Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Isaiah 23:6

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Pass over to Tarshish; Wail, O inhabitants of the coastland.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Pass ye over to Tarshish; howl, ye inhabitants of the isle.
English Revised Version (ERV 1885)
— Pass ye over to Tarshish; howl, ye inhabitants of the isle.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Pass ye over to Tarshish; wail, ye inhabitants of the coast.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Pass ye over to Tarshish; howl, ye inhabitants of the isle.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Pass over to Tarshish; howl, ye inhabitants of the coast!
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Pass ye over to Tarshish,—Howl, ye inhabitants of the Coast:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Pass over to Tarshish, howl, ye inhabitants of the isle,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Pass over the seas, howl, ye inhabitants of the island.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Goe you ouer to Tarshish: howle, yee that dwell in the yles.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Passe ye ouer to Tarshish, howle ye inhabitants of the yle.
Lamsa Bible (1957)
— Pass over to Tarshish; howl, O you inhabitants of the islands.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Depart ye to Carthage; howl, ye that dwell in this island.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Pass ye over to Tarshish; howl, ye inhabitants of the isle.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Pass ye over 5674
{5674} Prime
עָבַר
`abar
{aw-bar'}
A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literally or figuratively; transitively, intransitively, intensively or causatively); specifically to cover (in copulation).
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
to Taršîš תַּרשִׁישׁ; 8659
{8659} Prime
תַּרְשִׁישׁ
Tarshiysh
{tar-sheesh'}
Probably the same as H8658 (as the region of the stone, or the reverse); Tarshish, a place on the Mediterranean, hence the epithet of a merchant vessel (as if for or from that port); also the name of a Persian and of an Israelite.
howl, 3213
{3213} Prime
יָלַל
yalal
{yaw-lal'}
A primitive root; to howl (with a wailing tone) or yell (with a boisterous one).
z8685
<8685> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 731
ye inhabitants 3427
{3427} Prime
יָשַׁב
yashab
{yaw-shab'}
A primitive root; properly to sit down (specifically as judge, in ambush, in quiet); by implication to dwell, to remain; causatively to settle, to marry.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
of the isle. 339
{0339} Prime
אִי
'iy
{ee}
From H0183; properly a habitable spot (as desirable); dry land, a coast, an island.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Isaiah 23:6

_ _ Pass ... over — Escape from Tyre to your colonies as Tarshish (compare Isaiah 23:12). The Tyrians fled to Carthage and elsewhere, both at the siege under Nebuchadnezzar and that under Alexander.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Isaiah 23:1-14.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Isaiah 23:6

Pass ye over to (l) Tarshish; wail, ye inhabitants of the isle.

(l) Tyrus wills other merchants to go to Cilicia, and to come no more there.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Pass:

Isaiah 23:10 Pass through thy land as a river, O daughter of Tarshish: [there is] no more strength.
Isaiah 23:12 And he said, Thou shalt no more rejoice, O thou oppressed virgin, daughter of Zidon: arise, pass over to Chittim; there also shalt thou have no rest.
Isaiah 21:15 For they fled from the swords, from the drawn sword, and from the bent bow, and from the grievousness of war.

howl:

Isaiah 23:1-2 The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from the land of Chittim it is revealed to them. ... Be still, ye inhabitants of the isle; thou whom the merchants of Zidon, that pass over the sea, have replenished.
Isaiah 16:7 Therefore shall Moab howl for Moab, every one shall howl: for the foundations of Kirhareseth shall ye mourn; surely [they are] stricken.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Is 16:7; 21:15; 23:1, 10, 12.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments