Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Hebrews 7:8

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— In this case mortal men receive tithes, but in that case one [receives them], of whom it is witnessed that he lives on.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And here men that die receive tithes; but there he [receiveth them], of whom it is witnessed that he liveth.
English Revised Version (ERV 1885)
— And here men that die receive tithes; but there one, of whom it is witnessed that he liveth.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And here men that die receive tithes; but there one, of whom it is witnessed that he liveth.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And here men that die receive tithes; but there he [receiveth them], of whom it is testified that he liveth.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And here dying men receive tithes; but there [one] of whom the witness is that he lives;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And, here, indeed, dying men take tithes, but, there, one of whom it is witnessed that he liveth.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and here, indeed, men who die do receive tithes, and there [he], who is testified to that he was living,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And here indeed, men that die receive tithes: but there, he hath witness that he liveth.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And here men that die, receiue tithes: but there he receiueth them, of whome it is witnessed, that he liueth.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And here men that die receiue tithes: but there hee [receiueth them], of whom it is witnessed that he liueth.
Lamsa Bible (1957)
— And here mortal men receive tithes; but there he, of whom the scripture testifies that he lives, receives them.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And here the sons of men who die receive the tithes; but there [it was] he concerning whom the scripture testifieth that he liveth.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And here, men who die, receive the tithes; but there he of whom the scripture testifieth that he liveth.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
here 5602
{5602} Prime
ὧδε
hode
{ho'-deh}
From an adverb form of G3592; in this same spot, that is, here or hither.
3303
{3303} Prime
μέν
men
{men}
A primary particle; properly indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with G1161 (this one, the former, etc.
men 444
{0444} Prime
ἄνθρωπος
anthropos
{anth'-ro-pos}
From G0435 and ὤψ [[ops]] (the countenance; from G3700); manfaced, that is, a human being.
that die 599
{0599} Prime
ἀποθνῄσκω
apothnesko
{ap-oth-nace'-ko}
From G0575 and G2348; to die off (literally or figuratively).
z5723
<5723> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 2549
receive 2983
{2983} Prime
λαμβάνω
lambano
{lam-ban'-o}
A prolonged form of a primary verb, which is used only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [probably objective or active, to get hold of; whereas G1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while G0138 is more violent, to seize or remove]).
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
tithes; 1181
{1181} Prime
δεκάτη
dekate
{dek-at'-ay}
Feminine of G1182; a tenth, that is, as a percentage or (technically) tithe.
but 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
there 1563
{1563} Prime
ἐκεῖ
ekei
{ek-i'}
Of uncertain affinity; there; by extension thither.
he [receiveth them], of whom it is witnessed 3140
{3140} Prime
μαρτυρέω
martureo
{mar-too-reh'-o}
From G3144; to be a witness, that is, testify (literally or figuratively).
z5746
<5746> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 360
that 3754
{3754} Prime
ὅτι
hoti
{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
he liveth. 2198
{2198} Prime
ζάω
zao
{dzah'-o}
A primary verb; to live (literally or figuratively).
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Hebrews 7:8

_ _ Second point of superiority: Melchisedec’s is an enduring, the Levitical a transitory, priesthood. As the law was a parenthesis between Abraham’s dispensation of promise of grace, and its enduring fulfillment at Christ’s coming (Romans 5:20, Greek, “The law entered as something adscititious and by the way”): so the Levitical priesthood was parenthetical and temporary, between Melchisedec’s typically enduring priesthood, and its antitypical realization in our ever continuing High Priest, Christ.

_ _ here — in the Levitical priesthood.

_ _ there — in the priesthood after the order of Melchisedec. In order to bring out the typical parallel more strongly, Paul substitutes, “He of whom it is witnessed that he liveth,” for the more untypical, “He who is made like to Him that liveth.” Melchisedec “liveth” merely in his official capacity, his priesthood being continued in Christ. Christ, on the other hand, is, in His own person, “ever living after the power of an endless life” (Hebrews 7:16, Hebrews 7:25). Melchisedec’s death not being recorded, is expressed by the positive term “liveth,” for the sake of bringing into prominence the antitype, Christ, of whom alone it is strictly and perfectly true, “that He liveth.”

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Hebrews 7:1-10.

John Wesley's Explanatory Notes

Hebrews 7:8

And here — In the Levitical priesthood. But there — In the case of Melchisedec. He of whom it is testified that he liveth — Who is not spoken of as one that died for another to succeed him; but is represented only as living, no mention being made either of his birth or death.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
men:

Hebrews 7:23 And they truly were many priests, because they were not suffered to continue by reason of death:
Hebrews 9:27 And as it is appointed unto men once to die, but after this the judgment:

he liveth:

Hebrews 3:16 For some, when they had heard, did provoke: howbeit not all that came out of Egypt by Moses.
Hebrews 5:6 As he saith also in another [place], Thou [art] a priest for ever after the order of Melchisedec.
Hebrews 6:20 Whither the forerunner is for us entered, [even] Jesus, made an high priest for ever after the order of Melchisedec.
Hebrews 9:24-25 For Christ is not entered into the holy places made with hands, [which are] the figures of the true; but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us: ... Nor yet that he should offer himself often, as the high priest entereth into the holy place every year with blood of others;
John 11:25-26 Jesus said unto her, I am the resurrection, and the life: he that believeth in me, though he were dead, yet shall he live: ... And whosoever liveth and believeth in me shall never die. Believest thou this?
John 14:6 Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me.
John 14:19 Yet a little while, and the world seeth me no more; but ye see me: because I live, ye shall live also.
Revelation 1:18 I [am] he that liveth, and was dead; and, behold, I am alive for evermore, Amen; and have the keys of hell and of death.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jn 11:25; 14:6, 19. He 3:16; 5:6; 6:20; 7:23; 9:24, 27. Rv 1:18.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments