Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Psalms 55:3

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Because of the voice of the enemy, Because of the pressure of the wicked; For they bring down trouble upon me And in anger they bear a grudge against me.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Because of the voice of the enemy, because of the oppression of the wicked: for they cast iniquity upon me, and in wrath they hate me.
English Revised Version (ERV 1885)
— Because of the voice of the enemy, because of the oppression of the wicked; for they cast iniquity upon me, and in anger they persecute me.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Because of the voice of the enemy, Because of the oppression of the wicked; For they cast iniquity upon me, And in anger they persecute me.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Because of the voice of the enemy, because of the oppression of the wicked: for they cast iniquity upon me, and in wrath they hate me.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Because of the voice of the enemy; because of the oppression of the wicked: for they cast iniquity upon me, and in anger they persecute me.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Because of the noise of the enemy, By reason of the oppression of the lawless one, For they would let trouble drop upon me, And, in anger, would they entrap me.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Because of the voice of an enemy, Because of the oppression of the wicked, For they cause sorrow to move against me, And in anger they hate me.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— At the voice of the enemy, and at the tribulation of the sinner. For they have cast iniquities upon me: and in wrath they were troublesome to me.
Geneva Bible (GNV 1560)
— For the voyce of the enemie, and for the vexation of ye wicked, because they haue brought iniquitie vpon me, and furiously hate me.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Because of the voyce of the enemie, because of the oppression of the wicked: for they cast iniquitie vpon me, and in wrath they hate me.
Lamsa Bible (1957)
— Because of mine enemies, because of the oppression of the wicked; for they have devised iniquity against me, and reproached me.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— because of the voice of the enemy, and because of the oppression of the sinner: for they brought iniquity against me, and were wrathfully angry with me.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Because of the voice of the enemy, because of the oppression of the wicked: for they cast iniquity upon me, and in wrath they hate me.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Because of the voice 6963
{6963} Prime
קוֹל
qowl
{kole}
From an unused root meaning to call aloud; a voice or sound.
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
of the enemy, 341
{0341} Prime
אֹיֵב
'oyeb
{o-yabe'}
Active participle of H0340; hating; an adversary.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
because 6440
{6440} Prime
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
of the oppression 6125
{6125} Prime
עָקָה
`aqah
{aw-kaw'}
From H5781; constraint.
of the wicked: 7563
{7563} Prime
רָשָׁע
rasha`
{raw-shaw'}
From H7561; morally wrong; concretely an (actively) bad person.
for x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
they cast 4131
{4131} Prime
מוֹט
mowt
{mote}
A primitive root; to waver; by implication to slip, shake, fall.
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
iniquity 205
{0205} Prime
אָוֶן
'aven
{aw-ven'}
From an unused root perhaps meaning properly to pant (hence to exert oneself, usually in vain; to come to naught); strictly nothingness; also trouble, vanity, wickedness; specifically an idol.
upon x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
me, and in wrath 639
{0639} Prime
אַף
'aph
{af}
From H0599; properly the nose or nostril; hence the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire.
they hate 7852
{7852} Prime
שָׂטַם
satam
{saw-tam'}
A primitive root; properly to lurk for, that is, persecute.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
me.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Psalms 55:3

_ _ oppression — literally, “persecution.”

_ _ they ... iniquity — literally, “they make evil doings slide upon me.”

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Psalms 55:1-8.

John Wesley's Explanatory Notes

Psalms 55:3

Voice — Their clamours and threats, and slanders. Cast — They lay many crimes to my charge.

Geneva Bible Translation Notes

Psalms 55:3

Because of the (b) voice of the enemy, because of the oppression of the wicked: for (c) they cast iniquity upon me, and in wrath they hate me.

(b) For the threatenings of Saul and his adherents.

(c) They have defamed me as a wicked person, or they have imagined my destruction.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
oppression:

Psalms 12:5 For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the LORD; I will set [him] in safety [from him that] puffeth at him.
Psalms 54:3 For strangers are risen up against me, and oppressors seek after my soul: they have not set God before them. Selah.
Psalms 73:8 They are corrupt, and speak wickedly [concerning] oppression: they speak loftily.
Lamentations 3:34-36 To crush under his feet all the prisoners of the earth, ... To subvert a man in his cause, the Lord approveth not.

for they:

Psalms 27:12 Deliver me not over unto the will of mine enemies: for false witnesses are risen up against me, and such as breathe out cruelty.
Psalms 35:11 False witnesses did rise up; they laid to my charge [things] that I knew not.
2 Samuel 15:3 And Absalom said unto him, See, thy matters [are] good and right; but [there is] no man [deputed] of the king to hear thee.
2 Samuel 16:7-8 And thus said Shimei when he cursed, Come out, come out, thou bloody man, and thou man of Belial: ... The LORD hath returned upon thee all the blood of the house of Saul, in whose stead thou hast reigned; and the LORD hath delivered the kingdom into the hand of Absalom thy son: and, behold, thou [art taken] in thy mischief, because thou [art] a bloody man.
2 Samuel 19:19 And said unto the king, Let not my lord impute iniquity unto me, neither do thou remember that which thy servant did perversely the day that my lord the king went out of Jerusalem, that the king should take it to his heart.
Matthew 26:59 Now the chief priests, and elders, and all the council, sought false witness against Jesus, to put him to death;
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

2S 15:3; 16:7; 19:19. Ps 12:5; 27:12; 35:11; 54:3; 73:8. Lm 3:34. Mt 26:59.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments