Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Ezekiel 28:19

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “All who know you among the peoples Are appalled at you; You have become terrified And you will cease to be forever.”’”
King James Version (KJV 1769) [2]
— All they that know thee among the people shall be astonished at thee: thou shalt be a terror, and never [shalt] thou [be] any more.
English Revised Version (ERV 1885)
— All they that know thee among the peoples shall be astonished at thee: thou art become a terror, and thou shalt never be any more.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— All they that know thee among the peoples shall be astonished at thee: thou art become a terror, and thou shalt nevermore have any being.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— All they that know thee among the people shall be astonished at thee: thou shalt be a terror, and never [shalt] thou [be] any more.
Darby's Translation (DBY 1890)
— All they that know thee among the peoples shall be amazed at thee: thou art become a terror, and thou shalt never be any more.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— All that had known thee among the peoples were astounded over thee,—A terror, hast thou become, And, art not, Unto times age-abiding.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— All knowing thee among the peoples Have been astonished at thee, Wastes thou hast been, and thou art not—to the age.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— All that shall see thee among the nations, shall be astonished at thee: thou art brought to nothing, and thou shalt never be any more.
Geneva Bible (GNV 1560)
— All they that knowe thee among the people, shalbe astonished at thee: thou shalt be a terrour, and neuer shalt thou be any more.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— All they that know thee among the people, shall be astonished at thee: thou shalt be a terrour, and neuer [shalt] thou [be] any more.
Lamsa Bible (1957)
— All those who know you among the people shall be astonished at you; you shall be brought to destruction, and you never shall be any more.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And all that know thee among the nations shall groan over thee: thou art gone to destruction, and thou shalt not exist any more.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— All they that know thee among the people shall be astonished at thee: thou shalt be a terror, and never [shalt] thou [be] any more.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
All x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
they that know 3045
{3045} Prime
ידע
yada`
{yaw-dah'}
A primitive root; to know (properly to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively instruction, designation, punishment, etc.).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
thee among the people 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
shall be astonished 8074
{8074} Prime
שָׁמֵם
shamem
{shaw-mame'}
A primitive root; to stun (or intransitively grow numb), that is, devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
at x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
thee: thou shalt be x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
a terror, 1091
{1091} Prime
בַּלָּהָה
ballahah
{bal-law-haw'}
From H1089; alarm; hence destruction.
and never 369
{0369} Prime
אַיִן
'ayin
{ah'-yin}
As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle.
[shalt] thou [be] any more. 5704
{5704} Prime
עַד
`ad
{ad}
Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with).
5769
{5769} Prime
עוֹלָם
`owlam
{o-lawm'}
From H5956; properly concealed, that is, the vanishing point; generally time out of mind (past or future), that is, (practically) eternity; frequentative adverbially (especially with prepositional prefix) always.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Ezekiel 28:11-19.

John Wesley's Explanatory Notes

Ezekiel 28:19

All — All that have formerly known thy riches, power, allies, and wisdom.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
they:

Ezekiel 27:35-36 All the inhabitants of the isles shall be astonished at thee, and their kings shall be sore afraid, they shall be troubled in [their] countenance. ... The merchants among the people shall hiss at thee; thou shalt be a terror, and never [shalt be] any more.
Psalms 76:12 He shall cut off the spirit of princes: [he is] terrible to the kings of the earth.
Isaiah 14:16-19 They that see thee shall narrowly look upon thee, [and] consider thee, [saying, Is] this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms; ... But thou art cast out of thy grave like an abominable branch, [and as] the raiment of those that are slain, thrust through with a sword, that go down to the stones of the pit; as a carcase trodden under feet.
Revelation 18:9-10 And the kings of the earth, who have committed fornication and lived deliciously with her, shall bewail her, and lament for her, when they shall see the smoke of her burning, ... Standing afar off for the fear of her torment, saying, Alas, alas, that great city Babylon, that mighty city! for in one hour is thy judgment come.
Revelation 18:15-19 The merchants of these things, which were made rich by her, shall stand afar off for the fear of her torment, weeping and wailing, ... And they cast dust on their heads, and cried, weeping and wailing, saying, Alas, alas, that great city, wherein were made rich all that had ships in the sea by reason of her costliness! for in one hour is she made desolate.

thou shalt:

Ezekiel 26:14 And I will make thee like the top of a rock: thou shalt be [a place] to spread nets upon; thou shalt be built no more: for I the LORD have spoken [it], saith the Lord GOD.
Ezekiel 26:21 I will make thee a terror, and thou [shalt be] no [more]: though thou be sought for, yet shalt thou never be found again, saith the Lord GOD.
Ezekiel 27:36 The merchants among the people shall hiss at thee; thou shalt be a terror, and never [shalt be] any more.
Jeremiah 51:63-64 And it shall be, when thou hast made an end of reading this book, [that] thou shalt bind a stone to it, and cast it into the midst of Euphrates: ... And thou shalt say, Thus shall Babylon sink, and shall not rise from the evil that I will bring upon her: and they shall be weary. Thus far [are] the words of Jeremiah.
Revelation 18:21 And a mighty angel took up a stone like a great millstone, and cast [it] into the sea, saying, Thus with violence shall that great city Babylon be thrown down, and shall be found no more at all.

a terror:
Heb. terrors
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ps 76:12. Is 14:16. Jr 51:63. Ezk 26:14, 21; 27:35, 36. Rv 18:9, 15, 21.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments