Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Exodus 24:6

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Moses took half of the blood and put [it] in basins, and the [other] half of the blood he sprinkled on the altar.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And Moses took half of the blood, and put [it] in basons; and half of the blood he sprinkled on the altar.
English Revised Version (ERV 1885)
— And Moses took half of the blood, and put it in basons; and half of the blood he sprinkled on the altar.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Moses took half of the blood, and put it in basins; and half of the blood he sprinkled on the altar.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And Moses took half of the blood, and put [it] in basins; and half of the blood he sprinkled on the altar.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Moses took half the blood, and put [it] in basons; and half of the blood he sprinkled on the altar.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Then took Moses, half of the blood, and put it in basins, and, half of the blood, dashed he over the altar;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Moses taketh half of the blood, and putteth in basins, and half of the blood hath he sprinkled on the altar;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Then Moses took half of the blood, and put it into bowls; and the rest he poured upon the altar.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then Moses tooke halfe of the blood, and put it in basens, and halfe of the blood he sprinckled on the altar.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And Moses tooke halfe of the blood, and put it in basons, and halfe of the blood he sprinkled on the Altar.
Lamsa Bible (1957)
— And Moses took half of the blood, and put it into basins; and half of the blood he sprinkled on the altar.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Mosheh{gr.Moses} took half the blood and poured it into bowls, and half the blood he poured out upon the altar.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Mosheh took half of the blood, and put [it] in basons; and half of the blood he sprinkled on the altar.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And Möšè מֹשֶׁה 4872
{4872} Prime
מֹשֶׁה
Mosheh
{mo-sheh'}
From H4871; drawing out (of the water), that is, rescued; Mosheh, the Israelitish lawgiver.
took 3947
{3947} Prime
לָקַח
laqach
{law-kakh'}
A primitive root; to take (in the widest variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
half 2677
{2677} Prime
חֲצִי
chetsiy
{khay-tsee'}
From H2673; the half or middle.
of the blood, 1818
{1818} Prime
דָּם
dam
{dawm}
From H1826 (compare H0119); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (that is, drops of blood).
and put 7760
{7760} Prime
שׂוּם
suwm
{soom}
A primitive root; to put (used in a great variety of applications, literally, figuratively, inferentially and elliptically).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
[it] in basons; 101
{0101} Prime
אַגָּן
'aggan
{ag-gawn'}
Probably from H5059; a bowl (as pounded out hollow).
and half 2677
{2677} Prime
חֲצִי
chetsiy
{khay-tsee'}
From H2673; the half or middle.
of the blood 1818
{1818} Prime
דָּם
dam
{dawm}
From H1826 (compare H0119); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (that is, drops of blood).
he sprinkled 2236
{2236} Prime
זָרַק
zaraq
{zaw-rak'}
A primitive root; to sprinkle (fluid or solid particles).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
on x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
the altar. 4196
{4196} Prime
מִזְבֵּחַ
mizbeach
{miz-bay'-akh}
From H2076; an altar.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Exodus 24:6

_ _ Moses took half of the blood ... sprinkled — Preliminary to this was the public reading of the law and the renewed acceptance of the terms by the people; then the sprinkling of the blood was the sign of solemn ratification — half on each party in the transaction.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Exodus 24:1-8.

John Wesley's Explanatory Notes

Exodus 24:6

1. The blood of the sacrifice which the people offered was (part of it) sprinkled upon the altar, which signified the people's dedicating themselves to God, and his honour. In the blood of the sacrifices, all the Israelites were presented unto God as living sacrifices, Romans 12:1. 2. The blood of the sacrifice which God had owned and accepted was (the remainder of it) sprinkled, either upon the people themselves, or upon the pillars that represented them, which signified God's conferring his favour upon them, and all the fruits of that favour, and his giving them all the gifts they could desire from a God reconciled to them, and in covenant with them. This part of the ceremony was thus explained, Behold the blood of the covenant; see here how God sealed to you to be a God, and you seal to be to him a people; his promises to you, and yours to him, are yea and amen. Thus our Lord Jesus, the Mediator of the new covenant (of whom Moses was a type) having offered up himself a sacrifice upon the cross, that his blood might be indeed the blood of the covenant, sprinkled it upon the altar in his intercession (Hebrews 9:12,) and sprinkles it upon his church by his word and ordinances, and the influences and operations of the Spirit of promise by whom we are sealed.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
the blood he:

Exodus 24:8 And Moses took the blood, and sprinkled [it] on the people, and said, Behold the blood of the covenant, which the LORD hath made with you concerning all these words.
Exodus 12:7 And they shall take of the blood, and strike [it] on the two side posts and on the upper door post of the houses, wherein they shall eat it.
Exodus 12:22 And ye shall take a bunch of hyssop, and dip [it] in the blood that [is] in the bason, and strike the lintel and the two side posts with the blood that [is] in the bason; and none of you shall go out at the door of his house until the morning.
Colossians 1:20 And, having made peace through the blood of his cross, by him to reconcile all things unto himself; by him, [I say], whether [they be] things in earth, or things in heaven.
Hebrews 9:18 Whereupon neither the first [testament] was dedicated without blood.
Hebrews 12:24 And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, that speaketh better things than [that of] Abel.
1 Peter 1:2 Elect according to the foreknowledge of God the Father, through sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace unto you, and peace, be multiplied.
1 Peter 1:19 But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot:

on the altar:

Exodus 29:16 And thou shalt slay the ram, and thou shalt take his blood, and sprinkle [it] round about upon the altar.
Exodus 29:20 Then shalt thou kill the ram, and take of his blood, and put [it] upon the tip of the right ear of Aaron, and upon the tip of the right ear of his sons, and upon the thumb of their right hand, and upon the great toe of their right foot, and sprinkle the blood upon the altar round about.
Leviticus 1:5 And he shall kill the bullock before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood, and sprinkle the blood round about upon the altar that [is by] the door of the tabernacle of the congregation.
Leviticus 1:11 And he shall kill it on the side of the altar northward before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall sprinkle his blood round about upon the altar.
Leviticus 3:2 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it [at] the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about.
Leviticus 3:8 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it before the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof round about upon the altar.
Leviticus 4:6 And the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle of the blood seven times before the LORD, before the vail of the sanctuary.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ex 12:7, 22; 24:8; 29:16, 20. Lv 1:5, 11; 3:2, 8; 4:6. Col 1:20. He 9:18; 12:24. 1P 1:2, 19.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments