Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Isaiah 66:17

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “Those who sanctify and purify themselves [to go] to the gardens, Following one in the center, Who eat swine’s flesh, detestable things and mice, Will come to an end altogether,” declares the LORD.
King James Version (KJV 1769) [2]
— They that sanctify themselves, and purify themselves in the gardens behind one [tree] in the midst, eating swine's flesh, and the abomination, and the mouse, shall be consumed together, saith the LORD.
English Revised Version (ERV 1885)
— They that sanctify themselves and purify themselves [to go] unto the gardens, behind one in the midst, eating swine's flesh, and the abomination, and the mouse; they shall come to an end together, saith the LORD.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— They that sanctify themselves and purify themselves [to go] unto the gardens, behind one in the midst, eating swine's flesh, and the abomination, and the mouse, they shall come to an end together, saith Jehovah.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— They that sanctify themselves, and purify themselves in the gardens behind one [tree] in the midst, eating swine's flesh, and the abomination, and the mouse, shall be consumed together, saith the LORD.
Darby's Translation (DBY 1890)
— They that sanctify themselves, and purify themselves in the gardens behind one in the midst; that eat swine's flesh, and the abomination, and the mouse, shall perish together, saith Jehovah.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— They who hallow themselves and purify themselves for the gardens, Behind a certain thing in the midst, Who eat the flesh of swine, and the abomination, and the mouse, Together, shall be cut off—Declareth Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Those sanctifying and cleansing themselves at the gardens, After Ahad in the midst, Eating flesh of the sow, And of the abomination, and of the mouse, Together are consumed, An affirmation of Jehovah.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— They that were sanctified, thought themselves clean in the gardens behind the gate within, they that did eat swine's flesh, and the abomination, and the mouse: they shall be consumed together, saith the Lord.
Geneva Bible (GNV 1560)
— They that sanctifie themselues, and purifie themselues in the gardens behinde one tree in the middes eating swines flesh, and such abomination, euen the mouse, shall be consumed together, sayeth the Lord.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— They that sanctifie themselues, and purifie themselues in the gardens, behinde one [tree] in the midst, eating swines flesh, and the abomination, and the mouse, shall be consumed together, saith the LORD.
Lamsa Bible (1957)
— Those who sanctify themselves and purify themselves in the gardens, following one after another in the midst, eating swine's flesh and creeping things and mice, shall be consumed together, says the LORD.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— They that sanctify themselves and purify themselves in the gardens, and eat swine's flesh in the porches, and the abominations, and the mouse, shall be consumed together, saith the Lord.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— They that sanctify themselves, and purify themselves in the gardens behind one [tree] in the midst, eating swine's flesh, and the abomination, and the mouse, shall be consumed together, saith Yahweh.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
They that sanctify y6942
[6942] Standard
קָדַשׁ
qadash
{kaw-dash'}
A primitive root; to be (causatively make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally).
z8693
<8693> Grammar
Stem - Hithpael (See H8819)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 139
themselves, x6942
(6942) Complement
קָדַשׁ
qadash
{kaw-dash'}
A primitive root; to be (causatively make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally).
and purify y2891
[2891] Standard
טָהֵר
taher
{taw-hare'}
A primitive root; properly to be bright; that is, (by implication) to be pure (physically sound, clear, unadulterated; Levitically uncontaminated; morally innocent or holy).
z8693
<8693> Grammar
Stem - Hithpael (See H8819)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 139
themselves x2891
(2891) Complement
טָהֵר
taher
{taw-hare'}
A primitive root; properly to be bright; that is, (by implication) to be pure (physically sound, clear, unadulterated; Levitically uncontaminated; morally innocent or holy).
in x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the gardens 1593
{1593} Prime
גַּנָּה
gannah
{gan-naw'}
Feminine of H1588; a garden.
behind 310
{0310} Prime
אַחַר
'achar
{akh-ar'}
From H0309; properly the hind part; generally used as an adverb or conjugation, after (in various senses).
one 259
{0259} Prime
אֶחָד
'echad
{ekh-awd'}
A numeral from H0258; properly united, that is, one; or (as an ordinal) first.
[tree] in the midst, 8432
{8432} Prime
תָּוֶךְ
tavek
{taw'-vek}
From an unused root meaning to sever; a bisection, that is, (by implication) the centre.
eating 398
{0398} Prime
אָכַל
'akal
{aw-kal'}
A primitive root; to eat (literally or figuratively).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
swine's 2386
{2386} Prime
חֲזִיר
chaziyr
{khaz-eer'}
From an unused root probably meaning to inclose; a hog (perhaps as penned).
flesh, 1320
{1320} Prime
בָּשָׂר
basar
{baw-sawr'}
From H1319; flesh (from its freshness); by extension body, person; also (by euphemism) the pudenda of a man.
and the abomination, 8263
{8263} Prime
שֶׁקֶץ
sheqets
{sheh'-kets}
From H8262; filth, that is, (figuratively and specifically) an idolatrous object.
and the mouse, 5909
{5909} Prime
עַכְבָּר
`akbar
{ak-bawr'}
Probably from the same as H5908 in the secondary sense of attacking; a mouse (as nibbling).
shall be consumed 5486
{5486} Prime
סוּף
cuwph
{soof}
A primitive root; to snatch away, that is, terminate.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
together, 3162
{3162} Prime
יַחַד
yachad
{yakh'-ad}
From H3161; properly a unit, that is, (adverbially) unitedly.
saith 5002
{5002} Prime
נְאֻם
n@'um
{neh-oom'}
From H5001; an oracle.
z8803
<8803> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Passive (See H8815)
Count - 1415
Yähwè יָהוֶה. 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Isaiah 66:17

_ _ in ... gardensHebrew and the Septuagint rather require, “for (entering into) gardens,” namely, to sacrifice there [Maurer].

_ _ behind one tree — rather, “following one,” that is, some idol or other, which, from contempt, he does not name [Maurer]. Vitringa, etc., think the Hebrew for “one,” Ahhadh, to be the name of the god; called Adad (meaning One) in Syria (compare Acts 17:23). The idol’s power was represented by inclined rays, as of the sun shining on the earth. Gesenius translates, “following one,” namely, Hierophant (“priest”), who led the rest in performing the sacred rites.

_ _ in ... midst — namely, of the garden (see on Isaiah 65:3, Isaiah 65:4).

_ _ mouse — legally unclean (Leviticus 11:29) because it was an idol to the heathen (see on Isaiah 37:36; 1 Samuel 6:4). Translate, “the field mouse,” or “dormouse” [Bochart]. The Pharisees with their self-righteous purifications, and all mere formalists, are included in the same condemnation, described in language taken from the idolatries prevalent in Isaiah’s times.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Isaiah 66:15-24.

John Wesley's Explanatory Notes

Isaiah 66:17

Gardens — In which they worshipped idols. In the midst — Behind one of the trees, or one by one behind the trees. The abominations — All those beasts forbidden the Jews for meat. God will not only destroy gross idolaters, but all those who make no conscience of yielding obedience to the law of God in such things as seemed to them of a minute nature, and such as they easily might have obeyed.

Geneva Bible Translation Notes

Isaiah 66:17

They that sanctify (r) themselves, and purify themselves in the gardens behind one [tree] in the midst, eating (s) swine's flesh, and the abomination, and the mouse, shall be consumed together, saith the LORD.

(r) Meaning, the hypocrites.

(s) By which are meant them that maliciously transgressed the law, by eating beasts forbidden, even to the mouse which nature abhors.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
sanctify:

Isaiah 1:29 For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.
Isaiah 65:3-4 A people that provoketh me to anger continually to my face; that sacrificeth in gardens, and burneth incense upon altars of brick; ... Which remain among the graves, and lodge in the monuments, which eat swine's flesh, and broth of abominable [things is in] their vessels;

behind one tree in the midst:
or, one after another, eating.
Leviticus 11:2-8 Speak unto the children of Israel, saying, These [are] the beasts which ye shall eat among all the beasts that [are] on the earth. ... Of their flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye not touch; they [are] unclean to you.
Deuteronomy 14:3-8 Thou shalt not eat any abominable thing. ... And the swine, because it divideth the hoof, yet cheweth not the cud, it [is] unclean unto you: ye shall not eat of their flesh, nor touch their dead carcase.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Lv 11:2. Dt 14:3. Is 1:29; 65:3.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments