Isaiah 34:13New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Thorns will come up in its fortified towers, Nettles and thistles in its fortified cities; It will also be a haunt of jackals [And] an abode of ostriches.
King James Version (KJV 1769) [2]
And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in the fortresses thereof: and it shall be an habitation of dragons, [and] a court for owls.
English Revised Version (ERV 1885)
And thorns shall come up in her palaces, nettles and thistles in the fortresses thereof: and it shall be an habitation of jackals, a court for ostriches.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And thorns shall come up in its palaces, nettles and thistles in the fortresses thereof; and it shall be a habitation of jackals, a court for ostriches.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in her fortresses, and it shall be a habitation of dragons, [and] a court for owls.
Darby's Translation (DBY 1890)
And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in her fortresses; and it shall be a dwelling-place of wild dogs, a court for ostriches.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Then shall come up, in her palaces, thorns, Nettles and thistles, in her fortresses,And she shall become, A home for wild dogs, An enclosure for ostriches;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And gone up her palaces have thorns, Nettle and bramble [are] in her fortresses, And it hath been a habitation of dragons, A court for daughters of an ostrich.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And thorns and nettles shall grow up in its houses, and the thistle in the fortresses thereof: and it shall be the habitation of dragons, and the pasture of ostriches.
Geneva Bible (GNV 1560)
And it shall bring foorth thornes in the palaces thereof, nettles and thistles in the strong holdes thereof, and it shall be an habitation for dragons, and a court for ostriches.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And thornes shall come vp in her palaces, nettles and brambles in the fortresses thereof: and it shalbe an habitation of dragons, [and] a court for owles.
Lamsa Bible (1957)
And thorns shall sprout up in her palaces, nettles and thistles in the fortresses thereof; and it shall be a habitation of dragons and a pasture for ostriches.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And thorns shall spring up in their cities, and in her strong holds: and they shall be habitations of monsters, and a court of ostriches.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in the fortresses thereof: and it shall be an habitation of dragons, [and] a court for owls. |
And thorns
5518 {5518} Primeסִירciyr{seer}
From a primitive root meaning to boil up; a pot; also a thorn (as springing up rapidly); by implication a hook.
shall come up
5927 {5927} Primeעָלָה`alah{aw-law'}
A primitive root; to ascend, intransitively ( be high) or active ( mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
in her palaces,
759 {0759} Primeאַרְמוֹן'armown{ar-mone'}
From an unused root (meaning to be elevated); a citadel (from its height).
nettles
7057 {7057} Primeקִמּוֹשׂqimmowsh{kim-moshe'}
From an unused root meaning to sting; a prickly plant.
and brambles
2336 {2336} Primeחוֹחַchowach{kho'-akh}
From an unused root apparently meaning to pierce; a thorn; by analogy a ring for the nose.
in the fortresses
4013 {4013} Primeמִבְצָרmibtsar{mib-tsawr'}
From H1219; a fortification, castle, or fortified city; figuratively a defender.
thereof: and it shall be
x1961 (1961) Complementהָיָהhayah{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
an habitation
5116 {5116} Primeנָוֶהnaveh{naw-veh'}
From H5115; (adjective) at home; hence (by implication of satisfaction) lovely; also (noun) a home, of God (temple), men (residence), flocks (pasture), or wild animals ( den).
of dragons,
y8577 [8577] Standardתַּנִּיןtanniyn{tan-neen'}
(The second form used in Ezekiel 29:3); intensive from the same as H8565; a marine or land monster, that is, sea serpent or jackal.
x8565 (8565) Complementתַּןtan{tan}
From an unused root probably meaning to elongate; a monster (as preternaturally formed), that is, a sea serpent (or other huge marine animal); also a jackal (or other hideous land animal).
[ and] a court
2681 {2681} Primeחָצִירchatsiyr{khaw-tseer'}
A collateral form of H2691; a court or abode.
for owls.
1323 {1323} Primeבַּתbath{bath}
From H1129 (as feminine of H1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively).
3284 {3284} Primeיַעֲנָהya`anah{yah-an-aw'}
Feminine of H3283, and meaning the same. |
Isaiah 34:13
_ _ dragons (See on Isaiah 13:21; see on Isaiah 13:22).
_ _ court for owls rather, “a dwelling for ostriches.” |
- thorns:
Isaiah 32:13-14 Upon the land of my people shall come up thorns [and] briers; yea, upon all the houses of joy [in] the joyous city: ... Because the palaces shall be forsaken; the multitude of the city shall be left; the forts and towers shall be for dens for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks; Hosea 9:6 For, lo, they are gone because of destruction: Egypt shall gather them up, Memphis shall bury them: the pleasant [places] for their silver, nettles shall possess them: thorns [shall be] in their tabernacles. Zephaniah 2:9 Therefore [as] I live, saith the LORD of hosts, the God of Israel, Surely Moab shall be as Sodom, and the children of Ammon as Gomorrah, [even] the breeding of nettles, and saltpits, and a perpetual desolation: the residue of my people shall spoil them, and the remnant of my people shall possess them.
|
- an habitation:
Isaiah 13:21-22 But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there. ... And the wild beasts of the islands shall cry in their desolate houses, and dragons in [their] pleasant palaces: and her time [is] near to come, and her days shall not be prolonged. Isaiah 35:7 And the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water: in the habitation of dragons, where each lay, [shall be] grass with reeds and rushes. Jeremiah 9:11 And I will make Jerusalem heaps, [and] a den of dragons; and I will make the cities of Judah desolate, without an inhabitant. Jeremiah 10:22 Behold, the noise of the bruit is come, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah desolate, [and] a den of dragons. Jeremiah 49:33 And Hazor shall be a dwelling for dragons, [and] a desolation for ever: there shall no man abide there, nor [any] son of man dwell in it. Jeremiah 50:39-40 Therefore the wild beasts of the desert with the wild beasts of the islands shall dwell [there], and the owls shall dwell therein: and it shall be no more inhabited for ever; neither shall it be dwelt in from generation to generation. ... As God overthrew Sodom and Gomorrah and the neighbour [cities] thereof, saith the LORD; [so] shall no man abide there, neither shall any son of man dwell therein. Jeremiah 51:37 And Babylon shall become heaps, a dwellingplace for dragons, an astonishment, and an hissing, without an inhabitant. Malachi 1:3 And I hated Esau, and laid his mountains and his heritage waste for the dragons of the wilderness. Revelation 18:2 And he cried mightily with a strong voice, saying, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the habitation of devils, and the hold of every foul spirit, and a cage of every unclean and hateful bird. Revelation 18:20-24 Rejoice over her, [thou] heaven, and [ye] holy apostles and prophets; for God hath avenged you on her. ... And in her was found the blood of prophets, and of saints, and of all that were slain upon the earth.
|
- owls:
- or, ostriches, Heb. daughters of the owl
|
|
|
|