Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

2 Samuel 2:6

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “Now may the LORD show lovingkindness and truth to you; and I also will show this goodness to you, because you have done this thing.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And now the LORD shew kindness and truth unto you: and I also will requite you this kindness, because ye have done this thing.
English Revised Version (ERV 1885)
— And now the LORD shew kindness and truth unto you: and I also will requite you this kindness, because ye have done this thing.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And now Jehovah show lovingkindness and truth unto you: and I also will requite you this kindness, because ye have done this thing.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And now the LORD show kindness and truth to you: and I also will requite you this kindness, because ye have done this thing.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And now Jehovah shew kindness and faithfulness to you; and I also will requite you this good, because ye have done this thing.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Now, therefore, Yahweh requite you with lovingkindness and truth,—moreover also, I, will requite you, for this noble deed, in that ye did this thing.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— 'And, now, Jehovah doth with you kindness and truth, and also, I do with you this good because ye have done this thing;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And now the Lord surely will render you mercy and truth, and I also will requite you for this good turn, because you have done this thing.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Therefore now the Lorde shewe mercie and trueth vnto you: and I will recompence you this benefite, because ye haue done this thing.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And now the LORD shewe kindnesse and trueth vnto you: and I also will requite you this kindnesse, because ye haue done this thing.
Lamsa Bible (1957)
— And now may the LORD show kindness and truth to you; and I also will requite you this kindness, because you have done this thing.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And now may the Lord deal in mercy and truth towards you: and I also will requite towards you this good deed, because ye have done this.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And now Yahweh shew kindness and truth unto you: and I also will requite you this kindness, because ye have done this thing.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And now x6258
(6258) Complement
אַתָּה
`attah
{at-taw'}
From H6256; at this time, whether adverbial, conjugational or expletive.
Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
shew 6213
{6213} Prime
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
kindness 2617
{2617} Prime
חֶסֶד
checed
{kheh'-sed}
From H2616; kindness; by implication (towards God) piety; rarely (by opprobrium) reproof, or (subjectively) beauty.
and truth 571
{0571} Prime
אֱמֶת
'emeth
{eh'-meth}
Contracted from H0539; stability; figuratively certainty, truth, trustworthiness.
unto x5973
(5973) Complement
עִם
`im
{eem}
From H6004; adverb or preposition, with (that is, in conjunction with), in varied applications; specifically equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English).
you: and I x595
(0595) Complement
אָנֹכִי
'anokiy
{aw-no-kee'}
A primitive pronoun; I.
also x1571
(1571) Complement
גַּם
gam
{gam}
By contraction from an unused root meaning to gather; properly assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correlation both... and.
will requite 6213
{6213} Prime
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
you this x2063
(2063) Complement
זֹאת
zo'th
{zothe'}
Irregular feminine of H2089; this (often used adverbially).
kindness, 2896
{2896} Prime
טוֹב
towb
{tobe}
From H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well).
because x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
ye have done 6213
{6213} Prime
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
this x2088
(2088) Complement
זֶה
zeh
{zeh}
A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.
thing. 1697
{1697} Prime
דָּבָר
dabar
{daw-baw'}
From H1696; a word; by implication a matter (as spoken of) or thing; adverbially a cause.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on 2 Samuel 2:5-7.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Samuel 2:1-7.

John Wesley's Explanatory Notes

2 Samuel 2:6

Kindness and truth — That is, true and real kindness; not in words only, but also in actions, as you have done to your king. I will requite — So far am I from being offended with you for this kindness to my late enemy.

Geneva Bible Translation Notes

2 Samuel 2:6

And now the LORD shew kindness and (d) truth unto you: and I also will requite you this kindness, because ye have done this thing.

(d) According to his promise, which is to repay those who are merciful.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
the LORD[YHWH]:

2 Samuel 15:20 Whereas thou camest [but] yesterday, should I this day make thee go up and down with us? seeing I go whither I may, return thou, and take back thy brethren: mercy and truth [be] with thee.
Psalms 57:3 He shall send from heaven, and save me [from] the reproach of him that would swallow me up. Selah. God shall send forth his mercy and his truth.
Proverbs 14:22 Do they not err that devise evil? but mercy and truth [shall be] to them that devise good.
Matthew 5:7 Blessed [are] the merciful: for they shall obtain mercy.
2 Timothy 1:16-18 The Lord give mercy unto the house of Onesiphorus; for he oft refreshed me, and was not ashamed of my chain: ... The Lord grant unto him that he may find mercy of the Lord in that day: and in how many things he ministered unto me at Ephesus, thou knowest very well.

I also:

2 Samuel 9:3 And the king said, [Is] there not yet any of the house of Saul, that I may shew the kindness of God unto him? And Ziba said unto the king, Jonathan hath yet a son, [which is] lame on [his] feet.
2 Samuel 9:7 And David said unto him, Fear not: for I will surely shew thee kindness for Jonathan thy father's sake, and will restore thee all the land of Saul thy father; and thou shalt eat bread at my table continually.
2 Samuel 10:2 Then said David, I will shew kindness unto Hanun the son of Nahash, as his father shewed kindness unto me. And David sent to comfort him by the hand of his servants for his father. And David's servants came into the land of the children of Ammon.
Matthew 5:44 But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you;
Matthew 10:16 Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.
Philemon 1:18-19 If he hath wronged thee, or oweth [thee] ought, put that on mine account; ... I Paul have written [it] with mine own hand, I will repay [it]: albeit I do not say to thee how thou owest unto me even thine own self besides.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

2S 9:3, 7; 10:2; 15:20. Ps 57:3. Pv 14:22. Mt 5:7, 44; 10:16. 2Ti 1:16. Phm 1:18.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments