Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Exodus 13:18

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Hence God led the people around by the way of the wilderness to the Red Sea; and the sons of Israel went up in martial array from the land of Egypt.
King James Version (KJV 1769) [2]
— But God led the people about, [through] the way of the wilderness of the Red sea: and the children of Israel went up harnessed out of the land of Egypt.
English Revised Version (ERV 1885)
— but God led the people about, by the way of the wilderness by the Red Sea: and the children of Israel went up armed out of the land of Egypt.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— but God led the people about, by the way of the wilderness by the Red Sea: and the children of Israel went up armed out of the land of Egypt.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— But God led the people about, [through] the way of the wilderness of the Red Sea: and the children of Israel went up harnassed from the land of Egypt.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And God led the people about, the way of the wilderness of the Red Sea; and the children of Israel went arrayed out of the land of Egypt.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— So God took the people round the desert-way of the Red Sea,—and the sons of Israel went up, armed, out of the land of Egypt.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and God turneth round the people the way of the wilderness of the Red Sea, and by fifties have the sons of Israel gone up from the land of Egypt.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— But he led them about by the way of the desert, which is by the Red Sea: and the children of Israel went up armed out of the land of Egypt.
Geneva Bible (GNV 1560)
— But God made the people to go about by the way of the wildernesse of the red sea: and the children of Israel went vp armed out of the land of Egypt.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— But God ledde the people about through the way of the wildernesse of the Red sea: and the children of Israel went vp harnessed out of the land of Egypt.
Lamsa Bible (1957)
— But God led the people by the way of the wilderness by the Red Sea; and the children of Israel went up armed out of the land of Egypt.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And God led the people round by the way to the wilderness, to the Red Sea: and in the fifth generation the children of Israel went up out of the land of Mizraim{gr.Egypt}.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— But Elohim led the people about, [through] the way of the wilderness of the Suf sea: and the children of Yisrael went up harnessed out of the land of Mitzrayim.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
But ´Élöhîm אֱלֹהִים 430
{0430} Prime
אֱלֹהִים
'elohiym
{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
led y5437
[5437] Standard
סָבַב
cabab
{saw-bab'}
A primitive root; to revolve, surround or border; used in various applications, literally and figuratively.
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
the people y5971
[5971] Standard
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
about, 5437
{5437} Prime
סָבַב
cabab
{saw-bab'}
A primitive root; to revolve, surround or border; used in various applications, literally and figuratively.
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
x5971
(5971) Complement
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
[through] the way 1870
{1870} Prime
דֶּרֶךְ
derek
{deh'-rek}
From H1869; a road (as trodden); figuratively a course of life or mode of action, often adverbially.
of the wilderness 4057
{4057} Prime
מִדְבָּר
midbar
{mid-bawr'}
From H1696 in the sense of driving; a pasture (that is, open field, whither cattle are driven); by implication a desert; also speech (including its organs).
of the Sûf סוּף 5488
{5488} Prime
סוּף
cuwph
{soof}
Probably of Egyptian origin; a reed, especially the papyrus.
sea: 3220
{3220} Prime
יָם
yam
{yawm}
From an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article) the Mediterranean; sometimes a large river, or an artificial basin; locally, the west, or (rarely) the south.
and the children 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
of Yiŝrä´ël יִשׂרָאֵל 3478
{3478} Prime
יִשְׂרָאֵל
Yisra'el
{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
went up 5927
{5927} Prime
עָלָה
`alah
{aw-law'}
A primitive root; to ascend, intransitively (be high) or active (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
harnessed 2571
{2571} Prime
חַמֻשׁ
chamush
{khaw-moosh'}
Passive participle of the same as H2570; staunch, that is, able bodied soldiers.
out of the land 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
of Mixrayim מִצרַיִם. 4714
{4714} Prime
מִצְרַיִם
Mitsrayim
{mits-rah'-yim}
Dual of H4693; Mitsrajim, that is, Upper and Lower Egypt.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Exodus 13:18

_ _ God led the people about, through the way of the wilderness of the Red Sea, etc. — This wondrous expanse of water is a gulf of the Indian ocean. It was called in Hebrew “the weedy sea,” from the forest of marine plants with which it abounds. But the name of the Red Sea is not so easily traced. Some think it was given from its contiguity to the countries of Edom (“red”); others derive it from its coral rocks; while a third class ascribe the origin of the name to an extremely red appearance of the water in some parts, caused by a numberless multitude of very small mollusca. This sea, at its northern extremity, separates into two smaller inlets — the eastern called anciently the Elanitic gulf, now the gulf of Akaba; and the western the Heroopolite gulf, now the gulf of Suez, which, there can be no doubt, extended much more to the north anciently than it does now. It was toward the latter the Israelites marched.

_ _ went up harnessed — that is, girded, equipped for a long journey. (See Psalms 105:37). The Margin renders it “five in a rank,” meaning obviously five large divisions, under five presiding officers, according to the usages of all caravans; and a spectacle of such a mighty and motley multitude must have presented an imposing appearance, and its orderly progress could have been effected only by the superintending influence of God.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Exodus 13:17-22.

John Wesley's Explanatory Notes

Exodus 13:18

There were many reasons why God led them through the way of the wilderness of the red sea. The Egyptians were to be drowned in the Red — sea, the Israelites were to be humbled, and proved in the wilderness. Deuteronomy 8:2. God had given it to Moses for a sign, Exodus 3:12, ye shall serve God in this mountain. They had again and again told Pharaoh that they must go three days journey into the wilderness to do sacrifice, and therefore it was requisite they should march that way, else they had justly been exclaimed against as dissemblers. Before they entered the lifts with their enemies, matters must be settled between them and their God; laws must be given, ordinances instituted, covenants sealed; and for the doing of this it was necessary they should retire into the solitudes of a wilderness, the only closet for such a crowd; the high road would be no proper place for these transactions. The reason why God did not lead them the nearest way, which would have brought them in a few days to the land of the Philistines, was because they were not yet fit for war, much less for war with the Philistines. Their spirits were broke with slavery; the Philistines were formidable enemies; it was convenient they should begin with the Amalekites, and be prepared for the wars of Canaan, by experiencing the difficulties of the wilderness. God is said to bring Israel out of Egypt as the eagle brings up her young ones, Deuteronomy 32:11, teaching them by degrees to fly. They went up harnessed — They went up by five in a rank, so some; in five squadrons, so others. They marched like an army with banners, which added much to strength and honour.

Geneva Bible Translation Notes

Exodus 13:18

But God led the people about, [through] the way of the wilderness of the Red sea: and the children of Israel went up (k) harnessed out of the land of Egypt.

(k) That is, not secretly but openly and as the word signifies, set in order by five and five.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
led the:

Exodus 14:2 Speak unto the children of Israel, that they turn and encamp before Pihahiroth, between Migdol and the sea, over against Baalzephon: before it shall ye encamp by the sea.
Numbers 33:6-8 And they departed from Succoth, and pitched in Etham, which [is] in the edge of the wilderness. ... And they departed from before Pihahiroth, and passed through the midst of the sea into the wilderness, and went three days' journey in the wilderness of Etham, and pitched in Marah.
Deuteronomy 32:10 He found him in a desert land, and in the waste howling wilderness; he led him about, he instructed him, he kept him as the apple of his eye.
Psalms 107:7 And he led them forth by the right way, that they might go to a city of habitation.

harnessed:
or, by five in a rank,
Exodus 12:51 And it came to pass the selfsame day, [that] the LORD did bring the children of Israel out of the land of Egypt by their armies.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ex 12:51; 14:2. Nu 33:6. Dt 32:10. Ps 107:7.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments