Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Acts 21:4

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— After looking up the disciples, we stayed there seven days; and they kept telling Paul through the Spirit not to set foot in Jerusalem.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And finding disciples, we tarried there seven days: who said to Paul through the Spirit, that he should not go up to Jerusalem.
English Revised Version (ERV 1885)
— And having found the disciples, we tarried there seven days: and these said to Paul through the Spirit, that he should not set foot in Jerusalem.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And having found the disciples, we tarried there seven days: and these said to Paul through the Spirit, that he should not set foot in Jerusalem.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And finding disciples, we tarried there seven days: who said to Paul through the Spirit, that he should not go up to Jerusalem.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And having found out the disciples, we remained there seven days; who said to Paul by the Spirit not to go up to Jerusalem.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And, finding up the disciples, we remained there seven days, and they, unto Paul, began to say, through the Spirit, that he would gain no footing in Jerusalem.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And having found out the disciples, we tarried there seven days, and they said to Paul, through the Spirit, not to go up to Jerusalem;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And finding disciples, we tarried there seven days: who said to Paul, through the Spirit, that he should not go up to Jerusalem.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And when we had found disciples, we taried there seuen dayes; they told Paul through the Spirit, that he should not goe vp to Hierusalem.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And finding disciples, wee taried there seuen dayes: who said to Paul through the Spirit, that hee should not goe vp to Hierusalem.
Lamsa Bible (1957)
— And because we found disciples there, we stayed with them seven days; and every day they said to Paul through the Spirit that he should not go up to Jerusalem.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And having found disciples there, we sojourned with them seven days. And these said daily unto Paulos in the Spirit, That he should not go unto Urishlem.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And, as we found disciples there, we tarried with them seven days: and they, by the Spirit, told Paul not to go to Jerusalem.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
finding 429
{0429} Prime
ἀνευρίσκω
aneurisko
{an-yoo-ris'-ko}
From G0303 and G2147; to find out.
z5631
<5631> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 889
disciples, 3101
{3101} Prime
μαθητής
mathetes
{math-ay-tes'}
From G3129; a learner, that is, pupil.
we tarried 1961
{1961} Prime
ἐπιμένω
epimeno
{ep-ee-men'-o}
From G1909 and G3306; to stay over, that is, remain (figuratively persevere).
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
there 847
{0847} Prime
αὐτοῦ
autou
{ow-too'}
Genitive (that is, possessive) of G0846, used as an adverb of location; properly belonging to the same spot, that is, in this (or that) place.
seven 2033
{2033} Prime
ἑπτά
hepta
{hep-tah'}
A primary number; seven.
days: 2250
{2250} Prime
ἡμέρα
hemera
{hay-mer'-ah}
Feminine (with G5610 implied) of a derivative of ἧμαι [[hemai]] (to sit; akin to the base of G1476) meaning tame, that is, gentle; day, that is, (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively a period (always defined more or less clearly by the context).
who 3748
{3748} Prime
ὅστις
hostis
{hos'-tis}
From G3739 and G5100; which some, that is, any that; also (definitely) which same.
said 3004
{3004} Prime
λέγω
lego
{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5707
<5707> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 855
to Paul 3972
{3972} Prime
Παῦλος
Paulos
{pow'-los}
Of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of G3973, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle.
through 1223
{1223} Prime
διά
dia
{dee-ah'}
A primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal or occasional). In composition it retains the same general import.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
Spirit, 4151
{4151} Prime
πνεῦμα
pneuma
{pnyoo'-mah}
From G4154; a current of air, that is, breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively a spirit, that is, (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, daemon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy spirit.
that he should y305
[0305] Standard
ἀναβαίνω
anabaino
{an-ab-ah'-ee-no}
From G0303 and the base of G0939; to go up (literally or figuratively).
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
not 3361
{3361} Prime
μή
me
{may}
A primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjugationally) lest; also (as interrogitive implying a negative answer [whereas G3756 expects an affirmative one]); whether.
go up 305
{0305} Prime
ἀναβαίνω
anabaino
{an-ab-ah'-ee-no}
From G0303 and the base of G0939; to go up (literally or figuratively).
z5721
<5721> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 647
to 1519
{1519} Prime
εἰς
eis
{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
Jerusalem. 2419
{2419} Prime
Ἰερουσαλήμ
Hierousalem
{hee-er-oo-sal-ame'}
Of Hebrew origin [H3389]; Hierusalem (that is, Jerushalem), the capital of Palestine.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Acts 21:4-6

_ _ finding disciples — finding out the disciples, implying some search. They would expect such, from what is recorded, Acts 11:19. Perhaps they were not many; yet there were gifted ones among them.

_ _ who said to Paul ... that he should not go up to Jerusalem — (See on Acts 20:23; also see on Acts 21:11-14).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Acts 21:1-7.

John Wesley's Explanatory Notes

Acts 21:4

And finding disciples, we tarried there seven days — ln order to spend a Sabbath with them. Who told Paul by the Spirit — That afflictions awaited him at Jerusalem. This was properly what they said by the Spirit. They themselves advised him not to go up. The disciples seemed to understand their prophetic impulse to be an intimation from the Spirit, that Paul, if he were so minded, might avoid the danger, by not going to Jerusalem.

Geneva Bible Translation Notes

Acts 21:4

And finding disciples, we tarried there seven days: who said to Paul through the (a) Spirit, that he should not go up to Jerusalem.

(a) They foretold through the Spirit what dangers were about to befall Paul, and this they did as prophets: but they misdirected him away from Jerusalem because of a fleshly affection.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
finding:

Acts 19:1 And it came to pass, that, while Apollos was at Corinth, Paul having passed through the upper coasts came to Ephesus: and finding certain disciples,
Matthew 10:11 And into whatsoever city or town ye shall enter, enquire who in it is worthy; and there abide till ye go thence.
2 Timothy 1:17 But, when he was in Rome, he sought me out very diligently, and found [me].

we:

Acts 20:6-7 And we sailed away from Philippi after the days of unleavened bread, and came unto them to Troas in five days; where we abode seven days. ... And upon the first [day] of the week, when the disciples came together to break bread, Paul preached unto them, ready to depart on the morrow; and continued his speech until midnight.
Acts 28:14 Where we found brethren, and were desired to tarry with them seven days: and so we went toward Rome.
Revelation 1:10 I was in the Spirit on the Lord's day, and heard behind me a great voice, as of a trumpet,

said:

Acts 21:10-12 And as we tarried [there] many days, there came down from Judaea a certain prophet, named Agabus. ... And when we heard these things, both we, and they of that place, besought him not to go up to Jerusalem.
Acts 20:22 And now, behold, I go bound in the spirit unto Jerusalem, not knowing the things that shall befall me there:
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Mt 10:11. Ac 19:1; 20:6, 22; 21:10; 28:14. 2Ti 1:17. Rv 1:10.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments