Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

2 Samuel 19:40

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Now the king went on to Gilgal, and Chimham went on with him; and all the people of Judah and also half the people of Israel accompanied the king.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Then the king went on to Gilgal, and Chimham went on with him: and all the people of Judah conducted the king, and also half the people of Israel.
English Revised Version (ERV 1885)
— So the king went over to Gilgal, and Chimham went over with him: and all the people of Judah brought the king over, and also half the people of Israel.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— So the king went over to Gilgal, and Chimham went over with him: and all the people of Judah brought the king over, and also half the people of Israel.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Then the king went on to Gilgal, and Chimham went on with him: and all the people of Judah conducted the king, and also half the people of Israel.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And the king went on to Gilgal, and Chimham went on with him; and all the people of Judah conducted the king, and also half the people of Israel.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And the king passed over to Gilgal, and, Chimham, passed over with him,—and, all the people of Judah, escorted the king, yea moreover, half the people of Israel.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And the king passeth over to Gilgal, and Chimham hath passed over with him, and all the people of Judah, and they bring over the king, and also the half of the people of Israel.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— So the king went on to Galgal, and Chamaam with him. Now all the people of Juda had brought the king over, and only half of the people of Israel were there.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then the King went to Gilgal, and Chimham went with him, and all the people of Iudah conducted the King, and also halfe ye people of Israel.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Then the King went on to Gilgal, and Chimham went on with him: and all the people of Iudah conducted the king, and also halfe the people of Israel.
Lamsa Bible (1957)
— Then the king went on to Gilgal, and Bimham went on with him; and all the people of Judah went on with the king, and also half the people of Israel.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And the king went over to Gilgal{gr.Galgala}, and Chamaam went over with him: and all the men of Judah{gr.Juda} went over with the king, and also half the people of Israel.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Then the king went on to Gilgal, and Kimham went on with him: and all the people of Yehudah conducted the king, and also half the people of Yisrael.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Then the king 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
went on 5674
{5674} Prime
עָבַר
`abar
{aw-bar'}
A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literally or figuratively; transitively, intransitively, intensively or causatively); specifically to cover (in copulation).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
to Gilgäl גִּלגָּל, 1537
{1537} Prime
גִּלְגָּל
Gilgal
{ghil-gawl'}
The same as H1536 (with the article as a properly noun); Gilgal, the name of three places in Palestine.
and Cimhäm כִּמהָם 3643
{3643} Prime
כִּמְהָם
Kimham
{kim-hawm'}
From H3642; pining; Kimham, an Israelite.
went on 5674
{5674} Prime
עָבַר
`abar
{aw-bar'}
A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literally or figuratively; transitively, intransitively, intensively or causatively); specifically to cover (in copulation).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
with x5973
(5973) Complement
עִם
`im
{eem}
From H6004; adverb or preposition, with (that is, in conjunction with), in varied applications; specifically equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English).
him: and all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the people 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
of Yæhûđà יְהוּדָה 3063
{3063} Prime
יְהוּדָה
Y@huwdah
{yeh-hoo-daw'}
From H3034; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory.
conducted 5674
{5674} Prime
עָבַר
`abar
{aw-bar'}
A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literally or figuratively; transitively, intransitively, intensively or causatively); specifically to cover (in copulation).
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
z8675
<8675> Grammar
Kethiv Reading

Where the translators of the Authorised Version followed the qere reading rather than the kethiv.
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the king, 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
and also x1571
(1571) Complement
גַּם
gam
{gam}
By contraction from an unused root meaning to gather; properly assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correlation both... and.
half 2677
{2677} Prime
חֲצִי
chetsiy
{khay-tsee'}
From H2673; the half or middle.
the people 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
of Yiŝrä´ël יִשׂרָאֵל. 3478
{3478} Prime
יִשְׂרָאֵל
Yisra'el
{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on 2 Samuel 19:31-40.


2 Samuel 19:40-43

_ _ the king went on to Gilgal, ... and all the people of Judah conducted the king, and also half the people of Israel — Whether from impatience to move on or from some other cause, David did not wait till all the tribes had arrived to conduct him on his return to the capital. The procession began as soon as Amasa had brought the Judahite escort, and the preference given to this tribe produced a bitter jealousy, which was nearly kindling a civil war fiercer than that which had just ended. A war of words ensued between the tribes — Israel resting their argument on their superior numbers; “they had ten parts in the king,” whereas Judah had no more than one. Judah grounded their right to take the lead, on the ground of their nearer relationship to the king. This was a claim dangerous to the house of David; and it shows the seeds were already sown for that tribal dissension which, before long, led to the dismemberment of the kingdom.

Matthew Henry's Commentary

2 Samuel 19:40-43

_ _ David came over Jordan attended and assisted only by the men of Judah; but when he had advanced as far as Gilgal, the first stage on this side Jordan, half the people of Israel (that is, of their elders and great men) had come to wait upon him, to kiss his hand, and congratulate him on his return, but found they came too late to witness the solemnity of his first entrance. This put them out of humour, and occasioned a quarrel between them and the men of Judah, which was a damp to the joy of the day, and the beginning of further mischief. Here is, 1. The complaint which the men of Israel brought to the king against the men of Judah (2 Samuel 19:41), that they had performed the ceremony of bringing the king over Jordan, and not given them notice, that they might have come to join in it. This reflected upon them, as if they were not so well affected to the king and his restoration as the men of Judah were, whereas the king himself knew that they had spoken of it before the men of Judah thought of it, 2 Samuel 19:11. It seemed likewise as if they intended to monopolize the king's favours when he had come back, and to be looked upon as his only friends. See what mischief comes from pride and jealousy. 2. The excuse which the men of Judah made for themselves, 2 Samuel 19:42. (1.) They plead relations to the king: “He is near of kin to us, and therefore in a matter of mere ceremony, as this was, we may claim precedency. It was into our country that he was to be brought, and therefore who so fit as we to bring him?” (2.) They deny the insinuated charge of self-seeking in what they had done: “Have we eaten at all of the king's cost? No, we have all borne our own charges. Hath he given us any gift? No, we have no design to engross the advantages of his return; you have come time enough to share in them.” Too many that attend princes do so only for what they can get. 3. The men of Israel's vindication of their charge, 2 Samuel 19:43. They pleaded, “We have ten parts in the king” (Judah having Simeon only, whose lot lay within his, to join with him), “and therefore it is a slight upon us that our advice was not asked about bringing back the king.” See how uncertain the multitude is. They were lately striving against the king, to drive him out; now they are striving about him, which shall honour him most. A good man and a good cause will thus recover their credit and interest, though, for a time, they may seem to have lost them. See what is commonly the origin of strife, nothing so much as impatience of contempt or the least seeming slight. The men of Judah would have done better if they had taken their brethren's advice and assistance; but, since they did not, why should the men of Israel be so grievously offended? If a good work be done, and well done, let us not be displeased, nor the work disparaged, though we had no hand in it. 4. The scripture takes notice, by way of blame, which of the contending parties managed the cause with most passion: The words of the men of Judah were fiercer than those of the men of Israel. Though we have right and reason on our side, yet, if we express ourselves with fierceness, God takes notice of it and is much displeased with it.

John Wesley's Explanatory Notes

2 Samuel 19:40

Half — Whereas the men of Judah came entirely and unanimously to the king, the Israelites of the other tribe came in but slowly, and by halves, as being no less guilty of the rebellion, than the tribe of Judah; but not encouraged to come in by such a gracious message as they were. And this is here mentioned as the occasion both of the contention here following, and of the sedition, 2Sa. 20:1-22.

Geneva Bible Translation Notes

2 Samuel 19:40

Then the king went on to (r) Gilgal, and Chimham went on with him: and all the people of Judah conducted the king, and also half the people of (s) Israel.

(r) Where the tribe of Judah waited to receive him.

(s) Who had taken the side of the king.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Chimham:
Heb. Chimhan

all the people:

2 Samuel 19:11-15 And king David sent to Zadok and to Abiathar the priests, saying, Speak unto the elders of Judah, saying, Why are ye the last to bring the king back to his house? seeing the speech of all Israel is come to the king, [even] to his house. ... So the king returned, and came to Jordan. And Judah came to Gilgal, to go to meet the king, to conduct the king over Jordan.
Genesis 49:10 The sceptre shall not depart from Judah, nor a lawgiver from between his feet, until Shiloh come; and unto him [shall] the gathering of the people [be].
Matthew 21:9 And the multitudes that went before, and that followed, cried, saying, Hosanna to the Son of David: Blessed [is] he that cometh in the name of the Lord; Hosanna in the highest.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 49:10. 2S 19:11. Mt 21:9.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments