Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Ezekiel 14:8

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “I will set My face against that man and make him a sign and a proverb, and I will cut him off from among My people. So you will know that I am the LORD.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And I will set my face against that man, and will make him a sign and a proverb, and I will cut him off from the midst of my people; and ye shall know that I [am] the LORD.
English Revised Version (ERV 1885)
— and I will set my face against that man, and will make him an astonishment, for a sign and a proverb, and I will cut him off from the midst of my people; and ye shall know that I am the LORD.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— and I will set my face against that man, and will make him an astonishment, for a sign and a proverb, and I will cut him off from the midst of my people; and ye shall know that I am Jehovah.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And I will set my face against that man, and will make him a sign and a proverb, and I will cut him off from the midst of my people; and ye shall know that I [am] the LORD.
Darby's Translation (DBY 1890)
— and I will set my face against that man, and will make him desolate, [so that he shall be] for a sign and for proverbs, and I will cut him off from the midst of my people: and ye shall know that I [am] Jehovah.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And will set my face against that man, And will make of him a sign and a proverb, And will cut him off out of the midst of my people: So shall ye know, that, I, am Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and I have set My face against that man, and made him for a sign, and for similes, and I have cut him off from the midst of My people, and ye have known that I [am] Jehovah.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And I will set my face against that man, and will make him an example, and a proverb, and will cut him off from the midst of my people: and you shall know that I am the Lord.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And I will set my face against that man, and will make him an example and prouerbe, and I will cut him off from the middes of my people, and ye shall knowe that I am the Lorde.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And I wil set my face against that man, and will make him a signe and a prouerbe, and I will cut him off from the midst of my people, and yee shall know that I [am] the LORD.
Lamsa Bible (1957)
— And I will pour out my anger against that man, and I will make him a sign and a proverb, and I will destroy him from the midst of my people; and you shall know that I am the LORD.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And I will set my face against that man, and will make him desolate and ruined, and will cut him off from the midst of my people; and ye shall know that I am the Lord.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And I will set my face against that man, and will make him a sign and a proverb, and I will cut him off from the midst of my people; and ye shall know that I [am] Yahweh.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And I will set 5414
{5414} Prime
נָתַן
nathan
{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application (put, make, etc.).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
my face 6440
{6440} Prime
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
against that x1931
(1931) Complement
הוּא
huw'
{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
man, 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
and will make y8074
[8074] Standard
שָׁמֵם
shamem
{shaw-mame'}
A primitive root; to stun (or intransitively grow numb), that is, devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense).
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
x7760
(7760) Complement
שׂוּם
suwm
{soom}
A primitive root; to put (used in a great variety of applications, literally, figuratively, inferentially and elliptically).
him a sign 226
{0226} Prime
אוֹת
'owth
{oth}
Probably from H0225 (in the sense of appearing); a signal (literally or figuratively), as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc.
and a proverb, 4912
{4912} Prime
מָשָׁל
mashal
{maw-shawl'}
Apparently from H4910 in some original sense of superiority in mental action; properly a pithy maxim, usually of a metaphorical nature; hence a simile (as an adage, poem, discourse).
and I will cut him off 3772
{3772} Prime
כָּרַת
karath
{kaw-rath'}
A primitive root; to cut (off, down or asunder); by implication to destroy or consume; specifically to covenant (that is, make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces).
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
from the midst 8432
{8432} Prime
תָּוֶךְ
tavek
{taw'-vek}
From an unused root meaning to sever; a bisection, that is, (by implication) the centre.
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
of my people; 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
and ye shall know 3045
{3045} Prime
ידע
yada`
{yaw-dah'}
A primitive root; to know (properly to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively instruction, designation, punishment, etc.).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
that x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
I x589
(0589) Complement
אֲנִי
'aniy
{an-ee'}
Contracted from H0595; I.
[am] Yähwè יָהוֶה. 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Ezekiel 14:8

_ _ And I will set my face against that man — (See on Leviticus 17:10).

_ _ and will make him a sign — literally, “I will destroy him so as to become a sign”; it will be no ordinary destruction, but such as will make him be an object pointed at with wonder by all, as Korah, etc. (Numbers 26:10; Deuteronomy 28:37).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Ezekiel 14:1-11.

John Wesley's Explanatory Notes

Ezekiel 14:8

A sign — Of divine vengeance.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
I will set:

Ezekiel 15:7 And I will set my face against them; they shall go out from [one] fire, and [another] fire shall devour them; and ye shall know that I [am] the LORD, when I set my face against them.
Leviticus 17:10 And whatsoever man [there be] of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among you, that eateth any manner of blood; I will even set my face against that soul that eateth blood, and will cut him off from among his people.
Leviticus 20:3-6 And I will set my face against that man, and will cut him off from among his people; because he hath given of his seed unto Molech, to defile my sanctuary, and to profane my holy name. ... And the soul that turneth after such as have familiar spirits, and after wizards, to go a whoring after them, I will even set my face against that soul, and will cut him off from among his people.
Leviticus 26:17 And I will set my face against you, and ye shall be slain before your enemies: they that hate you shall reign over you; and ye shall flee when none pursueth you.
Psalms 34:16 The face of the LORD [is] against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth.
Jeremiah 21:10 For I have set my face against this city for evil, and not for good, saith the LORD: it shall be given into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.
Jeremiah 44:11 Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will set my face against you for evil, and to cut off all Judah.

a sign:

Ezekiel 5:15 So it shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment unto the nations that [are] round about thee, when I shall execute judgments in thee in anger and in fury and in furious rebukes. I the LORD have spoken [it].
Numbers 26:10 And the earth opened her mouth, and swallowed them up together with Korah, when that company died, what time the fire devoured two hundred and fifty men: and they became a sign.
Deuteronomy 28:37 And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the LORD shall lead thee.
Psalms 37:22 For [such as be] blessed of him shall inherit the earth; and [they that be] cursed of him shall be cut off.
Psalms 44:13-14 Thou makest us a reproach to our neighbours, a scorn and a derision to them that are round about us. ... Thou makest us a byword among the heathen, a shaking of the head among the people.
Isaiah 65:15 And ye shall leave your name for a curse unto my chosen: for the Lord GOD shall slay thee, and call his servants by another name:
Jeremiah 24:9 And I will deliver them to be removed into all the kingdoms of the earth for [their] hurt, [to be] a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places whither I shall drive them.
Jeremiah 29:22 And of them shall be taken up a curse by all the captivity of Judah which [are] in Babylon, saying, The LORD make thee like Zedekiah and like Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire;

I will cut:

Leviticus 20:3 And I will set my face against that man, and will cut him off from among his people; because he hath given of his seed unto Molech, to defile my sanctuary, and to profane my holy name.
Leviticus 22:3 Say unto them, Whosoever [he be] of all your seed among your generations, that goeth unto the holy things, which the children of Israel hallow unto the LORD, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from my presence: I [am] the LORD.
Numbers 19:20 But the man that shall be unclean, and shall not purify himself, that soul shall be cut off from among the congregation, because he hath defiled the sanctuary of the LORD: the water of separation hath not been sprinkled upon him; he [is] unclean.
Romans 11:22 Behold therefore the goodness and severity of God: on them which fell, severity; but toward thee, goodness, if thou continue in [his] goodness: otherwise thou also shalt be cut off.
1 Corinthians 10:11 Now all these things happened unto them for ensamples: and they are written for our admonition, upon whom the ends of the world are come.

and ye:

Ezekiel 6:7 And the slain shall fall in the midst of you, and ye shall know that I [am] the LORD.
Ezekiel 13:23 Therefore ye shall see no more vanity, nor divine divinations: for I will deliver my people out of your hand: and ye shall know that I [am] the LORD.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Lv 17:10; 20:3; 22:3; 26:17. Nu 19:20; 26:10. Dt 28:37. Ps 34:16; 37:22; 44:13. Is 65:15. Jr 21:10; 24:9; 29:22; 44:11. Ezk 5:15; 6:7; 13:23; 15:7. Ro 11:22. 1Co 10:11.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments