Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Deuteronomy 18:9

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “When you enter the land which the LORD your God gives you, you shall not learn to imitate the detestable things of those nations.
King James Version (KJV 1769) [2]
— When thou art come into the land which the LORD thy God giveth thee, thou shalt not learn to do after the abominations of those nations.
English Revised Version (ERV 1885)
— When thou art come into the land which the LORD thy God giveth thee, thou shalt not learn to do after the abominations of those nations.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— When thou art come into the land which Jehovah thy God giveth thee, thou shalt not learn to do after the abominations of those nations.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— When thou art come into the land which the LORD thy God giveth thee, thou shalt not learn to do after the abominations of those nations.
Darby's Translation (DBY 1890)
— When thou art come into the land which Jehovah thy God giveth thee, thou shalt not learn to do according to the abominations of those nations.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— When thou art coming into the land which Yahweh thy God is giving unto thee, thou shalt not learn to do according to the abominable doings of those nations.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— 'When thou art coming in unto the land which Jehovah thy God is giving to thee, thou dost not learn to do according to the abominations of those nations:
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— When thou art come into the land which the Lord thy God shall give thee, beware lest thou have a mind to imitate the abominations of those nations.
Geneva Bible (GNV 1560)
— When thou shalt come into ye land which the Lorde thy God giueth thee, thou shalt not learne to do after ye abominatios of those nations.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— When thou art come into the land which the LORD thy God giueth thee, thou shalt not learne to doe after the abominations of those nations.
Lamsa Bible (1957)
— When you come into the land which the LORD your God gives you, you shall not learn to do after the abominations of those nations.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And when thou shalt have entered into the land which the Lord thy God gives thee, thou shalt not learn to do according to the abominations of those nations.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— When thou art come into the land which Yahweh thy Elohim giveth thee, thou shalt not learn to do after the abominations of those nations.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
When x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
thou x859
(0859) Complement
אַתָּה
'attah
{at-taw'}
A primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you.
art come 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
into x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the land 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
which x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
thy ´Élöhîm אֱלֹהִים 430
{0430} Prime
אֱלֹהִים
'elohiym
{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
giveth 5414
{5414} Prime
נָתַן
nathan
{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application (put, make, etc.).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
thee, thou shalt not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
learn 3925
{3925} Prime
לָמַד
lamad
{law-mad'}
A primitive root; properly to goad, that is, (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
to do 6213
{6213} Prime
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
after the abominations 8441
{8441} Prime
תּוֹעֵבָה
tow`ebah
{to-ay-baw'}
Feminine active participle of H8581; properly something disgusting (morally), that is, (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol.
of those x1992
(1992) Complement
הֵם
hem
{haym}
Masculine plural from H1931; they (only used when emphatic).
nations. 1471
{1471} Prime
גּוֹי
gowy
{go'-ee}
Apparently from the same root as H1465 (in the sense of massing); a foreign nation; hence a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Deuteronomy 18:9-14

_ _ Deuteronomy 18:9-14. The abominations of the nations are to be avoided.

_ _ thou shalt not learn to do after the abominations of those nations — (See on Leviticus 18:21; see on Leviticus 19:26; see on Leviticus 19:31; see on Leviticus 20:4). In spite of this express command, the people of Canaan, especially the Philistines, were a constant snare and stumbling block to the Israelites, on account of their divinations and superstitious practices.

Matthew Henry's Commentary

Deuteronomy 18:9-14

_ _ One would not think there had been so much need as it seems there was to arm the people of Israel against the infection of the idolatrous customs of the Canaanites. Was it possible that a people so blessed with divine institutions should ever admit the brutish and barbarous inventions of men and devils? Were they in any danger of making those their tutors and directors in religion whom God had made their captives and tributaries? It seems they were in danger, and therefore, after many similar cautions, they are here charged not to do after the abominations of those nations, Deuteronomy 18:9.

_ _ I. Some particulars are specified; as, 1. The consecrating of their children to Moloch, an idol that represented the sun, by making them to pass through the fire, and sometimes consuming them as sacrifices in the fire, Deuteronomy 18:10. See the law against this before, Leviticus 18:21. 2. Using arts of divination, to get the unnecessary knowledge of things to come, enchantments, witchcrafts, charms, etc., by which the power and knowledge peculiar to God were attributed to the devil, to the great reproach both of God's counsels and of his providence, Deuteronomy 18:10, Deuteronomy 18:11. one would wonder that such arts and works of darkness, so senseless and absurd, so impious and profane, could be found in a country where divine revelation shone so clearly; yet we find remains of them even where Christ's holy religion is known and professed; such are the powers and policies of the rulers of the darkness of this world. But let those give heed to fortune-tellers, or go to wizards for the discovery of things secret, that use spells for the cure of diseases, are in any league or acquaintance with familiar spirits, or form a confederacy with those that are — let them know that they can have no fellowship with God while thus they have fellowship with devils. It is amazing to think that there should by any pretenders of this kind in such a land and day of light as we live in.

_ _ II. Some reasons are given against their conformity to the customs of the Gentiles. 1. Because it would make them abominable to God. The things themselves being hateful to him, those that do them are an abomination; and miserable is that creature that has become odious to its Creator, Deuteronomy 18:12. See the malignity and mischievousness of sin; that must needs be an evil thing indeed which provokes the God of mercy to detest the work of his own hands. 2. Because these abominable practices had been the ruin of the Canaanites, of which ruin they were not only the witnesses but the instruments. It would be the most inexcusable folly, as well as the most unpardonable impiety, for them to practise themselves those very things for which they had been employed so severely to chastise others. Did the land spue out the abominations of the Canaanites, and shall Israel lick up the vomit? 3. Because they were better taught, Deuteronomy 18:13, Deuteronomy 18:14. It is an argument like that of the apostle against Christians walking as the Gentiles walked (Ephesians 4:17, Ephesians 4:18, Ephesians 4:20): You have not so learned Christ. “It is true these nations, whom God gave up to their own hearts' lusts, and suffered to walk in their own ways (Acts 14:16), did thus corrupt themselves; but thou art not thus abandoned by the grace of God: the Lord thy God had not suffered thee to do so; thou art instructed in divine things, and hast fair warning given thee of the evil of those practices; and therefore, whatever others do, it is expected that thou shouldest be perfect with the Lord thy God,” that is, “that thou shouldest give divine honours to him, to him only, and to no other, and not mix any of the superstitious customs of the heathen with his institutions.” One of the Chaldee paraphrasts here takes notice of God's furnishing them with the oracle of urim and thummim, as a preservative from all unlawful arts of divination. Those were fools indeed who would go to consult the father of lies when they had such a ready way of consulting the God of truth.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Deuteronomy 12:29-31 When the LORD thy God shall cut off the nations from before thee, whither thou goest to possess them, and thou succeedest them, and dwellest in their land; ... Thou shalt not do so unto the LORD thy God: for every abomination to the LORD, which he hateth, have they done unto their gods; for even their sons and their daughters they have burnt in the fire to their gods.
Leviticus 18:26-27 Ye shall therefore keep my statutes and my judgments, and shall not commit [any] of these abominations; [neither] any of your own nation, nor any stranger that sojourneth among you: ... (For all these abominations have the men of the land done, which [were] before you, and the land is defiled;)
Leviticus 18:30 Therefore shall ye keep mine ordinance, that [ye] commit not [any one] of these abominable customs, which were committed before you, and that ye defile not yourselves therein: I [am] the LORD your God.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Lv 18:26, 30. Dt 12:29.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments