Ecclesiastes 10:14New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Yet the fool multiplies words. No man knows what will happen, and who can tell him what will come after him?
King James Version (KJV 1769) [2]
A fool also is full of words: a man cannot tell what shall be; and what shall be after him, who can tell him?
English Revised Version (ERV 1885)
A fool also multiplieth words: [yet] man knoweth not what shall be; and that which shall be after him, who can tell him?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
A fool also multiplieth words: [yet] man knoweth not what shall be; and that which shall be after him, who can tell him?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
A fool also is full of words: a man cannot tell what shall be; and what shall be after him, who can tell him?
Darby's Translation (DBY 1890)
And the fool multiplieth words: [yet] man knoweth not what shall be; and what shall be after him, who will tell him?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Yet, a foolish man, multiplieth words,[though] no man knoweth that which hath been, and, that which shall be after him, who can tell him?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And the fool multiplieth words: 'Man knoweth not that which is, And that which is after him, who doth declare to him?'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
A fool multiplieth words. A man cannot tell what hath been before him: and what shall be after him, who can tell him?
Geneva Bible (GNV 1560)
For the foole multiplieth woordes, saying, Man knoweth not what shall be: and who can tell him what shall be after him?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
A foole also is full of words; a man cannot tell what shall be; and what shall bee after him who can tell him?
Lamsa Bible (1957)
A fool multiplies words; a man cannot tell what has been; and what shall be after him, who can tell him?
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
A fool moreover multiplies words: man knows not what has been, nor what will be: who shall tell him what will come after him?
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
A fool also is full of words: a man cannot tell what shall be; and what shall be after him, who can tell him? |
A fool
5530 {5530} Primeסָכָלcakal{saw-kawl'}
From H5528; silly.
also is full
7235 {7235} Primeרָבָהrabah{raw-baw'}
A primitive root; to increase (in whatever respect).
z8686 <8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 4046
of words:
1697 {1697} Primeדָּבָרdabar{daw-baw'}
From H1696; a word; by implication a matter (as spoken of) or thing; adverbially a cause.
a man
120 {0120} Primeאָדָם'adam{aw-dawm'}
From H0119; ruddy, that is, a human being (an individual or the species, mankind, etc.).
cannot
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
tell
3045 {3045} Primeידעyada`{yaw-dah'}
A primitive root; to know (properly to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively instruction, designation, punishment, etc.).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
what shall be;
x4100 (4100) Complementמָּהmah{maw}
A primitive particle; properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational senses.
x7945 (7945) Complementשֶׁלshel{shel}
For the relative H0834; used with prepositional prefix, and often followed by some pronoun affixed; on account of, what soever, which soever.
x1961 (1961) Complementהָיָהhayah{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
and what
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
shall be
x1961 (1961) Complementהָיָהhayah{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
after
310 {0310} Primeאַחַר'achar{akh-ar'}
From H0309; properly the hind part; generally used as an adverb or conjugation, after (in various senses).
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
him, who
x4310 (4310) Complementמִיmiy{me}
An interrogitive pronoun of persons, as H4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix.
can tell
5046 {5046} Primeנָגַדnagad{naw-gad'}
A primitive root; properly to front, that is, stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively to announce (always by word of mouth to one present); specifically to expose, predict, explain, praise.
z8686 <8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 4046
him? |
Ecclesiastes 10:14
Full of words Forward to promise and boast what he will do, whereas none can be sure of future events, even during his own life, much more after his death. |
- fool:
Ecclesiastes 5:3 For a dream cometh through the multitude of business; and a fool's voice [is known] by multitude of words. Proverbs 10:19 In the multitude of words there wanteth not sin: but he that refraineth his lips [is] wise. Proverbs 15:2 The tongue of the wise useth knowledge aright: but the mouth of fools poureth out foolishness.
|
- is full of words:
- Heb. multiplieth words,
Job 34:37 For he addeth rebellion unto his sin, he clappeth [his hands] among us, and multiplieth his words against God. Job 35:16 Therefore doth Job open his mouth in vain; he multiplieth words without knowledge.
|
- a man:
Ecclesiastes 3:22 Wherefore I perceive that [there is] nothing better, than that a man should rejoice in his own works; for that [is] his portion: for who shall bring him to see what shall be after him? Ecclesiastes 6:12 For who knoweth what [is] good for man in [this] life, all the days of his vain life which he spendeth as a shadow? for who can tell a man what shall be after him under the sun? Ecclesiastes 8:7 For he knoweth not that which shall be: for who can tell him when it shall be? James 4:13-14 Go to now, ye that say, To day or to morrow we will go into such a city, and continue there a year, and buy and sell, and get gain: ... Whereas ye know not what [shall be] on the morrow. For what [is] your life? It is even a vapour, that appeareth for a little time, and then vanisheth away.
|
|
|
|