Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Ezekiel 20:31

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “When you offer your gifts, when you cause your sons to pass through the fire, you are defiling yourselves with all your idols to this day. And shall I be inquired of by you, O house of Israel? As I live,” declares the Lord GOD, “I will not be inquired of by you.
King James Version (KJV 1769) [2]
— For when ye offer your gifts, when ye make your sons to pass through the fire, ye pollute yourselves with all your idols, even unto this day: and shall I be enquired of by you, O house of Israel? [As] I live, saith the Lord GOD, I will not be enquired of by you.
English Revised Version (ERV 1885)
— and when ye offer your gifts, when ye make your sons to pass through the fire, do ye pollute yourselves with all your idols, unto this day? and shall I be inquired of by you, O house of Israel? As I live, saith the Lord GOD, I will not be inquired of by you:
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— and when ye offer your gifts, when ye make your sons to pass through the fire, do ye pollute yourselves with all your idols unto this day? and shall I be inquired of by you, O house of Israel? As I live, saith the Lord Jehovah, I will not be inquired of by you;
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— For when ye offer your gifts, when ye make your sons to pass through the fire, ye pollute yourselves with all your idols, even to this day: and shall I be inquired of by you, O house of Israel? [As] I live, saith the Lord GOD, I will not be inquired of by you.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And when ye offer your gifts, making your sons to pass through the fire, ye defile yourselves with all your idols, even unto this day; and shall I be inquired of by you, O house of Israel? [As] I live, saith the Lord Jehovah, I will not be inquired of by you.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Yea, when ye lift up your gifts, When ye cause your children to pass through the fire, Ye, are defiling yourselves unto all your manufactured gods, unto this day, And shall, I, be enquired of by you, O house of Israel? As I live, Declareth My Lord, Yahweh, Surely I will not be enquired of by you.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And in the offering of your gifts, In causing your sons to pass through fire, Ye are defiled by all your idols to this day, And I am sought by you, O house of Israel! I live—an affirmation of the Lord Jehovah, I am not sought by you.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And you defile yourselves with all your idols unto this day, in the offering of your gifts, when you make your children pass through the fire: and shall I answer you, O house of Israel? As I live, saith the Lord God, I will not answer you.
Geneva Bible (GNV 1560)
— For when you offer your giftes, and make your sonnes to passe through the fire, you pollute your selues with all your idoles vnto this day: shal I answere you when I am asked, O house of Israel? As I liue, saith the Lord God, I wil not answere you when I am asked.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— For when yee offer your gifts, when yee make your sonnes to passe through the fire, ye pollute your selues with all your idoles euen vnto this day: and shall I be inquired of by you, O house of Israel? As I liue, saith the Lord GOD, I will not be inquired of by you.
Lamsa Bible (1957)
— And you offer your gift offerings and make your sons to pass through the fire; you have polluted yourselves with your idols, even to this day; and yet you wish to inquire of me, O house of Israel? As I live, says the LORD God, I will not give you an answer.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— and [do ye pollute yourselves] with the first-fruits of your gifts, in the offerings wherewith ye pollute yourselves in all your imaginations, until this day; and shall I answer you, O house of Israel? [As] I live, saith the Lord, I will not answer you, neither shall this thing come upon your spirit.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— For when ye offer your gifts, when ye make your sons to pass through the fire, ye pollute yourselves with all your idols, even unto this day: and shall I be enquired of by you, O house of Yisrael? [As] I live, saith Adonay Yahweh, I will not be enquired of by you.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
For when ye offer 5375
{5375} Prime
נָשָׂא
nasa'
{naw-saw'}
A primitive root; to lift, in a great variety of applications, literally and figuratively, absolutely and relatively.
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
your gifts, 4979
{4979} Prime
מַתָּנָה
mattanah
{mat-taw-naw'}
Feminine of H4976; a present; specifically (in a good sense) a sacrificial offering, (in a bad sense) a bribe.
when ye make your sons 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
to pass x5674
(5674) Complement
עָבַר
`abar
{aw-bar'}
A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literally or figuratively; transitively, intransitively, intensively or causatively); specifically to cover (in copulation).
through y5674
[5674] Standard
עָבַר
`abar
{aw-bar'}
A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literally or figuratively; transitively, intransitively, intensively or causatively); specifically to cover (in copulation).
z8687
<8687> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 1162
the fire, 784
{0784} Prime
אֵשׁ
'esh
{aysh}
A primitive word; fire (literally or figuratively).
ye x859
(0859) Complement
אַתָּה
'attah
{at-taw'}
A primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you.
pollute y2930
[2930] Standard
טָמֵא
tame'
{taw-may'}
A primitive root; to be foul, especially in a ceremonial or moral sense (contaminated).
z8737
<8737> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 793
yourselves x2930
(2930) Complement
טָמֵא
tame'
{taw-may'}
A primitive root; to be foul, especially in a ceremonial or moral sense (contaminated).
with all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
your idols, 1544
{1544} Prime
גִּלּוּל
gilluwl
{ghil-lool'}
From H1556; properly a log (as round); by implication an idol.
even unto x5704
(5704) Complement
עַד
`ad
{ad}
Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with).
this day: 3117
{3117} Prime
יוֹם
yowm
{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
and shall I x589
(0589) Complement
אֲנִי
'aniy
{an-ee'}
Contracted from H0595; I.
be enquired y1875
[1875] Standard
דּרשׁ
darash
{daw-rash'}
A primitive root; properly to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication to seek or ask; specifically to worship.
z8735
<8735> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 1602
of x1875
(1875) Complement
דּרשׁ
darash
{daw-rash'}
A primitive root; properly to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication to seek or ask; specifically to worship.
by you, O house 1004
{1004} Prime
בַּיִת
bayith
{bah'-yith}
Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.).
of Yiŝrä´ël יִשׂרָאֵל? 3478
{3478} Prime
יִשְׂרָאֵל
Yisra'el
{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
[As] I x589
(0589) Complement
אֲנִי
'aniy
{an-ee'}
Contracted from H0595; I.
live, 2416
{2416} Prime
חַי
chay
{khah'-ee}
From H2421; alive; hence raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively.
saith 5002
{5002} Prime
נְאֻם
n@'um
{neh-oom'}
From H5001; an oracle.
z8803
<8803> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Passive (See H8815)
Count - 1415
´Áđönäy אֲדֹנָי 136
{0136} Prime
אֲדֹנָי
'Adonay
{ad-o-noy'}
An emphatic form of H0113; the Lord (used as a proper name of God only).
Yähwè יָהוֶה, 3069
{3069} Prime
יֱהוִה
Y@hovih
{yeh-ho-vee'}
A variation of H3068 (used after H0136, and pronounced by Jews as H0430, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce H3068 as H0136).
I will not x518
(0518) Complement
אִם
'im
{eem}
A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogitive, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence as a negative, not.
be enquired y1875
[1875] Standard
דּרשׁ
darash
{daw-rash'}
A primitive root; properly to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication to seek or ask; specifically to worship.
z8735
<8735> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 1602
of x1875
(1875) Complement
דּרשׁ
darash
{daw-rash'}
A primitive root; properly to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication to seek or ask; specifically to worship.
by you.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Ezekiel 20:31

_ _ through the fire — As “the fire” is omitted in Ezekiel 20:26, Fairbairn represents the generation here referred to (namely, that of Ezekiel’s day) as attaining the climax of guilt (see on Ezekiel 20:26), in making their children pass through the fire, which that former generation did not. The reason, however, for the omission of “the fire” in Ezekiel 20:26 is, perhaps, that there it is implied the children only “passed through the fire” for purification, whereas here they are actually burnt to death before the idol; and therefore “the fire” is specified in the latter, not in the former case (compare 2 Kings 3:27).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Ezekiel 20:27-32.

John Wesley's Explanatory Notes

Ezekiel 20:31

Shall I be enquired of — Are you fit to ask counsel of me, whom you have so obstinately forsaken and reproached?

Geneva Bible Translation Notes

Ezekiel 20:31

For when ye offer your gifts, when ye make your sons to pass through the fire, ye pollute yourselves with all your idols, even to this day: and shall I be enquired of by you, O house of Israel? [As] I live, saith the Lord GOD, (p) I will not be enquired of by you.

(p) He shows that the ingratitude of the people deserves that God should cut them off, and that they should not have the comfort of his word.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
ye offer:

Ezekiel 20:26 And I polluted them in their own gifts, in that they caused to pass through [the fire] all that openeth the womb, that I might make them desolate, to the end that they might know that I [am] the LORD.
Deuteronomy 18:10-12 There shall not be found among you [any one] that maketh his son or his daughter to pass through the fire, [or] that useth divination, [or] an observer of times, or an enchanter, or a witch, ... For all that do these things [are] an abomination unto the LORD: and because of these abominations the LORD thy God doth drive them out from before thee.
Psalms 106:37-39 Yea, they sacrificed their sons and their daughters unto devils, ... Thus were they defiled with their own works, and went a whoring with their own inventions.
Jeremiah 7:31 And they have built the high places of Tophet, which [is] in the valley of the son of Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire; which I commanded [them] not, neither came it into my heart.
Jeremiah 19:5 They have built also the high places of Baal, to burn their sons with fire [for] burnt offerings unto Baal, which I commanded not, nor spake [it], neither came [it] into my mind:

and shall:

Ezekiel 20:3 Son of man, speak unto the elders of Israel, and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Are ye come to enquire of me? [As] I live, saith the Lord GOD, I will not be enquired of by you.
Ezekiel 14:3-4 Son of man, these men have set up their idols in their heart, and put the stumblingblock of their iniquity before their face: should I be enquired of at all by them? ... Therefore speak unto them, and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Every man of the house of Israel that setteth up his idols in his heart, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to the prophet; I the LORD will answer him that cometh according to the multitude of his idols;
1 Samuel 28:5-6 And when Saul saw the host of the Philistines, he was afraid, and his heart greatly trembled. ... And when Saul enquired of the LORD, the LORD answered him not, neither by dreams, nor by Urim, nor by prophets.
2 Kings 3:13-14 And Elisha said unto the king of Israel, What have I to do with thee? get thee to the prophets of thy father, and to the prophets of thy mother. And the king of Israel said unto him, Nay: for the LORD hath called these three kings together, to deliver them into the hand of Moab. ... And Elisha said, [As] the LORD of hosts liveth, before whom I stand, surely, were it not that I regard the presence of Jehoshaphat the king of Judah, I would not look toward thee, nor see thee.
Job 27:8 For what [is] the hope of the hypocrite, though he hath gained, when God taketh away his soul?
Job 27:10 Will he delight himself in the Almighty? will he always call upon God?
Psalms 66:18 If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear [me]:
Proverbs 1:27-28 When your fear cometh as desolation, and your destruction cometh as a whirlwind; when distress and anguish cometh upon you. ... Then shall they call upon me, but I will not answer; they shall seek me early, but they shall not find me:
Proverbs 28:9 He that turneth away his ear from hearing the law, even his prayer [shall be] abomination.
Isaiah 1:15 And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you: yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood.
Jeremiah 14:12 When they fast, I will not hear their cry; and when they offer burnt offering and an oblation, I will not accept them: but I will consume them by the sword, and by the famine, and by the pestilence.
Zechariah 7:13 Therefore it is come to pass, [that] as he cried, and they would not hear; so they cried, and I would not hear, saith the LORD of hosts:
Matthew 25:11-12 Afterward came also the other virgins, saying, Lord, Lord, open to us. ... But he answered and said, Verily I say unto you, I know you not.
James 4:1-3 From whence [come] wars and fightings among you? [come they] not hence, [even] of your lusts that war in your members? ... Ye ask, and receive not, because ye ask amiss, that ye may consume [it] upon your lusts.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Dt 18:10. 1S 28:5. 2K 3:13. Jb 27:8, 10. Ps 66:18; 106:37. Pv 1:27; 28:9. Is 1:15. Jr 7:31; 14:12; 19:5. Ezk 14:3; 20:3, 26. Zc 7:13. Mt 25:11. Jm 4:1.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments