Hebrews 13:10New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
We have an altar from which those who serve the tabernacle have no right to eat.
King James Version (KJV 1769) [2]
We have an altar, whereof they have no right to eat which serve the tabernacle.
English Revised Version (ERV 1885)
We have an altar, whereof they have no right to eat which serve the tabernacle.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
We have an altar, whereof they have no right to eat that serve the tabernacle.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
We have an altar, of which they have no right to eat who serve the tabernacle.
Darby's Translation (DBY 1890)
We have an altar of which they have no right to eat who serve the tabernacle;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
We have an altarto eat out of which, they, have no right, who in the tent are doing divine service;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
we have an altar, of which to eat they have no authority who the tabernacle are serving,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
We have an altar whereof they have no power to eat who serve the tabernacle.
Geneva Bible (GNV 1560)
We haue an altar, whereof they haue no authoritie to eate, which serue in the tabernacle.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Wee haue an altar whereof they haue no right to eate, which serue the Tabernacle.
Lamsa Bible (1957)
We have an altar from which those who minister in the tabernacle have no right to eat.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
But we have an altar of which it is not lawful for them to eat who minister in the tabernacle.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
And we have an altar, of which they who minister in the tabernacle have no right to eat. |
We have
2192 {2192} Primeἔχωecho{ekh'-o}
A primary verb (including an alternate form σχέω [[scheo]], {skheh'-o}; used in certain tenses only); to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession, ability, contiguity, relation or condition).
z5719 <5719> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 3019
an altar,
2379 {2379} Primeθυσιαστήριονthusiasterion{thoo-see-as-tay'-ree-on}
From a derivative of G2378; a place of sacrifice, that is, an altar (specifically or generally, literally or figuratively).
whereof
1537 {1537} Primeἐκek{ek}
A primary preposition denoting origin (the point whence motion or action proceeds), from, out (of place, time or cause; literally or figuratively; direct or remote).
3739 {3739} Primeὅςhos{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
they have
2192 {2192} Primeἔχωecho{ekh'-o}
A primary verb (including an alternate form σχέω [[scheo]], {skheh'-o}; used in certain tenses only); to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession, ability, contiguity, relation or condition).
z5719 <5719> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 3019
no
3756 {3756} Primeοὐou{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
right
1849 {1849} Primeἐξουσίαexousia{ex-oo-see'-ah}
From G1832 (in the sense of ability); privilege, that is, (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery (concretely magistrate, superhuman, potentate, token of control), delegated influence.
to eat
5315 {5315} Primeφάγωphago{fag'-o}
A primary verb (used as an alternate of G2068 in certain tenses); to eat (literally or figuratively).
z5629 <5629> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Infinitive (See G5795) Count - 454
which serve
3000 {3000} Primeλατρεύωlatreuo{lat-ryoo'-o}
From λάτρις [[latris]] (a hired menial); to minister (to God), that is, render religious homage.
z5723 <5723> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Participle (See G5796) Count - 2549
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
tabernacle.
4633 {4633} Primeσκηνήskene{skay-nay'}
Apparently akin to G4632 and G4639; a tent or cloth hut (literally or figuratively). |
Hebrews 13:10
_ _ Christianity and Judaism are so totally distinct, that “they who serve the (Jewish) tabernacle,” have no right to eat our spiritual Gospel meat, namely, the Jewish priests, and those who follow their guidance in serving the ceremonial ordinance. He says, “serve the tabernacle,” not “serve IN the tabernacle.” Contrast with this servile worship ours.
_ _ an altar the cross of Christ, whereon His body was offered. The Lord’s table represents this altar, the cross; as the bread and wine represent the sacrifice offered on it. Our meat, which we by faith spiritually eat, is the flesh of Christ, in contrast to the typical ceremonial meats. The two cannot be combined (Galatians 5:2). That not a literal eating of the sacrifice of Christ is meant in the Lord’s Supper, but a spiritual is meant, appears from comparing Hebrews 13:9 with Hebrews 13:10, “with GRACE, NOT with MEATS.” |
Hebrews 13:10
On the former part of this verse, Hebrews 13:15-16 depend; on the latter, Hebrews 13:11-14. We have an altar The cross of Christ. Whereof they have no right to eat To partake of the benefits which we receive therefrom. Who serve the tabernacle Who adhere to the Mosaic law. |
Hebrews 13:10
(7) We have an (f) altar, whereof they have no right to eat which (g) serve the tabernacle.
(7) He refutes their error by an apt and fit comparison. They who in times past served the Tabernacle, did not eat of the sacrifices whose blood was brought for sin into the holy place by the high priest. Moreover these sacrifices represented Christ our offering. Therefore they cannot be partakers of him if they serve the tabernacle, that is, stand in the service of the law: but let us not be ashamed to follow him out of Jerusalem, from which he was cast out and suffered for in this also Christ, who is the truth, answers that type in that he suffered outside the gate.
(f) By the altar, he means the offerings.
(g) Of which they cannot be partakers, who stubbornly retain the rites of the law. |
- an altar:
1 Corinthians 5:7-8 Purge out therefore the old leaven, that ye may be a new lump, as ye are unleavened. For even Christ our passover is sacrificed for us: ... Therefore let us keep the feast, not with old leaven, neither with the leaven of malice and wickedness; but with the unleavened [bread] of sincerity and truth. 1 Corinthians 9:13 Do ye not know that they which minister about holy things live [of the things] of the temple? and they which wait at the altar are partakers with the altar? 1 Corinthians 10:17 For we [being] many are one bread, [and] one body: for we are all partakers of that one bread. 1 Corinthians 10:20 But I [say], that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to devils, and not to God: and I would not that ye should have fellowship with devils.
|
- serve:
Numbers 3:7-8 And they shall keep his charge, and the charge of the whole congregation before the tabernacle of the congregation, to do the service of the tabernacle. ... And they shall keep all the instruments of the tabernacle of the congregation, and the charge of the children of Israel, to do the service of the tabernacle. Numbers 7:5 Take [it] of them, that they may be to do the service of the tabernacle of the congregation; and thou shalt give them unto the Levites, to every man according to his service.
|
|
|
|