Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Ephesians 4:20

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— But you did not learn Christ in this way,
King James Version (KJV 1769) [2]
— But ye have not so learned Christ;
English Revised Version (ERV 1885)
— But ye did not so learn Christ;
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— But ye did not so learn Christ;
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— But ye have not so learned Christ;
Darby's Translation (DBY 1890)
— But *ye* have not thus learnt the Christ,
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Ye, however, have, not thus, learned the Christ:—
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and ye did not so learn the Christ,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— But you have not so learned Christ:
Geneva Bible (GNV 1560)
— But yee haue not so learned Christ,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— But ye haue not so learned Christ:
Lamsa Bible (1957)
— But that is not what you have been taught about Christ;
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— But you have not thus learned the Meshiha,
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— But ye have not so learned the Messiah;

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
But 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
ye 5210
{5210} Prime
ὑμεῖς
humeis
{hoo-mice'}
Irregular plural of G4771; you (as subject of verb).
have y3129
[3129] Standard
μανθάνω
manthano
{man-than'-o}
Prolonged from a primary verb, another form of which, μαθέω [[matheo]], is used as an alternate in certain tenses; to learn (in any way).
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
not 3756
{3756} Prime
οὐ
ou
{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
so 3779
{3779} Prime
οὕτω
houto
{hoo'-to}
From G3778; in this way (referring to what precedes or follows).
learned 3129
{3129} Prime
μανθάνω
manthano
{man-than'-o}
Prolonged from a primary verb, another form of which, μαθέω [[matheo]], is used as an alternate in certain tenses; to learn (in any way).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
Christ; 5547
{5547} Prime
Χριστός
Christos
{khris-tos'}
From G5548; anointed, that is, the Messiah, an epithet of Jesus.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Ephesians 4:20

_ _ learned Christ — (Philippians 3:10). To know Christ Himself, is the great lesson of the Christian life: this the Ephesians began to learn at their conversion. “Christ,” in reference to His office, is here specified as the object of learning. “Jesus,” in Ephesians 4:21, as the person.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Ephesians 4:17-32.

John Wesley's Explanatory Notes

Ephesians 4:20

But ye have not so learned Christ — That is, ye cannot act thus, now ye know him, since you know the Christian dispensation allows of no sin.

Geneva Bible Translation Notes

Ephesians 4:20

(13) But ye have not so learned Christ;

(13) Here follows the contrary part concerning men who are regenerated by the true and living knowledge of Christ, who have other principles by which they act that are very different, that is, holy and honest desires, and a mind completely changed by the power of the Holy Spirit, from which proceeds also like effects, as a just and holy life indeed.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Luke 24:47 And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem.
John 6:45 It is written in the prophets, And they shall be all taught of God. Every man therefore that hath heard, and hath learned of the Father, cometh unto me.
Romans 6:1-2 What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound? ... God forbid. How shall we, that are dead to sin, live any longer therein?
2 Corinthians 5:14-15 For the love of Christ constraineth us; because we thus judge, that if one died for all, then were all dead: ... And [that] he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto him which died for them, and rose again.
Titus 2:11-14 For the grace of God that bringeth salvation hath appeared to all men, ... Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify unto himself a peculiar people, zealous of good works.
1 John 2:27 But the anointing which ye have received of him abideth in you, and ye need not that any man teach you: but as the same anointing teacheth you of all things, and is truth, and is no lie, and even as it hath taught you, ye shall abide in him.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Lk 24:47. Jn 6:45. Ro 6:1. 2Co 5:14. Tit 2:11. 1Jn 2:27.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments