Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Ezekiel 27:32

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “Moreover, in their wailing they will take up a lamentation for you And lament over you: ‘Who is like Tyre, Like her who is silent in the midst of the sea?
King James Version (KJV 1769) [2]
— And in their wailing they shall take up a lamentation for thee, and lament over thee, [saying], What [city is] like Tyrus, like the destroyed in the midst of the sea?
English Revised Version (ERV 1885)
— And in their wailing they shall take up a lamentation for thee, and lament over thee, [saying], Who is there like Tyre, like her that is brought to silence in the midst of the sea?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And in their wailing they shall take up a lamentation for thee, and lament over thee, [saying], Who is there like Tyre, like her that is brought to silence in the midst of the sea?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And in their wailing they shall take up a lamentation for thee, and lament over thee, [saying], What [city is] like Tyre, like the destroyed in the midst of the sea?
Darby's Translation (DBY 1890)
— And in their wailing they shall take up a lamentation for thee, and lament over thee, [saying,] Who is like Tyre, like her that is destroyed in the midst of the sea?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And shall take up for thee, in their wailing, a dirge, And shall chant over thee,—Who is like Tyre? Like the Sent One in the midst of the sea?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And lifted up for thee have their sons a lamentation, And they have lamented over thee, who [is] as Tyre? As the cut-off one in the midst of the sea?
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And they shall take up a mournful song for thee, and shall lament thee: What city is like Tyre, which is become silent in the midst of the sea?
Geneva Bible (GNV 1560)
— And in their mourning, they shal take vp a lametation for thee, saying, What citie is like Tyrus, so destroied in the middes of the sea!
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And in their wailing, they shall take vp a lamentation for thee, and lament ouer thee, [saying]; What [citie is] like Tyrus, like the destroyed in the middest of the sea?
Lamsa Bible (1957)
— And their sons shall take up lamentations for you and lament over you, saying, Who was like Tyre built in the midst of the sea?
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And their sons shall take up a [lament] for thee, even a lamentation for Tyrus{gr.Sor}, [saying],
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And in their wailing they shall take up a lamentation for thee, and lament over thee, [saying], What [city is] like Tzor, like the destroyed in the midst of the sea?

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And in their wailing 5204
{5204} Prime
נִי
niy
{nee}
A doubtful word; apparently from H5091; lamentation.
they shall take up 5375
{5375} Prime
נָשָׂא
nasa'
{naw-saw'}
A primitive root; to lift, in a great variety of applications, literally and figuratively, absolutely and relatively.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
a lamentation 7015
{7015} Prime
קִינָה
qiynah
{kee-naw'}
From H6969; a dirge (as accompanied by beating the breasts or on instruments).
for x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
thee, and lament 6969
{6969} Prime
קוּן
quwn
{koon}
A primitive root; to strike a musical note, that is, chant or wail (at a funeral).
z8790
<8790> Grammar
Stem - Polel (See H8847)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 41
over x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
thee, [saying], What x4310
(4310) Complement
מִי
miy
{me}
An interrogitive pronoun of persons, as H4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix.
[city is] like Xôr צוֹר, 6865
{6865} Prime
צֹר
Tsor
{tsore}
The same as H6864; a rock; Tsor, a place in Palestine.
like the destroyed 1822
{1822} Prime
דֻּמָה
dummah
{doom-maw'}
From H1820; desolation; concretely desolate.
in the midst 8432
{8432} Prime
תָּוֶךְ
tavek
{taw'-vek}
From an unused root meaning to sever; a bisection, that is, (by implication) the centre.
of the sea? 3220
{3220} Prime
יָם
yam
{yawm}
From an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article) the Mediterranean; sometimes a large river, or an artificial basin; locally, the west, or (rarely) the south.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Ezekiel 27:32

_ _ take up — lift up.

_ _ the destroyed — a destroyed one. Literally, (as opposed to its previous bustle of thronging merchants and mariners, Ezekiel 27:27), “one brought to death’s stillness.”

_ _ in ... midst of ... sea — insular Tyre.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Ezekiel 27:26-36.

John Wesley's Explanatory Notes

Ezekiel 27:32

In the sea — Alas! what was once her safeguard, is now her grave.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
take up:

Ezekiel 27:2 Now, thou son of man, take up a lamentation for Tyrus;
Ezekiel 26:17 And they shall take up a lamentation for thee, and say to thee, How art thou destroyed, [that wast] inhabited of seafaring men, the renowned city, which wast strong in the sea, she and her inhabitants, which cause their terror [to be] on all that haunt it!

What city:

Lamentations 1:12 [Is it] nothing to you, all ye that pass by? behold, and see if there be any sorrow like unto my sorrow, which is done unto me, wherewith the LORD hath afflicted [me] in the day of his fierce anger.
Lamentations 2:13 What thing shall I take to witness for thee? what thing shall I liken to thee, O daughter of Jerusalem? what shall I equal to thee, that I may comfort thee, O virgin daughter of Zion? for thy breach [is] great like the sea: who can heal thee?
Revelation 18:18 And cried when they saw the smoke of her burning, saying, What [city is] like unto this great city!

the destroyed:

Ezekiel 27:26 Thy rowers have brought thee into great waters: the east wind hath broken thee in the midst of the seas.
Ezekiel 26:4-5 And they shall destroy the walls of Tyrus, and break down her towers: I will also scrape her dust from her, and make her like the top of a rock. ... It shall be [a place for] the spreading of nets in the midst of the sea: for I have spoken [it], saith the Lord GOD: and it shall become a spoil to the nations.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Lm 1:12; 2:13. Ezk 26:4, 17; 27:2, 26. Rv 18:18.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments