Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Ecclesiastes 2:22

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— For what does a man get in all his labor and in his striving with which he labors under the sun?
King James Version (KJV 1769) [2]
— For what hath man of all his labour, and of the vexation of his heart, wherein he hath laboured under the sun?
English Revised Version (ERV 1885)
— For what hath a man of all his labour, and of the striving of his heart, wherein he laboureth under the sun?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— For what hath a man of all his labor, and of the striving of his heart, wherein he laboreth under the sun?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— For what hath man of all his labor, and of the vexation of his heart, in which he hath labored under the sun?
Darby's Translation (DBY 1890)
— For what will man have of all his labour and of the striving of his heart, wherewith he hath wearied himself under the sun?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— For what hath the man for all his toil, and for the striving of his heart,—wherein, he himself, toiled under the sun?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— For what hath been to a man by all his labour, and by the thought of his heart that he laboured at under the sun?
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— For what profit shall a man have of all his labour, and vexation of spirit, with which he hath been tormented under the sun?
Geneva Bible (GNV 1560)
— For what hath man of all his trauaile and griefe of his heart, wherein he hath trauailed vnder the sunne?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— For what hath man of all his labour, and of the vexation of his heart wherein hee hath laboured vnder the Sunne?
Lamsa Bible (1957)
— For what profit shall a man have of all his labor and of the desire of his heart wherein he has labored under the sun?
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— For it happens to a man in all his labour, and in the purpose of his heart wherein he labours under the sun.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— For what hath man of all his labour, and of the vexation of his heart, wherein he hath laboured under the sun?

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
For x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
what x4100
(4100) Complement
מָּה
mah
{maw}
A primitive particle; properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational senses.
hath 1933
{1933} Prime
הָוָא
hava'
{haw-vaw'}
A primitive root (compare H0183, H1961) supposed to mean properly to breathe; to be (in the sense of existence).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
man 120
{0120} Prime
אָדָם
'adam
{aw-dawm'}
From H0119; ruddy, that is, a human being (an individual or the species, mankind, etc.).
of all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
his labour, 5999
{5999} Prime
עָמָל
`amal
{aw-mawl'}
From H5998; toil, that is, wearing effort; hence worry, whether of body or mind.
and of the vexation 7475
{7475} Prime
רַעְיוֹן
ra`yown
{rah-yone'}
From H7462 in the sense of H7469; desire.
of his heart, 3820
{3820} Prime
לֵב
leb
{labe}
A form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything.
wherein y1931
[1931] Standard
הוּא
huw'
{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
he x7945
(7945) Complement
שֶׁל
shel
{shel}
For the relative H0834; used with prepositional prefix, and often followed by some pronoun affixed; on account of, what soever, which soever.
x1931
(1931) Complement
הוּא
huw'
{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
hath laboured 6001
{6001} Prime
עָמֵל
`amel
{aw-male'}
From H5998; toiling; concretely a laborer; figuratively sorrowful.
under x8478
(8478) Complement
תַּחַת
tachath
{takh'-ath}
From the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.
the sun? 8121
{8121} Prime
שֶׁמֶשׁ
shemesh
{sheh'-mesh}
From an unused root meaning to be brilliant; the sun; by implication the east; figuratively a ray, that is, (architecturally) a notched battlement.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Ecclesiastes 2:22

_ _ Same sentiment as in Ecclesiastes 2:21, interrogatively.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Ecclesiastes 2:17-26.

John Wesley's Explanatory Notes

Ecclesiastes 2:22

For what — What comfort or benefit remains to any man after this short and frail life is once ended?

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
hath man:

Ecclesiastes 1:3 What profit hath a man of all his labour which he taketh under the sun?
Ecclesiastes 3:9 What profit hath he that worketh in that wherein he laboureth?
Ecclesiastes 5:10-11 He that loveth silver shall not be satisfied with silver; nor he that loveth abundance with increase: this [is] also vanity. ... When goods increase, they are increased that eat them: and what good [is there] to the owners thereof, saving the beholding [of them] with their eyes?
Ecclesiastes 5:17 All his days also he eateth in darkness, and [he hath] much sorrow and wrath with his sickness.
Ecclesiastes 6:7-8 All the labour of man [is] for his mouth, and yet the appetite is not filled. ... For what hath the wise more than the fool? what hath the poor, that knoweth to walk before the living?
Ecclesiastes 8:15 Then I commended mirth, because a man hath no better thing under the sun, than to eat, and to drink, and to be merry: for that shall abide with him of his labour the days of his life, which God giveth him under the sun.
Proverbs 16:26 He that laboureth laboureth for himself; for his mouth craveth it of him.
1 Timothy 6:8 And having food and raiment let us be therewith content.

and of the:

Ecclesiastes 4:6 Better [is] an handful [with] quietness, than both the hands full [with] travail and vexation of spirit.
Ecclesiastes 4:8 There is one [alone], and [there is] not a second; yea, he hath neither child nor brother: yet [is there] no end of all his labour; neither is his eye satisfied with riches; neither [saith he], For whom do I labour, and bereave my soul of good? This [is] also vanity, yea, it [is] a sore travail.
Psalms 127:2 [It is] vain for you to rise up early, to sit up late, to eat the bread of sorrows: [for] so he giveth his beloved sleep.
Matthew 6:11 Give us this day our daily bread.
Matthew 6:25 Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor yet for your body, what ye shall put on. Is not the life more than meat, and the body than raiment?
Matthew 6:34 Take therefore no thought for the morrow: for the morrow shall take thought for the things of itself. Sufficient unto the day [is] the evil thereof.
Matthew 16:26 For what is a man profited, if he shall gain the whole world, and lose his own soul? or what shall a man give in exchange for his soul?
Luke 12:22 And he said unto his disciples, Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat; neither for the body, what ye shall put on.
Luke 12:29 And seek not ye what ye shall eat, or what ye shall drink, neither be ye of doubtful mind.
Philippians 4:6 Be careful for nothing; but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known unto God.
1 Peter 5:7 Casting all your care upon him; for he careth for you.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ps 127:2. Pv 16:26. Ec 1:3; 3:9; 4:6, 8; 5:10, 17; 6:7; 8:15. Mt 6:11, 25, 34; 16:26. Lk 12:22, 29. Php 4:6. 1Ti 6:8. 1P 5:7.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments