Ezekiel 26:21New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“I will bring terrors on you and you will be no more; though you will be sought, you will never be found again,” declares the Lord GOD.
King James Version (KJV 1769) [2]
I will make thee a terror, and thou [shalt be] no [more]: though thou be sought for, yet shalt thou never be found again, saith the Lord GOD.
English Revised Version (ERV 1885)
I will make thee a terror, and thou shalt be no more: though thou be sought for, yet shalt thou never be found again, saith the Lord GOD.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
I will make thee a terror, and thou shalt no more have any being; though thou be sought for, yet shalt thou never be found again, saith the Lord Jehovah.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
I will make thee a terror, and thou [shalt be] no [more]: though thou shalt be sought for, yet shalt thou never be found again, saith the Lord GOD.
Darby's Translation (DBY 1890)
And I will make thee a terror, and thou shalt be no [more]; and thou shalt be sought for, and shalt never be found again, for ever, saith the Lord Jehovah.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
A terror, will I make thee, And thou shalt not be: Though thou be sought for, Thou shalt not be found any more, To times age-abiding, Declareth My Lord, Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
Wastes I do make thee, and thou art not, And thou art sought, and art not found any moreto the age, An affirmation of the Lord Jehovah!'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
I will bring thee to nothing, and thou shalt not be, and if thou be sought for, thou shalt not be found any more for ever, saith the Lord God.
Geneva Bible (GNV 1560)
I will bring thee to nothing, ? thou shalt be no more: though thou be sought for, yet shalt thou neuer be found againe, sayth the Lord God.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
I will make thee a terrour, and thou shalt bee no [more]: though thou be sought for, yet shalt thou neuer bee found againe, saith the Lord GOD.
Lamsa Bible (1957)
I will give you to destruction, you will be sought for, yet you will not be found again for ever, says the LORD God.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
I will make thee a destruction, and thou shalt be no more for ever, saith the Lord God.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
I will make thee a terror, and thou [shalt be] no [more]: though thou be sought for, yet shalt thou never be found again, saith Adonay Yahweh. |
I will make
5414 {5414} Primeנָתַןnathan{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application ( put, make, etc.).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
thee a terror,
1091 {1091} Primeבַּלָּהָהballahah{bal-law-haw'}
From H1089; alarm; hence destruction.
and thou [ shalt be] no
x369 (0369) Complementאַיִן'ayin{ah'-yin}
As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle.
[ more]: though thou be sought for,
1245 {1245} Primeבּקשׁbaqash{baw-kash'}
A primitive root; to search out (by any method; specifically in worship or prayer); by implication to strive after.
z8792 <8792> Grammar
Stem - Pual (See H8849) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 93
yet shalt thou never
5769 {5769} Primeעוֹלָם`owlam{o-lawm'}
From H5956; properly concealed, that is, the vanishing point; generally time out of mind (past or future), that is, (practically) eternity; frequentative adverbially (especially with prepositional prefix) always.
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
be found
4672 {4672} Primeמָצָאmatsa'{maw-tsaw'}
A primitive root; properly to come forth to, that is, appear or exist; transitively to attain, that is, find or acquire; figuratively to occur, meet or be present.
z8735 <8735> Grammar
Stem - Niphal (See H8833) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 1602
again,
x5750 (5750) Complementעוֹד`owd{ode}
From H5749; properly iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more.
saith
5002 {5002} Primeנְאֻםn@'um{neh-oom'}
From H5001; an oracle.
z8803 <8803> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Passive (See H8815) Count - 1415
´Áđönäy
אֲדֹנָי
136 {0136} Primeאֲדֹנָי'Adonay{ad-o-noy'}
An emphatic form of H0113; the Lord (used as a proper name of God only).
Yähwè
יָהוֶה.
3069 {3069} PrimeיֱהוִהY@hovih{yeh-ho-vee'}
A variation of H3068 (used after H0136, and pronounced by Jews as H0430, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce H3068 as H0136). |
Ezekiel 26:21
_ _ terror an example of judgment calculated to terrify all evildoers.
_ _ thou shall be no more Not that there was to be no more a Tyre, but she was no more to be the Tyre that once was: her glory and name were to be no more. As, to Old Tyre, the prophecy was literally fulfilled, not a vestige of it being left. |
Ezekiel 26:21
A terror To all that hear of thee. |
- a terror:
- Heb. terrors,
Ezekiel 26:15-16 Thus saith the Lord GOD to Tyrus; Shall not the isles shake at the sound of thy fall, when the wounded cry, when the slaughter is made in the midst of thee? ... Then all the princes of the sea shall come down from their thrones, and lay away their robes, and put off their broidered garments: they shall clothe themselves with trembling; they shall sit upon the ground, and shall tremble at [every] moment, and be astonished at thee. Ezekiel 27:36 The merchants among the people shall hiss at thee; thou shalt be a terror, and never [shalt be] any more. Ezekiel 28:19 All they that know thee among the people shall be astonished at thee: thou shalt be a terror, and never [shalt] thou [be] any more.
|
- though:
Ezekiel 26:14 And I will make thee like the top of a rock: thou shalt be [a place] to spread nets upon; thou shalt be built no more: for I the LORD have spoken [it], saith the Lord GOD. Psalms 37:36 Yet he passed away, and, lo, he [was] not: yea, I sought him, but he could not be found. Jeremiah 51:64 And thou shalt say, Thus shall Babylon sink, and shall not rise from the evil that I will bring upon her: and they shall be weary. Thus far [are] the words of Jeremiah. Revelation 18:21 And a mighty angel took up a stone like a great millstone, and cast [it] into the sea, saying, Thus with violence shall that great city Babylon be thrown down, and shall be found no more at all.
|
|
|
|