Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Genesis 39:17

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Then she spoke to him with these words, “The Hebrew slave, whom you brought to us, came in to me to make sport of me;
King James Version (KJV 1769) [2]
— And she spake unto him according to these words, saying, The Hebrew servant, which thou hast brought unto us, came in unto me to mock me:
English Revised Version (ERV 1885)
— And she spake unto him according to these words, saying, The Hebrew servant, which thou hast brought unto us, came in unto me to mock me:
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And she spake unto him according to these words, saying, The Hebrew servant, whom thou hast brought unto us, came in unto me to mock me:
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And she spoke to him according to these words, saying, The Hebrew servant, which thou hast brought to us, came in to me to mock me.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And she spoke to him according to these words, saying, The Hebrew bondman that thou hast brought to us came in to me to mock me;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Then spake she unto him, according to these words, saying,—He hath been in unto me—the Hebrew servant whom thou didst bring in to us—to insult me.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And she speaketh unto him according to these words, saying, 'The Hebrew servant whom thou hast brought unto us, hath come in unto me to play with me;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And said: The Hebrew servant, whom thou hast brought, came to me to abuse me.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then she tolde him according to these words, saying, The Ebrew seruat, which thou hast brought vnto vs, came in to me, to mocke me.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And she spake vnto him, according to these words, saying, The Hebrew seruant which thou hast brought vnto vs, came in vnto me to mocke me.
Lamsa Bible (1957)
— And she spoke to him according to these words, saying, The Hebrew servant whom you brought to us, came in to disgrace me;
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And she spoke to him according to these words, saying, The Hebrew servant, whom thou broughtest in to us, came in to me to mock me, and said to me, I will lie with thee.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And she spake unto him according to these words, saying, The Ivri servant, which thou hast brought unto us, came in unto me to mock me:

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And she spake 1696
{1696} Prime
דִּבֵּר
dabar
{daw-bar'}
A primitive root; perhaps properly to arrange; but used figuratively (of words) to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue.
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
him according to these x428
(0428) Complement
אֵלֶּה
'el-leh
{ale'-leh}
Prolonged from H0411; these or those.
words, 1697
{1697} Prime
דָּבָר
dabar
{daw-baw'}
From H1696; a word; by implication a matter (as spoken of) or thing; adverbially a cause.
saying, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
The `Ivrî עִברִי 5680
{5680} Prime
עִבְרִי
`Ibriy
{ib-ree'}
Patronymic from H5677; an Eberite (that is, Hebrew) or descendant of Eber.
servant, 5650
{5650} Prime
עֶבֶד
`ebed
{eh'-bed}
From H5647; a servant.
which x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
thou hast brought 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
unto us, came in 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
me to mock 6711
{6711} Prime
צָחַק
tsachaq
{tsaw-khak'}
A primitive root; to laugh outright (in merriment or scorn); by implication to sport.
z8763
<8763> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 790
me:
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Genesis 39:13-18.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Genesis 39:14 That she called unto the men of her house, and spake unto them, saying, See, he hath brought in an Hebrew unto us to mock us; he came in unto me to lie with me, and I cried with a loud voice:
Exodus 20:16 Thou shalt not bear false witness against thy neighbour.
Exodus 23:1 Thou shalt not raise a false report: put not thine hand with the wicked to be an unrighteous witness.
1 Kings 18:17 And it came to pass, when Ahab saw Elijah, that Ahab said unto him, [Art] thou he that troubleth Israel?
1 Kings 21:9-13 And she wrote in the letters, saying, Proclaim a fast, and set Naboth on high among the people: ... And there came in two men, children of Belial, and sat before him: and the men of Belial witnessed against him, [even] against Naboth, in the presence of the people, saying, Naboth did blaspheme God and the king. Then they carried him forth out of the city, and stoned him with stones, that he died.
Psalms 37:14 The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the poor and needy, [and] to slay such as be of upright conversation.
Psalms 55:3 Because of the voice of the enemy, because of the oppression of the wicked: for they cast iniquity upon me, and in wrath they hate me.
Psalms 120:2-4 Deliver my soul, O LORD, from lying lips, [and] from a deceitful tongue. ... Sharp arrows of the mighty, with coals of juniper.
Proverbs 12:19 The lip of truth shall be established for ever: but a lying tongue [is] but for a moment.
Proverbs 19:5 A false witness shall not be unpunished, and [he that] speaketh lies shall not escape.
Proverbs 19:9 A false witness shall not be unpunished, and [he that] speaketh lies shall perish.
Matthew 26:65 Then the high priest rent his clothes, saying, He hath spoken blasphemy; what further need have we of witnesses? behold, now ye have heard his blasphemy.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 39:14. Ex 20:16; 23:1. 1K 18:17; 21:9. Ps 37:14; 55:3; 120:2. Pv 12:19; 19:5, 9. Mt 26:65.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments