Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Proverbs 16:26

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— A worker’s appetite works for him, For his hunger urges him [on].
King James Version (KJV 1769) [2]
— He that laboureth laboureth for himself; for his mouth craveth it of him.
English Revised Version (ERV 1885)
— The appetite of the labouring man laboureth for him; for his mouth craveth it of him.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— The appetite of the laboring man laboreth for him; For his mouth urgeth him [thereto].
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— He that laboreth laboreth for himself; for his mouth craveth it of him.
Darby's Translation (DBY 1890)
— The appetite of the labourer laboureth for him, for his mouth urgeth him on.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— The appetite of the toiler, hath toiled for him, for his mouth, hath urged him on.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— A labouring man hath laboured for himself, For his mouth hath caused [him] to bend over it.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— The soul of him that laboureth, laboureth for himself, because his mouth hath obliged him to it.
Geneva Bible (GNV 1560)
— The person that traueileth, traueileth for himselfe: for his mouth craueth it of him.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Hee that laboureth, laboureth for himselfe; for his mouth craueth it of him.
Lamsa Bible (1957)
— A sorrowful person grieves himself; from his own mouth comes his destruction.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— A man who labours, labours for himself, and drives from [him] his own ruin.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— He that laboureth laboureth for himself; for his mouth craveth it of him.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
He 5315
{5315} Prime
נֶפֶשׁ
nephesh
{neh'-fesh}
From H5314; properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental).
that laboureth 6001
{6001} Prime
עָמֵל
`amel
{aw-male'}
From H5998; toiling; concretely a laborer; figuratively sorrowful.
laboureth 5998
{5998} Prime
עָמַל
`amal
{aw-mal'}
A primitive root; to toil, that is, work severely and with irksomeness.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
for himself; for x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
his mouth 6310
{6310} Prime
פֶּה
peh
{peh}
From H6284; the mouth (as the means of blowing), whether literally or figuratively (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to.
craveth 404
{0404} Prime
אָכַף
'akaph
{aw-kaf'}
A primitive root; apparent meaning to curve (as with a burden); to urge.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
it of x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
him.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Proverbs 16:26

_ _ Diligence is a duty due to one’s self, for his wants require labor.

Matthew Henry's Commentary

Proverbs 16:26

_ _ This is designed to engage us to diligence, and quicken us, what our hand finds to do, to do it with all our might, both in our worldly business and in the work of religion; for in the original it is, The soul that labours labours for itself. It is heart-work which is here intended, the labour of the soul, which is here recommended to us, 1. As that which will be absolutely needful. Our mouth is continually craving it of us; the necessities both of soul and body are pressing, and require constant relief, so that we must either work or starve. Both call for daily bread, and therefore there must be daily labour; for in the sweat of our face we must eat, 2 Thessalonians 3:10. 2. As that which will be unspeakably gainful. We know on whose errand we go: He that labours shall reap the fruit of his labour; it shall be for himself; he shall rejoice in his own work and eat the labour of his hands. If we make religion our business, God will make it our blessedness.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
He:
Heb. The soul of him

laboureth:

Proverbs 9:12 If thou be wise, thou shalt be wise for thyself: but [if] thou scornest, thou alone shalt bear [it].
Proverbs 14:23 In all labour there is profit: but the talk of the lips [tendeth] only to penury.
Ecclesiastes 6:7 All the labour of man [is] for his mouth, and yet the appetite is not filled.
1 Thessalonians 4:11-12 And that ye study to be quiet, and to do your own business, and to work with your own hands, as we commanded you; ... That ye may walk honestly toward them that are without, and [that] ye may have lack of nothing.
2 Thessalonians 3:8-12 Neither did we eat any man's bread for nought; but wrought with labour and travail night and day, that we might not be chargeable to any of you: ... Now them that are such we command and exhort by our Lord Jesus Christ, that with quietness they work, and eat their own bread.

craveth it of him:
Heb. boweth unto him
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Pv 9:12; 14:23. Ec 6:7. 1Th 4:11. 2Th 3:8.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments