Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

2 Samuel 19:43

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— But the men of Israel answered the men of Judah and said, “We have ten parts in the king, therefore we also have more [claim] on David than you. Why then did you treat us with contempt? Was it not our advice first to bring back our king?” Yet the words of the men of Judah were harsher than the words of the men of Israel.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And the men of Israel answered the men of Judah, and said, We have ten parts in the king, and we have also more [right] in David than ye: why then did ye despise us, that our advice should not be first had in bringing back our king? And the words of the men of Judah were fiercer than the words of the men of Israel.
English Revised Version (ERV 1885)
— And the men of Israel answered the men of Judah, and said, We have ten parts in the king; and we have also more [right] in David than ye: why then did ye despise us, that our advice should not be first had in bringing back our king? And the words of the men of Judah were fiercer than the words of the men of Israel.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And the men of Israel answered the men of Judah, and said, We have ten parts in the king, and we have also more [right] in David than ye: why then did ye despise us, that our advice should not be first had in bringing back our king? And the words of the men of Judah were fiercer than the words of the men of Israel.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And the men of Israel answered the men of Judah, and said, We have ten parts in the king, and we have also more [right] in David than ye: why then did ye despise us, that our advice should not be first had in bringing back our king? And the words of the men of Judah were fiercer than the words of the men of Israel.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And the men of Israel answered the men of Judah and said, I have ten parts in the king and I have also more right in David than thou; and why didst thou slight me? and was not my advice the first, to bring back my king? And the words of the men of Judah were harsher than the words of the men of Israel.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And the men of Israel answered the men of Judah, and said—Ten parts, have we in the king, therefore, even in David, have we more right than ye. Why, then, made ye light of us, so that our word was not heard first as to bringing back our king? And, the words of the men of Judah, were fiercer than, the words of the men of Israel.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And the men of Israel answer the men of Judah, and say, 'Ten parts we have in the king, and also in David more than you; and wherefore have ye lightly esteemed us, that our word hath not been first to bring back our king?' And the word of the men of Judah is sharper than the word of the men of Israel.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And the men of Israel answered the men of Juda, and said: I have ten parts in the king more than thou, and David belongeth to me more than to thee: why hast thou done me a wrong, and why was it not told me first, that I might bring back my king? And the men of Juda answered more harshly than the men of Israel.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And the men of Israel answered the men of Iudah, and saide, Wee haue ten partes in the King, and haue also more right to Dauid then ye: Why then did ye despise vs, that our aduise should not bee first had in restoring our King? And the wordes of the men of Iudah were fiercer then the wordes of the men of Israel.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And the men of Israel answered the men of Iudah, and said, Wee haue ten parts in the king, and we haue also more [right] in Dauid then yee: why then did yee despise vs, that our aduice should not be first had in bringing backe our king? And the wordes of the men of Iudah were fiercer then the words of the men of Israel.
Lamsa Bible (1957)
— And the men of Israel answered the men of Judah, and said, We have ten parts in the king, and we have also more right in David than you; why then did you go ahead of us? We should have been the first to bring back the king. And the words of the men of Judah were fiercer than the words of the men of Israel.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And the men of Israel answered the men of Judah{gr.Juda}, and said, We have ten parts in the king, and we are older than you, we have also an interest in David above you: and why have ye thus insulted us, and why was not our advice taken before that of Judah{gr.Juda}, to bring back our king? And the speech of the men of Judah{gr.Juda} was sharper than the speech of the men of Israel.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And the men of Yisrael answered the men of Yehudah, and said, We have ten parts in the king, and we have also more [right] in Dawid than ye: why then did ye despise us, that our advice should not be first had in bringing back our king? And the words of the men of Yehudah were fiercer than the words of the men of Yisrael.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And the men 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
of Yiŝrä´ël יִשׂרָאֵל 3478
{3478} Prime
יִשְׂרָאֵל
Yisra'el
{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
answered 6030
{6030} Prime
עָנָה
`anah
{aw-naw'}
A primitive root; properly to eye or (generally) to heed, that is, pay attention; by implication to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the men 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
of Yæhûđà יְהוּדָה, 3063
{3063} Prime
יְהוּדָה
Y@huwdah
{yeh-hoo-daw'}
From H3034; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory.
and said, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
We have ten 6235
{6235} Prime
עֶשֶׂר
`eser
{eh'-ser}
From H6237; ten (as an accumulation to the extent of the digits).
parts 3027
{3027} Prime
יָד
yad
{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
in the king, 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
and we 589
{0589} Prime
אֲנִי
'aniy
{an-ee'}
Contracted from H0595; I.
have also x1571
(1571) Complement
גַּם
gam
{gam}
By contraction from an unused root meaning to gather; properly assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correlation both... and.
more [right] in Däwiđ דָּוִד 1732
{1732} Prime
דָּוִד
David
{daw-veed'}
From the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse.
than x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
ye: why x4069
(4069) Complement
מַדּוּעַ
madduwa`
{mad-doo'-ah}
From H4100 and the passive participle of H3045; what (is) known?; that is, (by implication), (adverbially) why?.
then did ye despise 7043
{7043} Prime
קָלַל
qalal
{kaw-lal'}
A primitive root; to be (causatively make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.).
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
us, that our advice 1697
{1697} Prime
דָּבָר
dabar
{daw-baw'}
From H1696; a word; by implication a matter (as spoken of) or thing; adverbially a cause.
should not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
be x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
first 7223
{7223} Prime
רִאשׁוֹן
ri'shown
{ree-shone'}
From H7221; first, in place, time or rank (as adjective or noun).
had in bringing back 7725
{7725} Prime
שׁוּב
shuwb
{shoob}
A primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again.
z8687
<8687> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 1162
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
our king? 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
And the words 1697
{1697} Prime
דָּבָר
dabar
{daw-baw'}
From H1696; a word; by implication a matter (as spoken of) or thing; adverbially a cause.
of the men 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
of Yæhûđà יְהוּדָה 3063
{3063} Prime
יְהוּדָה
Y@huwdah
{yeh-hoo-daw'}
From H3034; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory.
were fiercer 7185
{7185} Prime
קָשָׁה
qashah
{kaw-shaw'}
A primitive root; properly to be dense, that is, tough or severe (in various applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
than the words 1697
{1697} Prime
דָּבָר
dabar
{daw-baw'}
From H1696; a word; by implication a matter (as spoken of) or thing; adverbially a cause.
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
of the men 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
of Yiŝrä´ël יִשׂרָאֵל. 3478
{3478} Prime
יִשְׂרָאֵל
Yisra'el
{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on 2 Samuel 19:40-43.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Samuel 19:40-43.

John Wesley's Explanatory Notes

2 Samuel 19:43

Ten — They say but ten, though strictly there were eleven; either, because they accounted Joseph (which comprehends both Ephraim and Manasseh under it) for one tribe, or because Simeon, whose lot lay within the tribe of Judah, were joined with them in this action. More right — As in the general we have more right in the king and kingdom; so particularly, we have more right in David than you, because you were the first beginners, and the most zealous promoters of this rebellion; howsoever, as he is king, we justly claim a greater interest in him, than you; inasmuch as we are the far greatest part of his subjects. Fiercer — Instead of mollifying them with gentle words, they answered them with greater fierceness so that David durst not interpose in the matter.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
We have:

2 Samuel 20:1 And there happened to be there a man of Belial, whose name [was] Sheba, the son of Bichri, a Benjamite: and he blew a trumpet, and said, We have no part in David, neither have we inheritance in the son of Jesse: every man to his tents, O Israel.
2 Samuel 20:6 And David said to Abishai, Now shall Sheba the son of Bichri do us more harm than [did] Absalom: take thou thy lord's servants, and pursue after him, lest he get him fenced cities, and escape us.
1 Kings 12:16 So when all Israel saw that the king hearkened not unto them, the people answered the king, saying, What portion have we in David? neither [have we] inheritance in the son of Jesse: to your tents, O Israel: now see to thine own house, David. So Israel departed unto their tents.

ten parts:

2 Samuel 5:1 Then came all the tribes of Israel to David unto Hebron, and spake, saying, Behold, we [are] thy bone and thy flesh.
Proverbs 13:10 Only by pride cometh contention: but with the well advised [is] wisdom.

despise us:
Heb. set us at light

our advice:

2 Samuel 19:9 And all the people were at strife throughout all the tribes of Israel, saying, The king saved us out of the hand of our enemies, and he delivered us out of the hand of the Philistines; and now he is fled out of the land for Absalom.
2 Samuel 19:14 And he bowed the heart of all the men of Judah, even as [the heart of] one man; so that they sent [this word] unto the king, Return thou, and all thy servants.
Galatians 5:20 Idolatry, witchcraft, hatred, variance, emulations, wrath, strife, seditions, heresies,
Galatians 5:26 Let us not be desirous of vain glory, provoking one another, envying one another.
Philippians 2:3 [Let] nothing [be done] through strife or vainglory; but in lowliness of mind let each esteem other better than themselves.

the words:

Judges 8:1 And the men of Ephraim said unto him, Why hast thou served us thus, that thou calledst us not, when thou wentest to fight with the Midianites? And they did chide with him sharply.
Judges 9:23 Then God sent an evil spirit between Abimelech and the men of Shechem; and the men of Shechem dealt treacherously with Abimelech:
Judges 12:1-6 And the men of Ephraim gathered themselves together, and went northward, and said unto Jephthah, Wherefore passedst thou over to fight against the children of Ammon, and didst not call us to go with thee? we will burn thine house upon thee with fire. ... Then said they unto him, Say now Shibboleth: and he said Sibboleth: for he could not frame to pronounce [it] right. Then they took him, and slew him at the passages of Jordan: and there fell at that time of the Ephraimites forty and two thousand.
Proverbs 15:1 A soft answer turneth away wrath: but grievous words stir up anger.
Proverbs 17:14 The beginning of strife [is as] when one letteth out water: therefore leave off contention, before it be meddled with.
Proverbs 18:19 A brother offended [is harder to be won] than a strong city: and [their] contentions [are] like the bars of a castle.
Romans 12:21 Be not overcome of evil, but overcome evil with good.
Galatians 5:15 But if ye bite and devour one another, take heed that ye be not consumed one of another.
Galatians 5:20 Idolatry, witchcraft, hatred, variance, emulations, wrath, strife, seditions, heresies,
James 1:20 For the wrath of man worketh not the righteousness of God.
James 3:2-10 For in many things we offend all. If any man offend not in word, the same [is] a perfect man, [and] able also to bridle the whole body. ... Out of the same mouth proceedeth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be.
James 3:14-16 But if ye have bitter envying and strife in your hearts, glory not, and lie not against the truth. ... For where envying and strife [is], there [is] confusion and every evil work.
James 4:1-5 From whence [come] wars and fightings among you? [come they] not hence, [even] of your lusts that war in your members? ... Do ye think that the scripture saith in vain, The spirit that dwelleth in us lusteth to envy?
; Whatever value or respect the men of Israel at this time professed for their king, they would not have quarrelled so fiercely about their own credit and interest in recalling him, if they had been truly sorry for their former rebellion.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jg 8:1; 9:23; 12:1. 2S 5:1; 19:9, 14; 20:1, 6. 1K 12:16. Pv 13:10; 15:1; 17:14; 18:19. Ro 12:21. Ga 5:15, 20, 26. Php 2:3. Jm 1:20; 3:2, 14; 4:1.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments