Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Deuteronomy 27:3

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— and write on them all the words of this law, when you cross over, so that you may enter the land which the LORD your God gives you, a land flowing with milk and honey, as the LORD, the God of your fathers, promised you.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And thou shalt write upon them all the words of this law, when thou art passed over, that thou mayest go in unto the land which the LORD thy God giveth thee, a land that floweth with milk and honey; as the LORD God of thy fathers hath promised thee.
English Revised Version (ERV 1885)
— and thou shalt write upon them all the words of this law, when thou art passed over; that thou mayest go in unto the land which the LORD thy God giveth thee, a land flowing with milk and honey, as the LORD, the God of thy fathers, hath promised thee.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— and thou shalt write upon them all the words of this law, when thou art passed over; that thou mayest go in unto the land which Jehovah thy God giveth thee, a land flowing with milk and honey, as Jehovah, the God of thy fathers, hath promised thee.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And thou shalt write upon them all the words of this law, when thou hast passed over, that thou mayest enter in to the land which the LORD thy God giveth thee, a land that floweth with milk and honey; as the LORD God of thy fathers hath promised thee.
Darby's Translation (DBY 1890)
— and thou shalt write upon them all the words of this law, when thou goest over that thou mayest enter into the land which Jehovah thy God giveth thee, a land flowing with milk and honey, as Jehovah the God of thy fathers hath promised thee.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— and shalt write upon them all the words of this law, when thou shalt pass over,—to the end that thou mayest enter upon the land which Yahweh thy God is giving unto thee, a land flowing with milk and honey, as Yahweh the God of thy fathers hath spoken unto thee.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and written on them all the words of this law in thy passing over, so that thou goest in unto the land which Jehovah thy God is giving to thee—a land flowing with milk and honey, as Jehovah, God of thy fathers, hath spoken to thee.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— That thou mayst write on them all the words of this law, when thou art passed over the Jordan: that thou mayst enter into the land which the Lord thy God will give thee, a land flowing with milk and honey, as he swore to thy fathers.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And shalt write vpon them all the words of this Lawe, when thou shalt come ouer, that thou mayest go into the land which the Lord thy God giueth thee: a land that floweth with milke and hony, as the Lorde God of thy fathers hath promised thee.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And thou shalt write vpon them all the words of this Law when thou art passed ouer, that thou mayest goe in vnto the land which the LORD thy God giueth thee, a land that floweth with milke and hony, as the LORD God of thy fathers hath promised thee.
Lamsa Bible (1957)
— And you shall write upon them all the words of this law, when you have crossed the Jordan, that you may go into the land which the LORD your God gives you, a land flowing with milk and honey, as the LORD God of your fathers has promised you.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And thou shalt write on these stones all the words of this law, as soon as ye have crossed Jordan, when ye are entered into the land, which the Lord God of thy fathers gives thee, a land flowing with milk and honey, according as the Lord God of thy fathers said to thee.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And thou shalt write upon them all the words of this law, when thou art passed over, that thou mayest go in unto the land which Yahweh thy Elohim giveth thee, a land that floweth with milk and honey; as Yahweh Elohim of thy fathers hath promised thee.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And thou shalt write 3789
{3789} Prime
כָּתַב
kathab
{kaw-thab'}
A primitive root; to grave; by implication to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
upon x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
them x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the words 1697
{1697} Prime
דָּבָר
dabar
{daw-baw'}
From H1696; a word; by implication a matter (as spoken of) or thing; adverbially a cause.
of this x2063
(2063) Complement
זֹאת
zo'th
{zothe'}
Irregular feminine of H2089; this (often used adverbially).
law, 8451
{8451} Prime
תּוֹרָה
towrah
{to-raw'}
From H3384; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch.
when thou art passed over, 5674
{5674} Prime
עָבַר
`abar
{aw-bar'}
A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literally or figuratively; transitively, intransitively, intensively or causatively); specifically to cover (in copulation).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
that x4616
(4616) Complement
לְמַעַן
ma`an
{mah'-an}
From H6030; properly heed, that is, purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically in order that.
x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
thou mayest go in 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the land 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
which x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
thy ´Élöhîm אֱלֹהִים 430
{0430} Prime
אֱלֹהִים
'elohiym
{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
giveth 5414
{5414} Prime
נָתַן
nathan
{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application (put, make, etc.).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
thee, a land 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
that floweth 2100
{2100} Prime
זוּב
zuwb
{zoob}
A primitive root; to flow freely (as water), that is, (specifically) to have a (sexual) flux; figuratively to waste away; also to overflow.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
with milk 2461
{2461} Prime
חָלָב
chalab
{khaw-lawb'}
From the same as H2459; milk (as the richness of kine).
and honey; 1706
{1706} Prime
דְּבַשׁ
d@bash
{deb-ash'}
From an unused root meaning to be gummy; honey (from its stickiness); by analogy syrup.
as x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
´Élöhîm אֱלֹהִים 430
{0430} Prime
אֱלֹהִים
'elohiym
{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
of thy fathers 1
{0001} Prime
אָב
'ab
{awb}
A primitive word; father in a literal and immediate, or figurative and remote application.
hath promised 1696
{1696} Prime
דִּבֵּר
dabar
{daw-bar'}
A primitive root; perhaps properly to arrange; but used figuratively (of words) to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue.
z8765
<8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2121
thee.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Deuteronomy 27:3

_ _ thou shalt write upon them all the words of this law — It might be, as some think, the Decalogue; but a greater probability is that it was “the blessings and curses,” which comprised in fact an epitome of the law (Joshua 8:34).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Deuteronomy 27:1-10.

John Wesley's Explanatory Notes

Deuteronomy 27:3

This law — The law properly so called, that is, the sum and substance of the precepts or laws of Moses, especially such as were moral, particularly the decalogue. Write it, that thou mayest go in — As the condition of thy entering into the land. For since Canaan is given only by promise, it must be held by obedience.

Geneva Bible Translation Notes

Deuteronomy 27:3

(b) And thou shalt write upon them all the words of this law, when thou art passed over, that thou mayest go in unto the land which the LORD thy God giveth thee, a land that floweth with milk and honey; as the LORD God of thy fathers hath promised thee.

(b) God would have his law set up in the borders of the land of Canaan, that all that looked on it might know that the land was dedicated to his service.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
thou shalt:

Joshua 8:32 And he wrote there upon the stones a copy of the law of Moses, which he wrote in the presence of the children of Israel.
Jeremiah 31:31-33 Behold, the days come, saith the LORD, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah: ... But this [shall be] the covenant that I will make with the house of Israel; After those days, saith the LORD, I will put my law in their inward parts, and write it in their hearts; and will be their God, and they shall be my people.
2 Corinthians 3:2-3 Ye are our epistle written in our hearts, known and read of all men: ... [Forasmuch as ye are] manifestly declared to be the epistle of Christ ministered by us, written not with ink, but with the Spirit of the living God; not in tables of stone, but in fleshy tables of the heart.
Hebrews 8:6-10 But now hath he obtained a more excellent ministry, by how much also he is the mediator of a better covenant, which was established upon better promises. ... For this [is] the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord; I will put my laws into their mind, and write them in their hearts: and I will be to them a God, and they shall be to me a people:
Hebrews 10:16 This [is] the covenant that I will make with them after those days, saith the Lord, I will put my laws into their hearts, and in their minds will I write them;

this law:
This law probably means only the blessings and curses mentioned in this and the following chapter; which indeed contain an epitome of the whole law.

a land:

Deuteronomy 6:8 And thou shalt bind them for a sign upon thine hand, and they shall be as frontlets between thine eyes.
Deuteronomy 26:9 And he hath brought us into this place, and hath given us this land, [even] a land that floweth with milk and honey.
Leviticus 20:24 But I have said unto you, Ye shall inherit their land, and I will give it unto you to possess it, a land that floweth with milk and honey: I [am] the LORD your God, which have separated you from [other] people.
Numbers 13:27 And they told him, and said, We came unto the land whither thou sentest us, and surely it floweth with milk and honey; and this [is] the fruit of it.
Numbers 14:8 If the LORD delight in us, then he will bring us into this land, and give it us; a land which floweth with milk and honey.
Joshua 5:6 For the children of Israel walked forty years in the wilderness, till all the people [that were] men of war, which came out of Egypt, were consumed, because they obeyed not the voice of the LORD: unto whom the LORD sware that he would not shew them the land, which the LORD sware unto their fathers that he would give us, a land that floweth with milk and honey.
Jeremiah 11:5 That I may perform the oath which I have sworn unto your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as [it is] this day. Then answered I, and said, So be it, O LORD.
Jeremiah 32:22 And hast given them this land, which thou didst swear to their fathers to give them, a land flowing with milk and honey;
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Lv 20:24. Nu 13:27; 14:8. Dt 6:8; 26:9. Jsh 5:6; 8:32. Jr 11:5; 31:31; 32:22. 2Co 3:2. He 8:6; 10:16.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments