Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Isaiah 48:5

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Therefore I declared [them] to you long ago, Before they took place I proclaimed [them] to you, So that you would not say, ‘My idol has done them, And my graven image and my molten image have commanded them.’
King James Version (KJV 1769) [2]
— I have even from the beginning declared [it] to thee; before it came to pass I shewed [it] thee: lest thou shouldest say, Mine idol hath done them, and my graven image, and my molten image, hath commanded them.
English Revised Version (ERV 1885)
— therefore I have declared it to thee from of old; before it came to pass I shewed it thee: lest thou shouldest say, Mine idol hath done them, and my graven image, and my molten image, hath commanded them.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— therefore I have declared it to thee from of old; before it came to pass I showed it thee; lest thou shouldest say, Mine idol hath done them, and my graven image, and my molten image, hath commanded them.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— I have even from the beginning declared [it] to thee; before it came to pass I showed [it] thee: lest thou shouldst say, My idol hath done them, and my graven image, and my molten image, hath commanded them.
Darby's Translation (DBY 1890)
— so I have long ago declared [them] to thee; before they came to pass I caused thee to hear [them]; lest thou shouldest say, Mine idol hath done them, and my graven image, or my molten image hath commanded them.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Therefore told I thee—in time past, Ere yet it came, I let thee hear,—Lest thou shouldest say—Mine idol, wrought them, Yea, my carved image and my molten image, commanded them!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And I declare to thee from that time, Before it cometh I have caused thee to hear, Lest thou say, 'Mine idol hath done them, And my graven image, And my molten image did command them.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— I foretold thee of old, before they came to pass I told thee, lest thou shouldst say: My idols have done these things, and my graven and molten things have commanded them.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Therefore I haue declared it to thee of old: before it came to passe, I shewed it thee, lest thou shouldest say, Mine idole hath done them, and my carued image, and my molten image hath commanded them.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— I haue euen from the beginning declared [it] to thee; before it came to passe I shewed it thee: lest thou shouldest say, Mine idole hath done them, and my grauen image, and my molten image hath commanded them.
Lamsa Bible (1957)
— I have made them known to you from of old; before they came to pass I declared them to you, lest you should say, My idols did them; and my graven images and my molten images have saved me.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And I told thee of old what [should be] before it came upon thee; I made it known to thee, lest thou shouldest say, [My] idols have done [it] for me; and shouldest say, [My] graven and molten images have commanded me.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— I have even from the beginning declared [it] to thee; before it came to pass I shewed [it] thee: lest thou shouldest say, Mine idol hath done them, and my graven image, and my molten image, hath commanded them.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
I have even from the beginning 227
{0227} Prime
אָז
'az
{awz}
A demonstrative adverb; at that time or place; also as a conjugation, therefore.
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
declared 5046
{5046} Prime
נָגַד
nagad
{naw-gad'}
A primitive root; properly to front, that is, stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively to announce (always by word of mouth to one present); specifically to expose, predict, explain, praise.
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
[it] to thee; before x2962
(2962) Complement
טֶרֶם
terem
{teh'-rem}
From an unused root apparently meaning to interrupt or suspend; properly non-occurrence; used adverbially not yet or before.
it came to pass 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
I shewed 8085
{8085} Prime
שָׁמַע
shama`
{shaw-mah'}
A primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively to tell, etc.).
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
[it] thee: lest x6435
(6435) Complement
פֵּן
pen
{pane}
From H6437; properly removal; used only (in the constructive) adverbially as conjugation lest.
thou shouldest say, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
Mine idol 6090
{6090} Prime
עֹצֶב
`otseb
{o'-tseb}
A variation of H6089; an idol (as fashioned); also pain (bodily or mental).
hath done 6213
{6213} Prime
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
them, and my graven image, 6459
{6459} Prime
פֶּסֶל
pecel
{peh'-sel}
From H6458; an idol.
and my molten image, 5262
{5262} Prime
נֶסֶךְ
necek
{neh'-sek}
From H5258; a libation; also a cast idol.
hath commanded 6680
{6680} Prime
צוּה
tsavah
{tsaw-vaw'}
A primitive root; (intensively) to constitute, enjoin.
z8765
<8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2121
them.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Isaiah 48:5

_ _ (See on Isaiah 48:1; see on Isaiah 48:3).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Isaiah 48:1-8.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Isaiah 48:5

I have even from the beginning declared [it] to thee; before it came to pass I showed (f) [it] thee: lest thou shouldest say, My idol hath done them, and my graven image, and my molten image, hath commanded them.

(f) How you should be delivered out of Babylon.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
even:

Isaiah 48:3 I have declared the former things from the beginning; and they went forth out of my mouth, and I shewed them; I did [them] suddenly, and they came to pass.
Isaiah 44:7 And who, as I, shall call, and shall declare it, and set it in order for me, since I appointed the ancient people? and the things that are coming, and shall come, let them shew unto them.
Isaiah 46:10 Declaring the end from the beginning, and from ancient times [the things] that are not [yet] done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure:
Luke 1:70 As he spake by the mouth of his holy prophets, which have been since the world began:
Acts 15:18 Known unto God are all his works from the beginning of the world.

Mine idol:

Isaiah 42:8-9 I [am] the LORD: that [is] my name: and my glory will I not give to another, neither my praise to graven images. ... Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare: before they spring forth I tell you of them.
Jeremiah 44:17-18 But we will certainly do whatsoever thing goeth forth out of our own mouth, to burn incense unto the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her, as we have done, we, and our fathers, our kings, and our princes, in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem: for [then] had we plenty of victuals, and were well, and saw no evil. ... But since we left off to burn incense to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her, we have wanted all [things], and have been consumed by the sword and by the famine.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Is 42:8; 44:7; 46:10; 48:3. Jr 44:17. Lk 1:70. Ac 15:18.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments