James 3:2New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
For we all stumble in many [ways]. If anyone does not stumble in what he says, he is a perfect man, able to bridle the whole body as well.
King James Version (KJV 1769) [2]
For in many things we offend all. If any man offend not in word, the same [is] a perfect man, [and] able also to bridle the whole body.
English Revised Version (ERV 1885)
For in many things we all stumble. If any stumbleth not in word, the same is a perfect man, able to bridle the whole body also.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
For in many things we all stumble. If any stumbleth not in word, the same is a perfect man, able to bridle the whole body also.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
For in many things we all offend. If any man offendeth not in word, the same [is] a perfect man, able also to bridle the whole body.
Darby's Translation (DBY 1890)
For we all often offend. If any one offend not in word, *he* [is] a perfect man, able to bridle the whole body too.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
For, oft, are we stumbling, one and all: If anyone, in word, doth not stumble, the same, is a mature man, able to curb even the whole body.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
for we all make many stumbles; if any one in word doth not stumble, this one [is] a perfect man, able to bridle also the whole body;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
For in many things we all offend. If any man offend not in word, the same is a perfect man. He is able also with a bridle to lead about the whole body.
Geneva Bible (GNV 1560)
For in many things we sinne all. If any man sinne not in word, he is a perfect man, and able to bridle all the body.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
For in many things we offend all. If any man offend not in word, the same is a perfect man, and able also to bridle the whole body.
Lamsa Bible (1957)
For in many things we all stumble. Anyone who does not offend in word, this one is a perfect man and able also to subdue his whole body.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
For (in) many we all offend. Every one who in word offendeth not, this is a perfect man, who is able to make subject also all his body.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
For we all offend in many things. Whoever offendeth not in discourse, is a perfect man, who can also keep his whole body in subjection. |
For
1063 {1063} Primeγάρgar{gar}
A primary particle; properly assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles).
in many things
4183 {4183} Primeπολύςpolus{pol-oos'}
Including the forms from the alternate 'pollos'; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverb largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely.
we offend
4417 {4417} Primeπταίωptaio{ptah'-yo}
A form of G4098; to trip, that is, (figuratively) to err, sin, fail (of salvation).
z5719 <5719> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 3019
all.
537 {0537} Primeἅπαςhapas{hap'-as}
From G0001 (as a particle of union) and G3956; absolutely all or (singular) every one.
If any man
1536
offend
4417 {4417} Primeπταίωptaio{ptah'-yo}
A form of G4098; to trip, that is, (figuratively) to err, sin, fail (of salvation).
z5719 <5719> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 3019
not
3756 {3756} Primeοὐou{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
in
1722 {1722} Primeἐνen{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); ' in', at, (up-) on, by, etc.
word,
3056 {3056} Primeλόγοςlogos{log'-os}
From G3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (that is, Christ).
the same
3778 {3778} Primeοὗτοςhoutos{hoo'-tos}
Including the nominative masculine plural (second form), nominative feminine signular (third form), and the nominate feminine plural, (fourth form). From the article G3588 and G0846; the he ( she or it), that is, this or that (often with the article repeated).
[ is] a perfect
5046 {5046} Primeτέλειοςteleios{tel'-i-os}
From G5056; complete (in various applications of labor, growth, mental and moral character, etc.); neuter (as noun, with G3588) completeness.
man,
435 {0435} Primeἀνήρaner{an'-ayr}
A primary word (compare G0444); a man (properly as an individual male).
[ and] able
1415 {1415} Primeδυνατόςdunatos{doo-nat-os'}
From G1410; powerful or capable (literally or figuratively); neuter possible.
also
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
to bridle
5468 {5468} Primeχαλιναγωγέωchalinagogeo{khal-in-ag-ogue-eh'-o}
From a compound of G5469 and the reduplicated form of G0071; to be a bit leader, that is, to curb (figuratively).
z5658 <5658> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Infinitive (See G5795) Count - 516
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
whole
3650 {3650} Primeὅλοςholos{hol'-os}
A primary word; 'whole' or 'all', that is, complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb.
body.
4983 {4983} Primeσῶμαsoma{so'-mah}
From G4982; the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively. |
James 3:2
_ _ all The Greek implies “all without exception”: even the apostles.
_ _ offend not literally “stumbleth not”: is void of offense or “slip” in word: in which respect one is especially tried who sets up to be a “teacher.” |
James 3:2
The same is able to bridle the whole body That is, the whole man. And doubtless some are able to do this, and so are in this sense perfect. |
James 3:2
For in many things we offend all. (3) If any man offend not in word, the same [is] a perfect man, [and] able also to bridle the whole body.
(3) The seventh place, concerning the bridling of the tongue, joined with the former, so that it is revealed that there is no man in who can not justly be found fault as well, seeing as it is a rare virtue to bridle the tongue. |
- in:
1 Kings 8:46 If they sin against thee, (for [there is] no man that sinneth not,) and thou be angry with them, and deliver them to the enemy, so that they carry them away captives unto the land of the enemy, far or near; 2 Chronicles 6:36 If they sin against thee, (for [there is] no man which sinneth not,) and thou be angry with them, and deliver them over before [their] enemies, and they carry them away captives unto a land far off or near; Proverbs 20:9 Who can say, I have made my heart clean, I am pure from my sin? Ecclesiastes 7:20 For [there is] not a just man upon earth, that doeth good, and sinneth not. Isaiah 64:6 But we are all as an unclean [thing], and all our righteousnesses [are] as filthy rags; and we all do fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, have taken us away. Romans 3:10 As it is written, There is none righteous, no, not one: Romans 7:21 I find then a law, that, when I would do good, evil is present with me. Galatians 3:22 But the scripture hath concluded all under sin, that the promise by faith of Jesus Christ might be given to them that believe. Galatians 5:17 For the flesh lusteth against the Spirit, and the Spirit against the flesh: and these are contrary the one to the other: so that ye cannot do the things that ye would. 1 John 1:8-10 If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us. ... If we say that we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us.
|
- If:
James 3:5-6 Even so the tongue is a little member, and boasteth great things. Behold, how great a matter a little fire kindleth! ... And the tongue [is] a fire, a world of iniquity: so is the tongue among our members, that it defileth the whole body, and setteth on fire the course of nature; and it is set on fire of hell. James 1:26 If any man among you seem to be religious, and bridleth not his tongue, but deceiveth his own heart, this man's religion [is] vain. Psalms 34:13 Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile. Proverbs 13:3 He that keepeth his mouth keepeth his life: [but] he that openeth wide his lips shall have destruction. 1 Peter 3:10 For he that will love life, and see good days, let him refrain his tongue from evil, and his lips that they speak no guile:
|
- a perfect:
James 1:4 But let patience have [her] perfect work, that ye may be perfect and entire, wanting nothing. Matthew 12:37 For by thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned. Colossians 1:28 Whom we preach, warning every man, and teaching every man in all wisdom; that we may present every man perfect in Christ Jesus: Colossians 4:12 Epaphras, who is [one] of you, a servant of Christ, saluteth you, always labouring fervently for you in prayers, that ye may stand perfect and complete in all the will of God. Hebrews 13:21 Make you perfect in every good work to do his will, working in you that which is wellpleasing in his sight, through Jesus Christ; to whom [be] glory for ever and ever. Amen. 1 Peter 5:10 But the God of all grace, who hath called us unto his eternal glory by Christ Jesus, after that ye have suffered a while, make you perfect, stablish, strengthen, settle [you].
|
- to bridle:
1 Corinthians 9:27 But I keep under my body, and bring [it] into subjection: lest that by any means, when I have preached to others, I myself should be a castaway.
|
|
|
|