Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Ezekiel 27:30

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— And they will make their voice heard over you And will cry bitterly. They will cast dust on their heads, They will wallow in ashes.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And shall cause their voice to be heard against thee, and shall cry bitterly, and shall cast up dust upon their heads, they shall wallow themselves in the ashes:
English Revised Version (ERV 1885)
— and shall cause their voice to be heard over thee, and shall cry bitterly, and shall cast up dust upon their heads, they shall wallow themselves in the ashes:
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— and shall cause their voice to be heard over thee, and shall cry bitterly, and shall cast up dust upon their heads, they shall wallow themselves in the ashes:
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And shall cause their voice to be heard against thee, and shall cry bitterly, and shall cast up dust upon their heads, they shall wallow themselves in the ashes:
Darby's Translation (DBY 1890)
— and shall cause their voice to be heard over thee, and shall cry bitterly; and they shall cast up dust upon their heads; they shall wallow themselves in ashes.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And make loud [lament] over thee, with their voice, And make biter outcry,—And shall lift up dust on their heads, In ashes, shall roll themselves;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And have sounded for thee with their voice, And cry bitterly, and cause dust to go up on their heads, In ashes they do roll themselves.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And they shall mourn over thee with a loud voice and shall cry bitterly: and they shall cast up dust upon their heads and shall be sprinkled with ashes.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And shall cause their voyce to be heard against thee, and shal cry bitterly, and shal cast dust vpon their heads, ? wallow theselues in the ashes.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And shall cause their voice to be heard against thee, and shall crie bitterly, and shall cast vp dust vpon their heads, they shall wallow themselues in the ashes.
Lamsa Bible (1957)
— And they shall lament over you a great and bitter lamentation and shall cast dust upon their heads and shall wallow in ashes:
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And they shall wail over thee with their voice, and cry bitterly, and put earth on their heads, and spread ashes under them.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And shall cause their voice to be heard against thee, and shall cry bitterly, and shall cast up dust upon their heads, they shall wallow themselves in the ashes:

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And shall cause their voice 6963
{6963} Prime
קוֹל
qowl
{kole}
From an unused root meaning to call aloud; a voice or sound.
to be heard 8085
{8085} Prime
שָׁמַע
shama`
{shaw-mah'}
A primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively to tell, etc.).
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
against x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
thee, and shall cry 2199
{2199} Prime
זָעַק
za`aq
{zaw-ak'}
A primitive root; to shriek (from anguish or danger); by analogy (as a herald) to announce or convene publicly.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
bitterly, 4751
{4751} Prime
מַר
mar
{mar}
From H4843; bitter (literally or figuratively); also (as noun) bitterness, or (adverbially) bitterly.
and shall cast up 5927
{5927} Prime
עָלָה
`alah
{aw-law'}
A primitive root; to ascend, intransitively (be high) or active (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively.
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
dust 6083
{6083} Prime
עָפָר
`aphar
{aw-fawr'}
From H6080; dust (as powdered or gray); hence clay, earth, mud.
upon x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
their heads, 7218
{7218} Prime
רֹאשׁ
ro'sh
{roshe}
From an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literally or figuratively (in many applications, of place, time, rank, etc.).
they shall wallow y6428
[6428] Standard
פָּלַשׁ
palash
{paw-lash'}
A primitive root; to roll (in dust).
z8691
<8691> Grammar
Stem - Hithpael (See H8819)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 533
themselves x6428
(6428) Complement
פָּלַשׁ
palash
{paw-lash'}
A primitive root; to roll (in dust).
in the ashes: 665
{0665} Prime
אֵפֶר
'epher
{ay'-fer}
From an unused root meaning to bestrew; ashes.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Ezekiel 27:30

_ _ against thee — rather, “concerning thee.”

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Ezekiel 27:26-36.

John Wesley's Explanatory Notes

Ezekiel 27:30

Wallow themselves in ashes — As men use to do in their greatest mournings.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
shall cause:
All that were on land, seeing this gallant ship perishing with all her men and goods, are here represented as setting up a dismal cry at the heart-rending sight.
Ezekiel 27:31-32 And they shall make themselves utterly bald for thee, and gird them with sackcloth, and they shall weep for thee with bitterness of heart [and] bitter wailing. ... And in their wailing they shall take up a lamentation for thee, and lament over thee, [saying], What [city is] like Tyrus, like the destroyed in the midst of the sea?
Ezekiel 26:17 And they shall take up a lamentation for thee, and say to thee, How art thou destroyed, [that wast] inhabited of seafaring men, the renowned city, which wast strong in the sea, she and her inhabitants, which cause their terror [to be] on all that haunt it!
Isaiah 23:1-6 The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from the land of Chittim it is revealed to them. ... Pass ye over to Tarshish; howl, ye inhabitants of the isle.
Revelation 18:9-19 And the kings of the earth, who have committed fornication and lived deliciously with her, shall bewail her, and lament for her, when they shall see the smoke of her burning, ... And they cast dust on their heads, and cried, weeping and wailing, saying, Alas, alas, that great city, wherein were made rich all that had ships in the sea by reason of her costliness! for in one hour is she made desolate.

cast:

1 Samuel 4:12 And there ran a man of Benjamin out of the army, and came to Shiloh the same day with his clothes rent, and with earth upon his head.
2 Samuel 1:2 It came even to pass on the third day, that, behold, a man came out of the camp from Saul with his clothes rent, and earth upon his head: and [so] it was, when he came to David, that he fell to the earth, and did obeisance.
Job 2:12 And when they lifted up their eyes afar off, and knew him not, they lifted up their voice, and wept; and they rent every one his mantle, and sprinkled dust upon their heads toward heaven.
Lamentations 2:10 The elders of the daughter of Zion sit upon the ground, [and] keep silence: they have cast up dust upon their heads; they have girded themselves with sackcloth: the virgins of Jerusalem hang down their heads to the ground.
Revelation 18:19 And they cast dust on their heads, and cried, weeping and wailing, saying, Alas, alas, that great city, wherein were made rich all that had ships in the sea by reason of her costliness! for in one hour is she made desolate.

they shall wallow:

Esther 4:1-4 When Mordecai perceived all that was done, Mordecai rent his clothes, and put on sackcloth with ashes, and went out into the midst of the city, and cried with a loud and a bitter cry; ... So Esther's maids and her chamberlains came and told [it] her. Then was the queen exceedingly grieved; and she sent raiment to clothe Mordecai, and to take away his sackcloth from him: but he received [it] not.
Job 2:8 And he took him a potsherd to scrape himself withal; and he sat down among the ashes.
Job 42:6 Wherefore I abhor [myself], and repent in dust and ashes.
Jeremiah 6:26 O daughter of my people, gird [thee] with sackcloth, and wallow thyself in ashes: make thee mourning, [as for] an only son, most bitter lamentation: for the spoiler shall suddenly come upon us.
Jeremiah 25:34 Howl, ye shepherds, and cry; and wallow yourselves [in the ashes], ye principal of the flock: for the days of your slaughter and of your dispersions are accomplished; and ye shall fall like a pleasant vessel.
Jonah 3:6 For word came unto the king of Nineveh, and he arose from his throne, and he laid his robe from him, and covered [him] with sackcloth, and sat in ashes.
Micah 1:10 Declare ye [it] not at Gath, weep ye not at all: in the house of Aphrah roll thyself in the dust.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

1S 4:12. 2S 1:2. Es 4:1. Jb 2:8, 12; 42:6. Is 23:1. Jr 6:26; 25:34. Lm 2:10. Ezk 26:17; 27:31. Jna 3:6. Mi 1:10. Rv 18:9, 19.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments