are provoking Me to anger, To My face continually, Sacrificing in gardens, and making perfume on the bricks:
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— A people that continually provoke me to anger before my face, that immolate in gardens, and sacrifice upon bricks.
Geneva Bible (GNV 1560)
— A people that prouoked me euer vnto my face: that sacrificeth in gardens, and burneth incense vpon brickes.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— A people that prouoketh mee to anger continually to my face, that sacrificeth in gardens, and burneth incense vpon altars of bricke:
Lamsa Bible (1957)
— A people who provoke me to anger continually, who sacrifice in the gardens and burn incense upon altars of bricks;
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— This is the people that provokes me continually in my presence; they offer sacrifices in gardens, and burn incense on bricks to devils, which exist not.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— A people that provoketh me to anger continually to my face; that sacrificeth in gardens, and burneth incense upon altars of brick;

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
A people 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
that provoketh me to anger 3707
{3707} Prime
כָּעַס
ka`ac
{kaw-as'}
A primitive root; to trouble; by implication to grieve, rage, be indignant.
z8688
<8688> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 857
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
continually 8548
{8548} Prime
תָּמִיד
tamiyd
{taw-meed'}
From an unused root meaning to stretch; properly continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially constantly); elliptically the regular (daily) sacrifice.
to x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
my face; 6440
{6440} Prime
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
that sacrificeth 2076
{2076} Prime
זָבַח
zabach
{zaw-bakh'}
A primitive root; to slaughter an animal (usually in sacrifice).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
in gardens, 1593
{1593} Prime
גַּנָּה
gannah
{gan-naw'}
Feminine of H1588; a garden.
and burneth incense 6999
{6999} Prime
מֻקְטָר
qatar
{kaw-tar'}
A primitive root (rather identical with H7000 through the idea of fumigation in a close place and perhaps thus driving out the occupants); to smoke, that is, turn into fragrance by fire (especially as an act of worship).
z8764
<8764> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 685
upon x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
altars of brick; 3843
{3843} Prime
לְבֵנָה
l@benah
{leb-ay-naw'}
From H3835; a brick (from the whiteness of the clay).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Isaiah 65:3

_ _ continually — answering to “all the day” (Isaiah 65:2). God was continually inviting them, and they continually offending Him (Deuteronomy 32:21).

_ _ to my face — They made no attempt to hide their sin (Isaiah 3:9). Compare “before Me” (Exodus 20:3).

_ _ in gardens — (See on Isaiah 1:29; Isaiah 66:17; Leviticus 17:5).

_ _ altars of brickHebrew, “bricks.” God had commanded His altars to be of unhewn stone (Exodus 20:25). This was in order to separate them, even in external respects, from idolaters; also, as all chiseling was forbidden, they could not inscribe superstitious symbols on them as the heathen did. Bricks were more easily so inscribed than stone; hence their use for the cuneiform inscriptions at Babylon, and also for idolatrous altars. Some, not so well, have supposed that the “bricks” here mean the flat brick-paved roofs of houses on which they sacrificed to the sun, etc. (2 Kings 23:12; Jeremiah 19:13).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Isaiah 65:1-7.

John Wesley's Explanatory Notes

Isaiah 65:3

To my face — With the utmost impudence, not taking notice of God's omnipresence, and omniscience. In gardens, &c. — Directly contrary to the divine rule.

Geneva Bible Translation Notes

Isaiah 65:3

A people that provoketh me to anger continually to my face; that sacrificeth in (d) gardens, and burneth incense upon altars of (e) brick;

(d) Which were dedicated to idols.

(e) Meaning their altars, which he thus named by contempt.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
A people:

Isaiah 3:8 For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen: because their tongue and their doings [are] against the LORD, to provoke the eyes of his glory.
Deuteronomy 32:16-19 They provoked him to jealousy with strange [gods], with abominations provoked they him to anger. ... And when the LORD saw [it], he abhorred [them], because of the provoking of his sons, and of his daughters.
Deuteronomy 32:21 They have moved me to jealousy with [that which is] not God; they have provoked me to anger with their vanities: and I will move them to jealousy with [those which are] not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation.
2 Kings 17:14-17 Notwithstanding they would not hear, but hardened their necks, like to the neck of their fathers, that did not believe in the LORD their God. ... And they caused their sons and their daughters to pass through the fire, and used divination and enchantments, and sold themselves to do evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger.
2 Kings 22:17 Because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore my wrath shall be kindled against this place, and shall not be quenched.
Psalms 78:40 How oft did they provoke him in the wilderness, [and] grieve him in the desert!
Psalms 78:58 For they provoked him to anger with their high places, and moved him to jealousy with their graven images.
Jeremiah 32:30-35 For the children of Israel and the children of Judah have only done evil before me from their youth: for the children of Israel have only provoked me to anger with the work of their hands, saith the LORD. ... And they built the high places of Baal, which [are] in the valley of the son of Hinnom, to cause their sons and their daughters to pass through [the fire] unto Molech; which I commanded them not, neither came it into my mind, that they should do this abomination, to cause Judah to sin.
Ezekiel 8:17-18 Then he said unto me, Hast thou seen [this], O son of man? Is it a light thing to the house of Judah that they commit the abominations which they commit here? for they have filled the land with violence, and have returned to provoke me to anger: and, lo, they put the branch to their nose. ... Therefore will I also deal in fury: mine eye shall not spare, neither will I have pity: and though they cry in mine ears with a loud voice, [yet] will I not hear them.
Matthew 23:32-36 Fill ye up then the measure of your fathers. ... Verily I say unto you, All these things shall come upon this generation.

to my face:

Job 1:11 But put forth thine hand now, and touch all that he hath, and he will curse thee to thy face.
Job 2:5 But put forth thine hand now, and touch his bone and his flesh, and he will curse thee to thy face.

that sacrificeth:

Isaiah 1:29 For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.
Isaiah 66:17 They that sanctify themselves, and purify themselves in the gardens behind one [tree] in the midst, eating swine's flesh, and the abomination, and the mouse, shall be consumed together, saith the LORD.
Leviticus 17:5 To the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they offer in the open field, even that they may bring them unto the LORD, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest, and offer them [for] peace offerings unto the LORD.
Jeremiah 3:6 The LORD said also unto me in the days of Josiah the king, Hast thou seen [that] which backsliding Israel hath done? she is gone up upon every high mountain and under every green tree, and there hath played the harlot.
Ezekiel 20:28 [For] when I had brought them into the land, [for] the which I lifted up mine hand to give it to them, then they saw every high hill, and all the thick trees, and they offered there their sacrifices, and there they presented the provocation of their offering: there also they made their sweet savour, and poured out there their drink offerings.

altars:
Heb. bricks,
Exodus 20:24-25 An altar of earth thou shalt make unto me, and shalt sacrifice thereon thy burnt offerings, and thy peace offerings, thy sheep, and thine oxen: in all places where I record my name I will come unto thee, and I will bless thee. ... And if thou wilt make me an altar of stone, thou shalt not build it of hewn stone: for if thou lift up thy tool upon it, thou hast polluted it.
Exodus 30:1-10 And thou shalt make an altar to burn incense upon: [of] shittim wood shalt thou make it. ... And Aaron shall make an atonement upon the horns of it once in a year with the blood of the sin offering of atonements: once in the year shall he make atonement upon it throughout your generations: it [is] most holy unto the LORD.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ex 20:24; 30:1. Lv 17:5. Dt 32:16, 21. 2K 17:14; 22:17. Jb 1:11; 2:5. Ps 78:40, 58. Is 1:29; 3:8; 66:17. Jr 3:6; 32:30. Ezk 8:17; 20:28. Mt 23:32.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments