Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Deuteronomy 2:33

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “The LORD our God delivered him over to us, and we defeated him with his sons and all his people.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And the LORD our God delivered him before us; and we smote him, and his sons, and all his people.
English Revised Version (ERV 1885)
— And the LORD our God delivered him up before us; and we smote him, and his sons, and all his people.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Jehovah our God delivered him up before us; and we smote him, and his sons, and all his people.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And the LORD our God delivered him before us; and we smote him, and his sons, and all his people.
Darby's Translation (DBY 1890)
— But Jehovah our God gave him up before us; and we smote him, and his sons, and his whole people.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And Yahweh our God delivered him up before us,—and we smote him, and his sons, and all his people.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and Jehovah our God giveth him before us, and we smite him, and his sons, and all his people;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And the Lord our God delivered him to us: and we slew him with his sons and all his people.
Geneva Bible (GNV 1560)
— But the Lord our God deliuered him into our power, and we smote him, and his sonnes, and all his people.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And the LORD our God deliuered him before vs, and wee smote him, and his sonnes, and all his people.
Lamsa Bible (1957)
— And the LORD our God delivered him to us; and we smote him and his sons and all his people.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And the Lord our God delivered him before our face, and we smote him, and his sons, and all his people.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Yahweh our Elohim delivered him before us; and we smote him, and his sons, and all his people.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
our ´Élöhîm אֱלֹהִים 430
{0430} Prime
אֱלֹהִים
'elohiym
{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
delivered 5414
{5414} Prime
נָתַן
nathan
{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application (put, make, etc.).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
him before 6440
{6440} Prime
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
us; and we smote 5221
{5221} Prime
נָכָה
nakah
{naw-kaw'}
A primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
him, and his sons, 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
and all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
his people. 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Deuteronomy 2:19-37.


Deuteronomy 2:24-36

_ _ Rise ye up ... and pass over the river Arnon — At its mouth, this stream is eighty-two feet wide and four deep. It flows in a channel banked by perpendicular cliffs of sandstone. At the date of the Israelitish migration to the east of the Jordan, the whole of the fine country lying between the Arnon and the Jabbok including the mountainous tract of Gilead, had been seized by the Amorites, who, being one of the nations doomed to destruction (see Deuteronomy 7:2; Deuteronomy 20:16), were utterly exterminated. Their country fell by right of conquest into the hands of the Israelites. Moses, however, considering this doom as referring solely to the Amorite possessions west of Jordan, sent a pacific message to Sihon, requesting permission to go through his territories, which lay on the east of that river. It is always customary to send messengers before to prepare the way; but the rejection of Moses’ request by Sihon and his opposition to the advance of the Israelites (Numbers 21:23; Judges 11:26) drew down on himself and his Amorite subjects the predicted doom on the first pitched battlefield with the Canaanites. It secured to Israel not only the possession of a fine and pastoral country, but, what was of more importance to them, a free access to the Jordan on the east.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Deuteronomy 2:24-37.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
the LORD[YHWH]:

Deuteronomy 3:2-3 And the LORD said unto me, Fear him not: for I will deliver him, and all his people, and his land, into thy hand; and thou shalt do unto him as thou didst unto Sihon king of the Amorites, which dwelt at Heshbon. ... So the LORD our God delivered into our hands Og also, the king of Bashan, and all his people: and we smote him until none was left to him remaining.
Deuteronomy 7:2 And when the LORD thy God shall deliver them before thee; thou shalt smite them, [and] utterly destroy them; thou shalt make no covenant with them, nor shew mercy unto them:
Deuteronomy 20:16 But of the cities of these people, which the LORD thy God doth give thee [for] an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth:
Genesis 14:20 And blessed be the most high God, which hath delivered thine enemies into thy hand. And he gave him tithes of all.
Joshua 21:44 And the LORD gave them rest round about, according to all that he sware unto their fathers: and there stood not a man of all their enemies before them; the LORD delivered all their enemies into their hand.
Judges 1:4 And Judah went up; and the LORD delivered the Canaanites and the Perizzites into their hand: and they slew of them in Bezek ten thousand men.
Judges 7:2 And the LORD said unto Gideon, The people that [are] with thee [are] too many for me to give the Midianites into their hands, lest Israel vaunt themselves against me, saying, Mine own hand hath saved me.

we smote:

Deuteronomy 29:7-8 And when ye came unto this place, Sihon the king of Heshbon, and Og the king of Bashan, came out against us unto battle, and we smote them: ... And we took their land, and gave it for an inheritance unto the Reubenites, and to the Gadites, and to the half tribe of Manasseh.
Numbers 21:24 And Israel smote him with the edge of the sword, and possessed his land from Arnon unto Jabbok, even unto the children of Ammon: for the border of the children of Ammon [was] strong.
Joshua 10:30-42 And the LORD delivered it also, and the king thereof, into the hand of Israel; and he smote it with the edge of the sword, and all the souls that [were] therein; he let none remain in it; but did unto the king thereof as he did unto the king of Jericho. ... And all these kings and their land did Joshua take at one time, because the LORD God of Israel fought for Israel.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 14:20. Nu 21:24. Dt 3:2; 7:2; 20:16; 29:7. Jsh 10:30; 21:44. Jg 1:4; 7:2.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments