Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Exodus 24:10

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— and they saw the God of Israel; and under His feet there appeared to be a pavement of sapphire, as clear as the sky itself.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And they saw the God of Israel: and [there was] under his feet as it were a paved work of a sapphire stone, and as it were the body of heaven in [his] clearness.
English Revised Version (ERV 1885)
— and they saw the God of Israel; and there was under his feet as it were a paved work of sapphire stone, and as it were the very heaven for clearness.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And they saw the God of Israel; and there was under his feet as it were a paved work of sapphire stone, and as it were the very heaven for clearness.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And they saw the God of Israel: and [there was] under his feet as it were a paved work of a sapphire-stone, and as it were the body of heaven in [its] clearness.
Darby's Translation (DBY 1890)
— and they saw the God of Israel; and there was under his feet as it were work of transparent sapphire, and as it were the form of heaven for clearness.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— and they saw the God of Israel,—and, under his feet, like a pavement of sapphire, and like the very heavens, for brightness; and,
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and they see the God of Israel, and under His feet [is] as the white work of the sapphire, and as the substance of the heavens for purity;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And they saw the God of Israel: and under his feet as it were a work of sapphire stone, and as the heaven, when clear.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And they saw the God of Israel, and vnder his feete was as it were a worke of a Saphir stone, and as the very heauen when it is cleare.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And they saw the God of Israel: and there was vnder his feet, as it were a paued worke of a Saphire stone, and as it were the body of heauen in his clearenesse.
Lamsa Bible (1957)
— And they saw the God of Israel; and there was under his feet as it were a paved work of sapphire stone, clear as the color of the sky.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And they saw the place where the God of Israel stood; and under his feet was as it were a work of sapphire slabs, and as it were the appearance of the firmament of heaven in its purity.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And they saw the Elohim of Yisrael: and [there was] under his feet as it were a paved work of a sapphire stone, and as it were the body of heaven in [his] clearness.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And they saw 7200
{7200} Prime
רָאָה
ra'ah
{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the ´Élöhîm אֱלֹהִים 430
{0430} Prime
אֱלֹהִים
'elohiym
{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
of Yiŝrä´ël יִשׂרָאֵל: 3478
{3478} Prime
יִשְׂרָאֵל
Yisra'el
{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
and [there was] under x8478
(8478) Complement
תַּחַת
tachath
{takh'-ath}
From the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.
his feet 7272
{7272} Prime
רֶגֶל
regel
{reh'-gel}
From H7270; a foot (as used in walking); by implication a step; by euphemism the pudenda.
as it were a paved 3840
{3840} Prime
לִבְנָה
libnah
{lib-naw'}
From H3835; properly whiteness, that is, (by implication) transparency.
work 4639
{4639} Prime
מַעֲשֶׂה
ma`aseh
{mah-as-eh'}
From H6213; an action (good or bad); generally a transaction; abstractly activity; by implication a product (specifically a poem) or (generally) property.
of a sapphire stone, 5601
{5601} Prime
סַפִּיר
cappiyr
{sap-peer'}
From H5608; a gem (perhaps as used for scratching other substances), probably the sapphire.
and as it were the body 6106
{6106} Prime
עֶצֶם
`etsem
{eh'-tsem}
From H6105; a bone (as strong); by extension the body; figuratively the substance, that is, (as pronoun) selfsame.
of heaven 8064
{8064} Prime
שָׁמַיִם
shamayim
{shaw-mah'-yim}
The second form being dual of an unused singular; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve).
in [his] clearness. 2892
{2892} Prime
טֹהַר
tohar
{to'-har}
From H2891; literally brightness; ceremonially purification.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Exodus 24:10

_ _ And they saw the God of Israel — That there was no visible form or representation of the divine nature, we have expressly intimated (Deuteronomy 4:15). But a symbol or emblem of His glory was distinctly, and at a distance, displayed before those chosen witnesses. Many think, however, that in this private scene was discovered, amid the luminous blaze, the faint adumbrated form of the humanity of Christ (Ezekiel 1:26; compare Galatians 3:24).

_ _ sapphire — one of the most valuable and lustrous of the precious gems — of a sky-blue or light azure color and frequently chosen to describe the throne of God (see Ezekiel 1:26; Ezekiel 10:1).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Exodus 24:9-11.

John Wesley's Explanatory Notes

Exodus 24:10

They saw the God of Israel — That is, they had some glimpse of his glory, in light and fire, though they saw no manner of similitude. They saw the place where the God of Israel stood, so the seventy, something that came near a similitude, but was not; whatever they saw it was certainly something of which no image or picture could be made, and yet enough to satisfy them that God was with them of a truth. Nothing is described but that which was under his feet, for our conceptions of God are all below him. They saw not so much as God's feet, but at the bottom of the brightness they saw (such as they never saw before or after, and as the foot — stool or pedestal of it) a most rich and splendid pavement, as it had been of sapphires, azure, or sky — coloured. The heavens themselves are the pavement of God's palace, and his throne is above the firmament.

Geneva Bible Translation Notes

Exodus 24:10

And they (e) saw the God of Israel: and [there was] under his feet as it were a paved work of a sapphire stone, and as it were the body of heaven in [his] clearness.

(e) As perfectly as their infirmities could behold his majesty.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
saw:

Exodus 24:10 And they saw the God of Israel: and [there was] under his feet as it were a paved work of a sapphire stone, and as it were the body of heaven in [his] clearness.
Exodus 3:6 Moreover he said, I [am] the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face; for he was afraid to look upon God.
Exodus 33:20 And he said, Thou canst not see my face: for there shall no man see me, and live.
Exodus 33:23 And I will take away mine hand, and thou shalt see my back parts: but my face shall not be seen.
Genesis 32:30 And Jacob called the name of the place Peniel: for I have seen God face to face, and my life is preserved.
Judges 13:21-22 But the angel of the LORD did no more appear to Manoah and to his wife. Then Manoah knew that he [was] an angel of the LORD. ... And Manoah said unto his wife, We shall surely die, because we have seen God.
1 Kings 22:19 And he said, Hear thou therefore the word of the LORD: I saw the LORD sitting on his throne, and all the host of heaven standing by him on his right hand and on his left.
Isaiah 6:1-5 In the year that king Uzziah died I saw also the Lord sitting upon a throne, high and lifted up, and his train filled the temple. ... Then said I, Woe [is] me! for I am undone; because I [am] a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips: for mine eyes have seen the King, the LORD of hosts.
Ezekiel 1:28 As the appearance of the bow that is in the cloud in the day of rain, so [was] the appearance of the brightness round about. This [was] the appearance of the likeness of the glory of the LORD. And when I saw [it], I fell upon my face, and I heard a voice of one that spake.
John 1:18 No man hath seen God at any time; the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he hath declared [him].
John 14:9 Jesus saith unto him, Have I been so long time with you, and yet hast thou not known me, Philip? he that hath seen me hath seen the Father; and how sayest thou [then], Shew us the Father?
1 Timothy 6:16 Who only hath immortality, dwelling in the light which no man can approach unto; whom no man hath seen, nor can see: to whom [be] honour and power everlasting. Amen.
1 John 4:12 No man hath seen God at any time. If we love one another, God dwelleth in us, and his love is perfected in us.

of a sapphire stone:
The Hebrew sappir, is without doubt the sapphire; which is a most beautiful precious stone of a fine blue colour, second only to the diamond in lustre, hardness, and value. The ancient oriental sapphire is supposed to have been the same as the lapis lazuli. It glitters with golden spots; and is of an azure or sky-blue colour, but rarely intermixed with purple. The ruby and topaz are considered of the same genus.
Ezekiel 1:26-27 And above the firmament that [was] over their heads [was] the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone: and upon the likeness of the throne [was] the likeness as the appearance of a man above upon it. ... And I saw as the colour of amber, as the appearance of fire round about within it, from the appearance of his loins even upward, and from the appearance of his loins even downward, I saw as it were the appearance of fire, and it had brightness round about.
Ezekiel 10:1 Then I looked, and, behold, in the firmament that was above the head of the cherubims there appeared over them as it were a sapphire stone, as the appearance of the likeness of a throne.
Revelation 4:3 And he that sat was to look upon like a jasper and a sardine stone: and [there was] a rainbow round about the throne, in sight like unto an emerald.
Revelation 21:19-23 And the foundations of the wall of the city [were] garnished with all manner of precious stones. The first foundation [was] jasper; the second, sapphire; the third, a chalcedony; the fourth, an emerald; ... And the city had no need of the sun, neither of the moon, to shine in it: for the glory of God did lighten it, and the Lamb [is] the light thereof.

in his clearness:

Song of Songs 6:10 Who [is] she [that] looketh forth as the morning, fair as the moon, clear as the sun, [and] terrible as [an army] with banners?
Matthew 17:2 And was transfigured before them: and his face did shine as the sun, and his raiment was white as the light.
Revelation 1:16 And he had in his right hand seven stars: and out of his mouth went a sharp twoedged sword: and his countenance [was] as the sun shineth in his strength.
Revelation 21:11 Having the glory of God: and her light [was] like unto a stone most precious, even like a jasper stone, clear as crystal;
Revelation 21:18 And the building of the wall of it was [of] jasper: and the city [was] pure gold, like unto clear glass.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 32:30. Ex 3:6; 24:10; 33:20, 23. Jg 13:21. 1K 22:19. So 6:10. Is 6:1. Ezk 1:26, 28; 10:1. Mt 17:2. Jn 1:18; 14:9. 1Ti 6:16. 1Jn 4:12. Rv 1:16; 4:3; 21:11, 18, 19.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments